![Viabizzuno trasparenza parete 100 Installing Instructions Download Page 22](http://html1.mh-extra.com/html/viabizzuno/trasparenza-parete-100/trasparenza-parete-100_installing-instructions_1011310022.webp)
22
95
L
M
M
3.
IT
svitare la vite (L) e rimuovere il tappo (M)
tirando con forza.
GB
undo the screw (L) and remove the cover
(M) by pulling it hard.
DE
Die Schraube (L) aufdrehen und den
Aufsatz (M) mit Kraft abziehen.
FR
dévisser la vis (L) et retirer le bouchon (M)
en tirant fortement.
ES
desenroscar el tornillo (L) y quitar la tapa
(M) tirando con fuerza.
4.
IT
fissare a parete il tappo (M) utilizzando
viti e tasselli adeguati facendo passare
i cavi di alimetazione (linea normale e
linea emergenza) all’interno della calza
fornita attraverso l’asola centrale.
GB
fix the cover (M) to the wall using
appropriate plugs and screws, threading
the supply cable (Normal supply-
Dedicated emergency supply) through
the supplied sheath and then troungh the
central slot.
DE
Den Aufsatz (M) mit geeigneten
Dübeln und Schrauben an der Wand
befestigen und das Versorgungskabel
(Normale Stromversorgung-Direkte
Notstromversorgung) durch die
mitgelieferte Scheide und dann durch das
Loch in der Mitte einführen
FR
fixer au mur le bouchon (M) à l’aide
de vis et de chevilles appropriées et
faire passer le câble d’alimentation
(alimentation normale-directe secours)
dans la gaine livrée et puis dans le trou
central.
ES
fijar la tapa (M) en la pared con
los tornillos y tacos más adecuados,
haciendo pasar el cable de alimentación
(Alimentación normal-Directa de
emergencia) a través de la vaina provista
et despues a través de la ranura central.
Summary of Contents for trasparenza parete 100
Page 29: ...energia pulita...
Page 35: ...35...