8
DE
Tiefere Massage & Beinvibration
•
Bewegen Sie sich an den Rand des Stuhls oder Sofas und setzen Sie sich
aufrecht hin, während Sie Ihren Rumpf anspannen. Platzieren Sie das
Gerät näher und legen Sie Ihre Füße auf die Pads.
•
Verwenden Sie das Gerät maximal 10 Minuten bei der Geschwindigkeit,
die Ihnen angenehm ist. Diese Massage ist stärker und tiefer und wirkt
direkt an Ihren Fußsohlen, Ihren Waden und Gelenken.
EN
Deeper Massage & Leg Vibration
•
Move to the edge of the chair or sofa and sit upright while tensing your
trunk. Bring the unit closer and place your feet on the pads.
•
Use the device for a maximum of 10 minutes at a speed which is
comfortable for you. This massage is stronger and deeper, and acts
directly on your soles, calves and joints.
FR
Massage profond, vibration jambes
•
Positionnez-vous sur le rebord de la chaise ou du fauteuil, le dos et
le buste bien droits. Rapprochez l‘appareil, posez vos pieds sur les
emplacements dédiés.
•
Utilisez l‘appareil au maximum 10 minutes à la vitesse qui vous est la plus
agréable. Ce massage est plus intense et agit directement sur la plante,
les mollets et les articulations.
IT
Massaggio più profondo e vibrazione delle gambe
•
Portarsi sul bordo della sedia o del divano e sedersi in posizione eretta
tendendo il busto. Collocare l‘apparecchio più vicino e poggiare i piedi
sui cuscinetti.
•
Utilizzare l‘apparecchio per massimo 10 minuti alla velocità che
risulta piacevole. Questo massaggio è più intenso e profondo e agisce
direttamente sulle piante dei piedi, sui polpacci e sulle articolazioni.
M20161_M23351_Vibrolegs_Massageplan_20220217_MM.indd 8
M20161_M23351_Vibrolegs_Massageplan_20220217_MM.indd 8
17.02.22 13:05
17.02.22 13:05