background image

E

Antes de proceder a la instalación de este aparato, le rogamos lea detenidamente estas instrucciones de uso.

Estos aparatos calefactores están disponibles en los tipos siguientes:

-

capacidad del estanque:

1

5.000 L

-

capacidad del estanque:

10.000 L

-

capacidad del estanque:

15.000 L

Empleo

Para hacer subir 1ºC la temperatura de 1 m

3

 de agua en 1 hora se necesitan alrededor de 1.000 kcal. Esta fórmula es una indicación orientativa, ya 

Todos los modelos van provistos de un termostato regulable, que se puede ajustar hasta 40°C. Tanto el elemento calefactor con sensor de 

conectar mediante una manguera de estanque (ø 25, 32 y 40 mm) o un tubo de PVC (ø 50 y 63 mm). Para ello el aparato se suministra con un juego 

de racores de mangueras y un juego de piezas terminales. 

Seguridad

• Cuando vaya a realizar trabajos de montaje, desmontaje o mantenimiento del aparato, saque siempre la clavija del enchufe. 

• Si los componentes presentan desperfectos, no utilice el aparato. 

sobrecalentamiento del elemento, que puede llegar a quemarse. 

Heater siempre en posición horizontal, con la entrada y salida en la parte superior. 

• Para la conexión permanente a la red se deberá cumplir con las normas de la compañía eléctrica. En caso de duda, consulte con un instalador 

homologado o con la compañía eléctrica. 

Mantenimiento

• Nunca sumerja este aparato en el agua. La instalación se realizará siempre fuera del estanque o de la cuba.

• Las reparaciones que puedan ser necesarias las ha de realizar siempre el fabricante. La parte del termostato nunca deberá abrirse.

En caso de abrir la parte del termostato quedará invalidada la garantía.

elemento calefactor. 

• Evite la entrada de aire en el sistema. Si una parte del elemento no esta rodeada de agua, esa parte podrá calentarse excesivamente, con el 

resultado de que se queme el elemento.

Instalación

para 50 mm. Al utilizar tubos de PVC tenga cuidado de conectar éstos a las piezas terminales  sin tensiones.

• Corte los racores de la manguera a la medida conveniente y enrósquelos, incluyendo la arandela de estanqueidad de goma, a mano en la 

reductor. Evite daños innecesarios por el uso exclusivo de las conexiones que acompañan. 

en la parte superior. De esta manera siempre habrá agua en el aparato, incluso en caso de un fallo inesperado de la bomba.  

racor. 

• Meta la clavija del elemento calefactor en el enchufe y ponga el termostato a la temperatura deseada. En cuanto se alcance la temperatura 

programada, se apagará el testigo. 

Condiciones de garantía

Para este producto se ofrece una garantía contra defectos de fabricación durante un período de 2 años a partir de la fecha de su adquisición. En caso 

de quemarse el elemento con el resultado de cortocircuito, queda sin efecto la garantía. Las reclamaciones de garantía solo se podrán atender si el 

que se trate de fallos de instalación o de manipulación. Los defectos originados por un mantenimiento inadecuado no están cubiertos por la 

garantía. Únicamente el proveedor podrá llevar a cabo las reparaciones de garantía. El proveedor no asume responsabilidad alguna por daños 

incorporado elementos extra o se hayan realizado cambios en el producto, los cuales no formen parte del equipamiento estándar (por ejemplo, uso 

de piezas de conexión de terceros, corte de la clavija de enchufe o taladrado de agujeros extra). 

Summary of Contents for XCLEAR Profi-Heater Series

Page 1: ...PROFIHEATER 1 kW 860 Kcal H POND CAPACITY 5 000 L 2 kW 1720 Kcal H POND CAPACITY 10 000 L 3 kW 2580 Kcal H POND CAPACITY 15 000 L...

Page 2: ...63 mm 50 mm 40 mm 32 mm 25 mm...

Page 3: ...the element is not covered with water this section can become over heated and cause the element to burn out Installation there is no strain on the connection to the frogs Cut the tube connectors to t...

Page 4: ...erden was zum Durchbrennen des Elements f hren kann Installation mitgeliefert Bei Verwendung von PVC Rohren darauf achten dass diese spannungsfrei an den Anschlussst cken angebracht werden Die Schlauc...

Page 5: ...reil L installation doit toujours se faire en dehors du bassin ou de l aquarium Les r parations ventuelles doivent toujours tre r alis ee par le fabricant Le thermostat r glable ne doit jamais tre ouv...

Page 6: ...ent niet met water omgeven is kan dat gedeelte oververhit raken met als gevolg het doorbranden van het element Installatie bijgeleverd Let er bij het gebruik van pvc buizen op dat deze spanningsvrij o...

Page 7: ...lementet ikke er fyldt med vand kan denne del overophedes hvilket kan for rsage at elementet br nder sammen Installatie Sav slangetilslutningsstykkerne af i den nskede st rrelse og drej dem med gummip...

Page 8: ...ommer in luft i systemet Om n gon del av elementet inte r t ckt av vatten kan denna del bli verhettad vilket i sin tur kan leda till att elementet blir f rst rt Installation bijgeleverd N r PVC r r an...

Page 9: ...re che nel sistema penetri aria Se una parte dell elemento non circondata dall acqua potr surriscaldarsi e quindi bruciarsi Installazione utilizzati tubi in PVC aver cura che il collegamento ai raccor...

Page 10: ...arte del termostato quedar invalidada la garant a elemento calefactor Evite la entrada de aire en el sistema Si una parte del elemento no esta rodeada de agua esa parte podr calentarse excesivamente c...

Page 11: ...ywa wody mi kkiej a przed Nale y zapobiega przedostawaniu si powietrza do instalacji Je eli element grzejny nie jest w pe ni zanurzony w wodzie mo e doj do nadmiernego rozgrzania a nast pnie do przep...

Page 12: ...9602046 2010 VGE B V Ekkersrijt 7408 5692 HK Son The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv nl...

Reviews: