background image

3

Vi

ab

iz

zu

no

 4

Eseguire il collegamento elettrico dei cavi di alimentazione alla morsettiera (G). 
Collegare il cavo giallo/verde di terra al morsetto contrassegnato dal simbolo 
 .

 (G).

 .

 

 

 .

 

 

 5

Montare l’elemento riflettente (E) sulla piastra di cablaggio (D) fissandolo con 
la vite (C) in dotazione.

 

 

 

 

 6

Inserire la lampadina (H) [di caratteristiche adeguate, vedi marcatura 
sull’apparecchio] sul portalampada (L).

 

 

 

 

Connect the power cables to the terminal board 
Connect the yellow/green earth lead to the screw marked with the symbol 
Den Elektroanschluss der Stromkabel an das Klemmenbrett (G) ausführen.
Das gelb/grüne Erdungskabel an die mit dem Zeichen    gekennzeichnete 
Schraube anschließen.
Effectuer le branchement électrique des câbles d'alimentation à la boîte à 
bornes (G).
Brancher le câble jaune/vert de terre à la vis portant le symbole 
Conectar los cables de alimentación al tablero de bornes (G).
Conectar el cable amarillo/verde de tierra por debajo del tornillo marcado con el 
símbolo .

Fit the reflecting element (E) onto the wiring board (D), by fastening it with the 
 screw supplied (C).
Den Reflektor (E) auf den Verkabelungsträger (C) montieren und mit den eine 
mitgelieferten Schrauben (C) befestigen.
Monter l'élément réfléchissant (E) sur la plaque de câblage (D), en le fixant avec 
la vis (C) en dotation.
Montar el elemento reflector (E) sobre la placa de cableado (D), fijándola con 
el tornillo (C) suministrado.

Fit a bulb (H) of suitable specifications, on the lamp holder  (L) [see 
markings on device].
Eine passende Glühbirne (H) (siehe Angaben auf dem Gerät) in die Fassung 
(L) geben.
Introduire l'ampoule (H) [aux caractéristiques appropriées, voir marquage 
sur l'appareil] dans la douille (L).
Poner la bombilla (H) [con características adecuadas, véase marca en el 
aparato] en el portalámparas (L).

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

I

GB

D

F

E

C

E

D

H

L

G

230V

L

N

Reviews: