background image

6/7

2

3

1

2

3

"Click"

"Click"

EN

2.  

Assemble the correct plug 

to the driver according to the 

electrical current.

3.  

Connect the provided 

cable to the Driver, and 

then plug into the electrical 

mains.

IT

2. 

Montare sul driver la 

spina adatta alla presa di 

corrente. 

3. 

Collegare il cavo incluso 

nella confezione al driver 

e poi inserire nella presa di 

corrente.

ES

2. 

Montar en el driver la 

clavija adecuada a su toma 

de corriente. 

3.

 Conectar el cable a la 

caja de conexión (Regulador) 

suministrado, y a continua-

ción enchufar a la corriente.

FR

2. 

Montez la fiche 

correspondant à votre 

installation électrique sur  

e transformateur. 

3. 

Connectez le câble 

électrique au transformateur 

fourni, puis banchez la prise.

D

2. 

Montieren Sie den für 

Ihre Steckdose passenden 

Stecker am Driver. 

3. 

Schließen Sie das mitge-

lieferte Elektrokabel an die 

Driver, und diese an das 

Spannungsnetz.

Summary of Contents for Flat 5950

Page 1: ...Assembly instructions Instrucciones de montaje Montageanleitung Istruzioni di montaggio Instructions de montage Version E02 Flat Design by Ichiro Iwasaki ...

Page 2: ... Spina Fiche 4 Driver Driver Driver Driver Transformateur 1 un 1 un 1 un 1 un 5950 3 4 Technical specifications Especificaciones técnicas Technische Daten Specifiche tecniche Caractéristiques techniques Net Weight Peso Neto Netto Gewicht 12 00 kg Peso netto Poids net 5950 50 60 Hz 1 x LED PLATE 7W 400mA Net Weight Peso Neto Netto Gewicht 0 25 kg Peso netto Poids net 50 60 Hz Driver DC 24V 100 240V...

Page 3: ...ingen von Frem dkörpern 12mm Kein Schutz gegen Eindringen von Wasser Prodotto protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni pari o superiori a 12 mm Non protetto dall acqua Produit protégé contre les intrusions de corps solides de taille égale ou supérieure à 12 mm Non protégé contre l eau Rango de voltaje 100 240V Voltage range 100 240V Spannungsbereich 100 240V Campo di tensione ...

Page 4: ...eren Für technische Hilfe VIBIA kontaktieren Eigenmächtig vorgenommene Änderungen an der Leuchte führen zu einem Verlust der Garantie Alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers die Ausrustung unter Verwendung einer ...

Page 5: ...o el suministro electrico de su instalación SEHR WICHTIG Stellen Sie sicher dass vor dem elek trische Anschluss der LED Scheibe die Spannungsversorgung getrennt wurde MOLTO IMPORTANTE Prima di effettuare il collegamento della piastra a led assicurarsi che l alimentazione elettrica dell impianto sia spenta TRÈS IMPORTANT Assurez vous que le courant électrique de votre instalation est coupé avant de...

Page 6: ...ella presa di corrente ES 2 Montar en el driver la clavija adecuada a su toma de corriente 3 Conectar el cable a la caja de conexión Regulador suministrado y a continua ción enchufar a la corriente FR 2 Montez la fiche correspondant à votre installation électrique sur e transformateur 3 Connectez le câble électrique au transformateur fourni puis banchez la prise D 2 Montieren Sie den für Ihre Stec...

Page 7: ...l Lappen Im Falle einer Fehlaus richtung zwischen Fuß und Vertikalprofil sind die unteren Schrauben über den Fuß der Leu chte mithilfe des mitge lieferten Inbusschlüssels nachzustellen Im Falle des Ausfalls oder einer Fehlfunktion der Leuchte setzen Sie sich direkt mit dem Un ternehm in Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben Manutenzione Entretien Per la pulizia della lam pada usare un p...

Reviews: