background image

110132.02

    23

Toilets marine elettriche SMTO2S - WCPS

      ITALIANO

4.3 Scarico

Riduttore:

1.  Inserite il riduttore (F) nel raccordo del tubo di scarico.

2.  Fissate il riduttore con la fascetta (E).

3.  Montate il tubo di scarico (ø 19 mm).

4.  Il  riduttore  può  essere  montato  in  qualunque  posizione,  in 

modo tale che il tubo di scarico possa essere diretto verso 
sinistra, destra, verso il basso o verso l’alto.

5.  La parte curva del riduttore può essere tagliata per dirigere 

indietro il tubo di scarico. 

Utilizzate un tubo di ø 19 mm come tubo di scarico (ad esempio 
un ‘tubo salvaodore Vetus per acque nere’ ø 19 mm).
Fissate il tubo di scarico con le fascette in dotazione.

4.4 Mandata dell’acqua

Installate un rubinetto a sfera lungo la linea di mandata dell’ac-
qua, con un allacciamento esterno da 3/4”.  
Fate in modo che il rubinetto a sfera sia sempre ben raggiun-
gibile.

Il tubo di mandata può essere collegato ad un sistema di pres-
surizzazione  dell’acqua  eventualmente  già  installato  a  bordo.  
Tale  sistema  deve,  tuttavia,  fornire  acqua  ad  una  pressione 
minima di 1,5 bar; questa è la pressione minima per garantire 
un buon risciacquo.

Se  la  pressione  del  sistema  di  pressurizzazione  dell’acqua  è 
inferiore a 1,5 bar, o se si usa l’acqua esterna per il risciacquo, 
è necessario installare una pompa di mandata dell’acqua nella 
linea di mandata.  Tale pompa deve avere una capacità minima 
di 10 litri/minuto.

Se  si  usa  l’acqua  esterna  per  il  risciacquo,  è  necessario  che 
l’acqua sia filtrata molto bene. 

Il WC è dotato di un raccordo da 3/4”.
Collegate il tubo flessibile di alimentazione al rubinetto a sfera 
della linea di mandata dell’acqua.

4.5 Impianto elettrico

Controllare che la tensione, indicata sulla targhetta identificativa 
del motore, corrisponda alla tensione di bordo. 

Usate batterie con una capacità sufficiente a garantire il corretto 
funzionamento del WC.

Collegate  la  tensione  di  alimentazione  come  indicato  nello 
schema.
Inserite un interruttore ed un fusibile lungo il filo positivo (‘+’).

Usate fili con una sezione minima di 6 mm

2

 (a 12 V) o 4 mm

2

 

(a 24 V).

Praticate  un  foro  nella  parete  per  l’interruttore;  per  le  dimen-
sioni del foro si rimanda al disegno nel paragrafo “Dimensioni 
principali”.

Collegate l’interruttore come indicato nello schema.

165 (6 

1

/

2

”)

F

1

2

3

E

F

E

4

5

F

E

F

F

Summary of Contents for STMO2S

Page 1: ...Bedienungshandbuch Instructions d installation et Manuel d utilisation Instrucciones de instalaci n y Manual de manejo Istruzioni per il montaggio e Manuale per l uso Elektrische scheepstoiletten Ele...

Page 2: ...handen in het gat in de toiletpot De messen zijn niet afgeschermd 3 Leveringsomvang A toilet 1x B toiletbril 1x C setje bevestigingsmiddelen toilet 1x D setje bevestigingsmiddelen toiletbril 1x E sla...

Page 3: ...van het waterdruksysteem minder dan 1 5 bar is of wanneer buitenwater wordt gebruikt als spoelwater instal leer dan een water toevoerpomp in de toevoerslang De capa citeit van de water toevoerpomp di...

Page 4: ...toilet wordt bediend met de tweestandenschakelaar N B Geen automatische spoelcyclus 1 ADD WATER Vul de toiletpot tot hal verwege de hoogte zie toelichting 1 2 PUMP OUT Pomp het toilet leeg zie toelic...

Page 5: ...Het magneetventiel is defect Vervang het magneetventiel De waterdruk is te laag Zorg voor een waterdruk van minimaal 1 5 bar 6 Onderhoud Om het toilet te reinigen en de aanslag in het toilet te verwi...

Page 6: ...s are not covered 3 items supplied A toilet 1x B toilet seat 1x C set of fasteners for the toilet 1x D set of fasteners for the toilet seat 1x E hose clamps 2x F reduction piece 1x 4 Installation 4 1...

Page 7: ...5 bar this is the minimum pressure required to allow the toilet to function properly If the water pressure system is less than 1 5 bar or if external water is to be used then a supply pump with capaci...

Page 8: ...ections 5 Use Make sure that the ball valve in the water supply pipe is open Rinsing The toilet is operated by the two position switch N B There is no automatic rinsing cycle 1 ADD WATER Fill the toil...

Page 9: ...sure too low Ensure a minimum water pressure of 1 5 bar 24 psi 6 Maintenance Traditional toilet cleaners can be used to clean the toilet and to remove scale In order to prevent scale deposits from bui...

Page 10: ...n Die Messer sind nicht abgeschirmt 3 Lieferumfang A Toilette 1x B Toilettenbrille 1x C Set Befestigungsmaterial Toilette 1x D Set Befestigungsmaterial Toilettenbrille 1x E Schlauchklemmen 2x F Reduzi...

Page 11: ...dies ist der f r eine optimale Sp lung erforderliche Mindestdruck Betr gtderDruckimWasserdrucksystemwenigerals1 5baroder wird Au enwasser als Sp lwasser verwendet so installieren Sie eine Wasserversor...

Page 12: ...der Kugelhahn im Zufuhrschlauch offen steht Sp lung Die Toilette wird mit dem Zwei Stufen Schalter bedient Hinweis Kein automatischer Sp lzyklus 1 ADD WATER Die Toilettensch ssel bis zur H lfte f llen...

Page 13: ...ntil ffnen Das Magnetventil ist defekt Das Magnetventil austauschen Der Wasserdruck ist zu niedrig Daf r sorgen dass ein Wasserdruck von mindestens 1 5 bar vorhanden ist 6 Wartung Bei der Reinigung de...

Page 14: ...fice du pot Les lames ne sont pas prot g es 3 Contenu de la livraison A WC 1x B lunette de WC 1x C kit de fixation du WC 1x D kit de fixation de la lunette 1x E pinces pour tuyau souple 2x F r ducteur...

Page 15: ...ale n cessaire pour un rin age optimal des toilettes Si la pression du syst me est inf rieure 1 5 bar ou si l on utilise de l eau ext rieure pour le rin age installer une pompe d alimentation d eau da...

Page 16: ...robinet boule sur le tuyau d arriv e d eau soit ouvert Rin age Le W C se commande l aide de l interrupteur deux posi tions N B Il y n y a pas de cycle de rin age automatique 1 ADD WATER Remplissez la...

Page 17: ...tique est d fectueuse Remplacer la valve La pression d eau est trop basse Veiller ce que la pression atteigne au moins 1 5 bar 6 Entretien Le nettoyage des toilettes et l limination des d p ts calcair...

Page 18: ...s est n descubiertas 3 Contenido de entrega A Inodoro 1x B Tapa del inodoro 1x C Art culos para fijar el inodoro 1x D Art culos para fijar la tapa del inodoro 1x E Abrazaderas de manguera 2x F Pieza r...

Page 19: ...ema debe ser m nimo de 1 5 bar m nima presi n para obtener un vaciado ptimo Cuando la presi n del sistema hidrost tico del agua es menor que 1 5 bar o cuando se usa agua exterior para el vaciado se de...

Page 20: ...de alimenta ci n est abierto Aclarado El inodoro funciona con un interruptor de dos posiciones Nota No dispone de ciclo de aclarado autom tico 1 ADD WATER a adir agua Llenar la taza del inodoro hasta...

Page 21: ...ica La presi n de agua est demasiado baja Asegurar una presi n de agua de 1 5 bar como m nimo 6 Mantenimiento Se pueden utilizar productos de limpieza tradicionales para lim piar el inodoro y eliminar...

Page 22: ...i non hanno barriere protettive 3 Fornitura A tazza 1x B anello copritazza 1x C set dispositivi di fissaggio per WC laterale 1x D set dispositivi di fissaggio per anello copritazza 1x E fascette 2x F...

Page 23: ...minima di 1 5 bar questa la pressione minima per garantire un buon risciacquo Se la pressione del sistema di pressurizzazione dell acqua inferiore a 1 5 bar o se si usa l acqua esterna per il risciac...

Page 24: ...di mandata dell acqua sia aperto Risciacquo Il WC viene comandato da un interruttore a due posizioni N B Non previsto un ciclo di risciacquo automatico 1 ADD WATER Riempite la tazza fino a circa met...

Page 25: ...Sostituire la valvola magnetica La pressione dell acqua insufficiente Assicurare una pressione d acqua di almeno 1 5 bar 6 Manutenzione Per pulire il WC e rimuovere i depositi di calcare dal vaso pote...

Page 26: ...r tank 6 Dirty water tank 1 Pumpe 2 Filter 3 Kugelhahn 4 Entl fter 5 Wassertank 6 Schwarzwasser tank 1 Pompe 2 Filtre 3 Robinet boule 4 Dispositif antisiphon 5 R servoir d eau 6 R servoir eaux noires...

Page 27: ...tor 6 Valve Wiring colour code A Red B Black C White D Green 1 Akku 2 Hauptschalter 3 Sicherung 4 Schalter 5 Motor 6 Ventil Farbkode f r die Bedrahtung A Rot B Schwarz C Wei D Gr n 1 Batterie 2 Interr...

Page 28: ...8 330 13 SMTO2S Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali 75 3 45 1 3 4 ADD WATER PUMP OUT 25 1 40 1 9 16 66 2 5 8 1101...

Reviews: