background image

DE

6

 

 

|  BLUE LAGOON SPA UV-C 12 & 15 WATT

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem 
Installieren des Geräts sorgfältig durch.

FUNKTIONSWEISE

Im Blue Lagoon Spa UV-C erzeugt die Philips-UV-C-Speziallampe eine UV-C-Strahlung von 253,7 
nm Wellenlänge, die eine bakterien-, viren- und schimmeltötende Wirkung hat. Diese von Philips 
speziell entwickelte Lampe eignet sich hervorragend für Wassertemperaturen bis zu 40 Grad 
Celsius. Das Gerät Blue Lagoon Spa UV-C sorgt auf effiziente und umweltschonende Weise für 
sauberes, frisches und klares Wasser. Das Wasser wird mit einer Pumpe durch das UV-C-Gerät 
geleitet. Die UV-C-Strahlung neutralisiert Bakterien, Viren und andere primitive Organismen 
und verhindert ihre Fortpflanzung. Das Gerät Blue Lagoon Spa UV-C  hat einen eingebauten 
elektronischen Ballast. Dieser Trafo sorgt für eine maximale Lampenleistung. Mit dem Blue Lagoon 
Spa UV-C wird Ihr Wasser auf effiziente und sichere Weise desinfiziert, und die Wasserqualität bleibt 
hervorragend. Das Gerät kann über PVC Rohr oder Schlauch angeschlossen werden.

INSTALLATION DES UV-C-GERÄTS (ZEICHNUNG 1)

Am besten geeignet für die Installation ist die Stelle unmittelbar nach dem Filter. Das Gerät auf 
keinen Fall unter Wasser tauchen. Das Gerät immer außerhalb des Beckens installieren. Dafür sorgen, 
dass immer Wasser durch die Einheit strömt, wenn die Lampe brennt. 

1.  Die Stelle bestimmen, an der das Gerät installiert werden soll. (immer senkrecht installieren, siehe 

Zeichnung 3).

2.  Die Einheit mit den dreiteiligen Kupplungen (F) im Kreis anbringen. 
3.  Das Ende des Kabels (D) oben in der Lampe (A) festklicken.
4.  Die Pumpe in Betrieb setzen und das System auf Durchfluss und Dichtheit prüfen.
5.  Den Stecker des UV-C-Geräts in eine Schukosteckdose mit Erdschlussschalter stecken (max. 

30 mA). Durch die transparenten Teile des Geräts prüfen, ob die Lampe brennt. Um das Gerät 
auszuschalten, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

 

VORSICHT:

Lesen Sie aufmerksam diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät installieren. 

Es ist nicht gestattet, eine Flüssigkeit durch den 
Reaktor zu leiten oder dem zu behandelnden 
Wasser Zusätze beizumischen, die sich durch 
Korrosion oder Zersetzung nachteilig auf 
die verwendeten Materialien auswirken 
könnten. Dadurch sollen gefährliche 
Situationen und Schäden am Reaktor und 
den umgebenden Installationen und/oder 
der Flora und Fauna verhindert werden.

Die strahlung dieser uv-lampe ist 
für augen und haut gefährlich.

Das Quarzglas und die UV-C-Lampe bleiben 
nach dem Ausschalten des Geräts für 
längere Zeit noch warm. Die Abkühlungszeit 
beträgt mindestens 15 Minuten.

Benutzen Sie Handschuhe, um das Quarzglas 
und die UV-C-Lampe vor Fingerabdrücken 
zu schützen. Fingerabdrücke können sich 
bei eingeschalteter Lampe in das Quarzglas 
und die UV-C-Lampe einbrennen und 
die Desinfektionsleistung reduzieren.

Die UV-C-Lampe darf keinesfalls eingeschaltet 
werden, wenn keine Strömung vorhanden ist.

Tragen Sie bei Installations- und 
Wartungsarbeiten stets Handschuhe.

Summary of Contents for BE01122

Page 1: ...SPA UV C 12 15 WATT UV C and Pool equipment www bluelagoonuvc com MEMBER OF...

Page 2: ...1 2 BLUE LAGOON SPA UV C 12 15 WATT D E H I F A B G C...

