background image

C o p y r i g h t   ©   1 9 9 9   Ve t u s   d e n   O u d e n   n . v.   S c h i e d a m   H o l l a n d

VENT

Afzuigventilator

Extractor Fan

Entlüfter

Ventilateur Aspirant

Ventilador Extractor

Ventilatore Aspirante

Installatie instructies

Installation instructions

Installationsvorschriften

Instructions d’installation

Instrucciones de instalación

Istruzioni per l’installazione

NEDERLANDS

2

ENGLISH

3

DEUTSCH

4

FRANÇAIS

5

ESPAÑOL

6

ITALIANO

7

Summary of Contents for VENT Series

Page 1: ...ter Ventilateur Aspirant Ventilador Extractor Ventilatore Aspirante Installatie instructies Installation instructions Installationsvorschriften Instructions d installation Instrucciones de instalación Istruzioni per l installazione NEDERLANDS 2 ENGLISH 3 DEUTSCH 4 FRANÇAIS 5 ESPAÑOL 6 ITALIANO 7 ...

Page 2: ...ar het het meest waarschijnlijk is dat er zich dampen zullen verzamelen Dit punt moet altijd lager liggen dan de bovenzijde van de motorfundatie Het mag echter niet gebeuren dat de slangopening zo laag geplaatst is dat bilgewater mogelijk door de ventilator de slang wordt ingezogen Installatie Monteer de ventilator in een schot of vloer voldoende ruim boven het bilgewaterniveau op een plaats vrij ...

Page 3: ...the top of the engine foundation However the duct opening should not be so low that there is a risk of bilge water being sucked into the fan Installation Fit the fan in a bulkhead or floor high enough above the bilge water level in a place free from splashes drips or deck swab bing water Determine the position of the fitting holes Use the fan as a guide Drill holes for 4 8 mm no 10 screws Fix the ...

Page 4: ...er Punkt muß auf jeden Fall immer niedriger lie gen als die Oberseite der Motorunterlage Die Schlauchöffnung darf jedoch nicht so niedrig angebracht werden daß durch den Entlüftungsschlauch Bilgewasser angesaugt wird Installation Den Ventilator in ein Schott oder Bodenteil montieren und zwar weit über dem Bilgewasserniveau an einem Ort der frei von Spritz Tropfwasser oder Deckwaschwasser ist Die S...

Page 5: ...ossible là où la présence d accumulation de vapeurs est la plus vraisemblable Ce point devra toujours être situé plus bas que la partie supérieure de l assise du moteur Veillez toutefois à ce que l orifice du tuyau ne soit pas trop bas et que l eau de cale ne puisse pas pénétrer dans le tuyau par le ventilateur Installation Montez le ventilateur sur une cloison ou au sol en prévoyant suffisamment ...

Page 6: ...onde con mayor probabilidad se pudie ran producir vapores Dicho punto siempre ha de estar por debajo de la parte superior del pie del motor No obstante tampoco puede ubicarse tan bajo el orificio de manguera que el ventilador pudiera aspirar agua de sentina en la man guera Instalación Montar el ventilador en un tabique o suelo a una altura sufi cientemente por encima del nivel del agua de sentina ...

Page 7: ...situato in ogni caso al di sotto del livello superiore della base del motore Non è consentito situare l apertura del tubo così in basso da provocare l immissione nello stesso della miscela acqua olio presente sul fondo Installazione Montare il ventilatore su una parete divisoria o su una superficie orizzontale ad un livello sufficientemente al di sopra di quello di accumulo della miscela acqua oli...

Page 8: ... 4 Black wire 5 Yellow wire 6 Fan 1 Batterie 2 Sicherung 3 Schalter 4 Schwarzes Kabel 5 Gelbes Kabel 6 Entlüfter 1 Batterie 2 Fusible 3 Commutateur 4 Fil noir 5 Fil jaune 6 Ventilateur 1 Batería 2 Fusible 3 Interruptor 4 Hilo negro 5 Hilo amarillo 6 Vendilador 1 Batteria 2 Fusibile 3 Interruttore 4 Filo negro 5 Filo giallo 6 Ventilatore Hoofdafmetingen Overall dimensions Hauptabmessungen Dimension...

Reviews: