ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEANLEITUNG
1.
Nehmen Sie die mitgelieferte Schablone heraus und legen
Sie sie an die Wand an. Vergewissern Sie sich hierbei davon,
dass sie parallel zum Boden ausgerichtet ist.
Markieren Sie anschließend die je nach Referenznummer
angegebenen Punkte an der Wand. Diese finden Sie auf der
Schablone
2.
Entfernen Sie nun die Schablone und fertigen Sie an den im
vorherigen Schritt markierten Punkten die entsprechenden
Bohrlöcher an.
3.
Lockern Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Inbusschlüssel die Schrauben (A) an der oberen und unteren
Platte, ohne sie jedoch ganz zu lösen, und entfernen sie die
Montageplatten (B).
WICHTIG:
Schalten
Sie
den
Strom
ab.
bevor
Sie
die
Leuchtenmontage realisieren.
D
1.
Coja la plantilla suministrada y preséntela en la pared,
asegurándose de que este paralela al suelo.
A continuación marque en la pared los puntos indicados que
correspondan a su referencia de producto. En la plantilla están
indicados los puntos a marcar.
2.
Después de retirar la plantilla, realice los taladros en los
puntos marcados en el paso anterior.
3.
En las dos bandejas, la superior y la inferior, aflojar los
tornillos (A), sin llegar a desmontar, usando la llave allen
suministrada, y extraer las pletinas de fijación (B).
ES
IMPORTANTE:
Desconectar el suministro eléctrico antes de realizar la
instalación de la luminaria.
1.
Take the template supplied and lay it against the wall,
making sure it is parallel to the floor.
Next, mark the points indicated for your product reference on
the wall. The points to mark are shown on the template.
2.
After removing the template, drill the holes at the points
marked in the previous step.
3.
On the two trays, the top and the bottom one, loosen the
screws (A) without removing them, using the allen key supplied,
and take out the fixing strips (B).
IMPORTANT NOTICE:
Switch of the mains before installing the lamp.
EN
1
2
B
A
1
st
2
nd
3