Page 3: ...2 3 BLUE LAGOON SPA UV C 12 15 WATT 3 UV C and Pool equipment...

Page 4: ...awing 3 2 Fit the unit into the circuit using the three part couplings F 3 Connect the end of the cable D to the top of the lamp A 4 Activate the pump and check the flow and any leakage of the system...

Page 5: ...able agent Always use a soft cloth to clean the glass and prevent scratches 6 Pay attention to the correct position of the sealing rings G and the flat O ring I when replacing the quartz glass in the...

Page 6: ...lle bestimmen an der das Ger t installiert werden soll immer senkrecht installieren siehe Zeichnung 3 2 Die Einheit mit den dreiteiligen Kupplungen F im Kreis anbringen 3 Das Ende des Kabels D oben in...

Page 7: ...tsam vorgehen 5 Das Quarzglas mit einem geeigneten Mittel reinigen Zum Reinigen des Quarzglases immer ein weiches Tuch verwenden und Kratzer vermeiden 6 Beim Wiedereinsetzen des Quarzglases in das Geh...

Page 8: ...t du cordon D en haut de la lampe A 4 Activer la pompe et s assurer que l eau circule dans le syst me et qu il n y a pas de fuites 5 Ins rer la fiche de l appareil UV C dans une prise murale avec mise...

Page 9: ...verre de quartz avec un produit appropri Toujours utiliser un chiffon doux pour nettoyer le verre viter toute rayure 6 Lors de la pose du verre de quartz dans le corps pr ter attention au positionneme...

Page 10: ...g 3 2 Monteer de unit d m v de driedelige koppelingen F in het circuit 3 Klik het eind van het snoer D vast bovenin de lamp A 4 Stel de pomp in werking en controleer het systeem op doorstroom en lekka...

Page 11: ...oit forceren 5 Maak het kwartsglas schoon met een daarvoor geschikt middel Gebruik altijd een zachte doek om het glas schoon te maken voorkom krassen 6 Let bij herplaatsing van het kwartsglas in het h...

Page 12: ...laci n del aparato instalar siempre en posici n vertical v ase dibujo 3 2 Monte la unidad en el circuito mediante los acoplamientos de tres piezas F 3 Insertar el extremo del cord n D en la parte supe...

Page 13: ...con un medio adecuado para este fin Utilice siempre un pa o suave para limpiar el vidrio y evite que se produzcan ara azos 6 Al volver a colocar el tubo de cuarzo en la carcasa f jese bien en las ara...

Page 14: ...a instalar o aparelho instale o aparelho sempre numa posi o vertical veja figura 3 2 Proceda montagem da unidade no circuito atrav s da uni o de tr s pe as F 3 Fa a a liga o do cabo D parte superior d...

Page 15: ...artzo com um produto adequado Utilize sempre um pano macio na limpeza do vidro evite a forma o de riscos 6 Tome aten o ao recolocar o vidro de quartzo na arma o posi o correcta das anilhas de veda o G...

Page 16: ...RU 16 BLUE LAGOON SPA UV C 12 15 Blue Lagoon Spa UV C Philips UV C 253 7 Philips 40 C Blue Lagoon Spa UV C UV C UV C Blue Lagoon Spa UV C Blue Lagoon Spa UV C 1 1 Y 3 2 F 3 D A 4 5 30 15...

Page 17: ...2W UV C 15W UV C PL S 12W TUV 12 15 230 B 120 B UV C 6000 85 85 3000 4 000 1 1 50 50 UV C BE01122 Blue Lagoon UV C 10 000 12 230 50 BE01151 Blue Lagoon UV C 10 000 15 120 60 B212012 UV C PL S 12 230 5...

Page 18: ...und hilft dazu die alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsg ltig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produit veut d...

Page 19: ...BLUE LAGOON SPA UV C 12 15 WATT 19 UV C and Pool equipment For the safety instructions and terms of guarantee we would like to refer to the general UV C manual from VGE International B V...

Page 20: ...VGE B V Nieuwe Eerdsebaan 26 5482 VS Schijndel The Netherlands Tel 31 0 88 222 1999 info vgebv nl www vgebv com www bluelagoonuvc com Made in the Netherlands E801912 161535 V1...

Reviews: