background image

370901.11

Copyright © 2022  VETUS Schiedam Holland

NEDERLANDS 

5

ENGLISH 

9

DEUTSCH 

13

FRANÇAIS 

17

ESPAÑOL 

21

ITALIANO 

25

DANSK 

29

SVENSKA 

33

NORSK 

37

SUOMEKSI 

41

POLSKI 

45

Installatiehandleiding 

Digitale accubewakingsshunt

Installationshandbuch 

Digitaler Batterieüberwachungs-Shunt

Manuel d’ installation  

Shunt de surveillance de batterie numérique

Manual de instalación 

Derivador digital de control de batería

Manuale d'installazione 

Shunt digitale di protezione della batteria

Installationsvejledning 

Digital batteriovervågningsshunt

Installationsmanual 

Digital batteribevakningsshunt

Installasjons handbook 

Digital akkumulatorovervåkningsshunt

Asennusopas 

Digitaalinen akkumonitori ja shuntti

Instrukcja instalacji 

Cyfrowy bocznik akumulatora

Installation manual

Digital Battery Monitoring Shunt

CANNS500

Summary of Contents for CANNS500

Page 1: ...Shunt de surveillance de batterie numérique Manual de instalación Derivador digital de control de batería Manuale d installazione Shunt digitale di protezione della batteria Installationsvejledning Digital batteriovervågningsshunt Installationsmanual Digital batteribevakningsshunt Installasjons handbook Digital akkumulatorovervåkningsshunt Asennusopas Digitaalinen akkumonitori ja shuntti Instrukcj...

Page 2: ...e Batteriebank 16 1 Safety 9 2 Introduction 9 3 Installation 9 3 1 Connections overview 9 3 2 Battery bank 9 3 3 Mounting location 9 3 4 Connecting the CANNS500 10 3 5 NMEA2000 10 3 6 Meaning LED indicator lights 11 4 Configuring the CANNS500 11 4 1 Configuration via Wi Fi 11 4 2 Parameters 11 4 3 First time use 12 4 4 Monitoring of the battery bank 12 4 5 New battery bank 12 1 Sécurité 17 2 Intro...

Page 3: ...nk 32 4 5 Ny batteribank 32 1 Sicurezza 25 2 Introduzione 25 3 Installazione 25 3 1 Prospetto dei collegamenti 25 3 2 Pacco batterie 25 3 3 Posizione di montaggio 26 3 4 Collegamento del CANNS500 26 3 5 NMEA2000 26 3 6 Significato degli indicatori a LED 27 4 Configurazione del CANNS500 27 4 1 Configurazione tramite wifi 27 4 2 Parametri 27 4 3 Primo utilizzo 28 4 4 Protezione del pacco batterie 28...

Page 4: ... akumulatorów 45 3 3 Miejsce montażu 46 3 4 Podłączanie CANNS500 46 3 5 NMEA2000 46 3 6 Znaczenie kontrolek LED 47 4 Konfiguracja CANNS500 47 4 1 Konfiguracja za pomocą WiFi 47 4 2 Parametry 47 4 3 Pierwsze uruchomienie 48 4 4 Monitorowanie baterii akumulatorów 48 4 5 Nowa bateria akumulatorów 48 1 Turvallisuus 41 2 Esipuhe 41 3 Asennus 41 3 1 Liitännät 41 3 2 Akusto 41 3 3 Asennuspaikka 42 3 4 CA...

Page 5: ...ingsshunt De CANNS500 meet de DC spanningen van maximaal vier in serie geschakelde accu s van een zelfde accubank en bevat een shunt voor stroommetingen Met behulp van alle beschikbare sensorgege vens berekent de shunt de ladingstoestand van de accubank en de resterende ontladingstijd Verschillende typen accu s worden ondersteund en kunnen worden geconfigureerd via een met wifi verbonden apparaat ...

Page 6: ... dit geval sluit u alleen de plus van de accubank aan op B Stap 2 Verbind de B1 B2 B3 B4 met de juiste accu s Stap 3 Sluit de shunt aan op de min kabel tussen de accubank en het sys teem de belasting elektromotor en verbruiker s acculader s etc Zorg ervoor dat er met uitzondering van de schakelaar geen ap paratuur aanwezig is tussen de CANNS500 min en de min van de accubank Stap 4 Verbind de BATT ...

Page 7: ...arschuwingen 4 1 Configuratie via wifi CANNS500 heeft een geïntegreerde wifi hotspot waarmee u verbin ding kunt maken met een smartphone of een ander apparaat waar mee u op het web kunt surfen Per fabrieksinstelling staat de wifi aan en zendt uit wanneer de CANNS500 is aangesloten op een batterij bank Controleer de sta tus led Om de wifi verbinding in of uit te schakelen drukt u lang op de knop en...

Page 8: ...laadstroom in Hoge ontlaadstroom Stel de bovengrens in van de stroom die door apparaten kan worden afgenomen Lage temperatuur Stel de lage temperatuurlimiet in Hoge temperatuur Stel de hoge temperatuurlimiet in Lage laadtoestand Stel in wanneer een waarschuwing moet worden gegeven over de resterende capaciteit van de accu Hoge laadtoestand Stel limiet in voor overladen Korte resterende tijd Stel d...

Page 9: ...easurements Using all sen sor data available the shunt calculates the state of charge of the bat tery bank and the remaining discharge time Several types of batteries are supported and can be configured through any Wi Fi connected device with a general web browser The CANNS500 comes standard with two temperature sensors VETUS codes CANNSTR02 2 metre CANNSTR05 5 metre The quality of the installatio...

Page 10: ...battery bank Step 5 Place the individual fuses to connect B1 plus B2 B3 B4 if appli cable Operate the switch to connect the general minus to the system Power supply The CANNS500 is powered via the Batt shunt terminal and the B1 terminal spade connector e g FASTON External temperature sensor inputs T1 T4 The external temperature sensor is used to accurately calculate changes in battery capacity cau...

Page 11: ... code located on the transparent cover You may get a message from the system that there is no available internet connection As a solution simply run your web browser and type in config vetus com Note Scan the QR code to connect to the CANNS500 and open config vetus com in your web browser Configuration webpage that will show up consist of three pages eas ily selectable on top of the screen Home Se...

Page 12: ...he estimated SoC value to be displayed For initial calculation the battery bank must be in rest relaxed state Meaning there should not be any charging or discharging for that pe riod When the battery bank state of charge is defined the remaining time will be calculated based on current draw When the current draw is over 5 amps the calculated remaining time will be more accurate 4 4 Monitoring of t...

Page 13: ... Batterieüberwachungs Shunts von VETUS Der CANNS500 misst die DC Spannung von maximal vier in Reihe geschalteten Batterien in derselben Batteriebank und enthält einen Shunt für Strommessungen Mithilfe aller verfügbaren Sensordaten berechnet der Shunt den Ladezustand der Batteriebank und die noch vorhandene Entladezeit Er unterstützt Batterien verschiedener Typen und kann über ein per WLAN angeschl...

Page 14: ...l nur den Pluspol der Batteriebank an B an Schritt 2 Schließen Sie B1 B2 B3 B4 an die richtigen Batterien an Schritt 3 Schließen Sie den Shunt an das Minus Kabel an zwischen Batte riebank und dem System der Last Elektromotor en Verbraucher Batterielader usw Sorgen Sie dafür dass es mit Ausnahme des Schalters keine Gerä te zwischen dem CANNS500 Minusanschluss und dem Minuspol der Batteriebank gibt ...

Page 15: ...Der CANNS500 hat einen integrierten WLAN Hotspot über den Sie eine Verbindung mit einem Smartphone oder einem anderen Gerät herstellen können mit dem Sie ins Internet gehen können Als Werks Voreinstellung ist das WLAN eingeschaltet und sendet wenn der CANNS500 an eine Batteriebank angeschlossen ist Kont rollieren Sie die Status LED Zum Ausschalten der WLAN Verbindung den Knopf lange drücken und di...

Page 16: ...ze für den Strom ein der von Geräten abgenommen werden darf Temperatur niedrig Stellen Sie das untere Temperaturlimit ein Temperatur hoch Stellen Sie das obere Temperaturlimit ein Ladezustand gering Stellen Sie ein wann ein Warnhinweis zur verbliebenen Kapazität der Batterie angezeigt werden soll Ladezustand hoch Stellen Sie die Grenze für Überladen ein Geringe Restlaufzeit Stellen Sie den Schwell...

Page 17: ...S CANNS500 Le CANNS500 mesure les tensions CC de jusqu à quatre batteries connectées en série à partir de la même banque de batteries et contient un shunt pour les mesures de courant En utilisant toutes les données de capteur disponibles le shunt calcule l état de charge de la banque de batteries et le temps de décharge restant Différents types de batteries sont pris en charge et peuvent être conf...

Page 18: ...uement le plus de la banque de batteries à B Étape 2 Connectez B1 B2 B3 B4 aux batteries appropriées Étape 3 Connectez le shunt au câble négatif entre la banque de batteries et le système charge moteur s électrique s consommateur s chargeur s de batterie s etc À l exception de l interrupteur assurez vous qu il n y a aucun équi pement entre le moins du CANNS500 et le moins de la banque de batteries...

Page 19: ...ectuer les bons calculs et afficher les avertissements 4 1 Configuration par Wi Fi CANNS500 dispose d un hotspot Wi Fi intégré qui vous permet de vous connecter à un smartphone ou à un autre appareil pour surfer sur le web Par défaut le Wi Fi est activé lorsque le CANNS500 est connecté à une banque de batteries Contrôlez la diode témoin Pour activer ou désactiver la connexion Wi Fi appuyez longuem...

Page 20: ...e consommé par les appareils Température basse Définissez la limite de température basse Température élevée Définissez la limite de température élevée État de charge faible Définissez quand donner un avertissement sur la capacité restante de la batterie État de charge élevé Fixez une limite en pour la surcharge Peu de temps restant Définissez le seuil de temps pour avertir d un temps restant faibl...

Page 21: ...s de CC de un máximo de 4 baterías en serie del mismo banco de baterías y cuenta con un derivador para mediciones de corriente Gracias a los datos de los sensores el derivador calcula la posición de carga del banco de baterías y cuánto tiempo de carga queda Es compatible con diversos modelos de baterías y se puede configu rar a través de un dispositivo conectado por wifi con un navegador de Intern...

Page 22: ...de baterías al B Paso 2 Conecte los B1 B2 B3 B4 con las baterías correctas Paso 3 Conecte el derivador al cable min entre el banco de baterías y el sistema la carga electromotor es consumidor es cargador es de batería etc Procure que no haya dispositivos a excepción del interruptor en tre el CANNS500 min y el min del banco de batería Paso 4 Conecte el terminal BATT del CANNS500 con la conexión min...

Page 23: ...guración por wifi CANNS500 cuenta con un hotspot wifi integrado con el que puede conectarse con un smartphone o cualquier otro dispositivo con co nexión a Internet Según la configuración de fábrica el wifi está encendido y la emi sión desactivada siempre que el CANNS500 se conecta a un banco de baterías Compruebe el led de estado Para activar o desactivar la conexión wifi pulse y deje pulsado el b...

Page 24: ...de la corriente que pueden consumir los dispositivos Baja temperatura Configure el umbral de temperatura baja Alta temperatura Configure el umbral de temperatura alta Estado de carga baja Configure cuando hay que emitir una ad vertencia sobre la capacidad restante de la batería Estado de carga alta Establezca un límite en para la sobrecarga Queda poco tiempo Establezca el umbral de tiempo para adv...

Page 25: ... la tensione DC di un massimo di quattro batterie collegate in serie di uno stesso pacco batterie e contiene uno shunt per le misurazioni di corrente Utilizzando tutti i dati forniti dai sen sori lo shunt calcola il livello di carica del pacco batterie e il tempo di carica rimanente Sono supportati vari tipi di batterie che possono essere configu rate mediante un dispositivo collegato tramite wifi...

Page 26: ... positivo del pacco batterie Passo 2 Collegare B1 B2 B3 e B4 alle batterie corrette Passo 3 Collegare lo shunt al cavo meno fra il pacco batterie e il sistema ca rico motore elettrico motori elettrici utenza e caricabatterie ecc Accertarsi che ad eccezione dell interruttore non siano presenti apparecchi fra il polo negativo del CANNS500 e il polo negativo del pacco batterie Passo 4 Collegare il mo...

Page 27: ...one tramite wifi Il CANNS500 è dotato di un hotspot wifi integrato che permette di collegarlo a uno smartphone o a un altro dispositivo con il quale è possibile navigare sul web In base alle impostazioni di fabbrica il wifi è attivato e trasmette quando il CANNS500 è collegato a un pacco batterie Controllare il LED di stato Per attivare o disattivare il collegamento wifi premere a lungo il pulsant...

Page 28: ...te che può essere assorbita dagli apparecchi Temperatura bassa Impostare il limite inferiore di temperatura Temperatura alta Impostare il limite superiore di temperatura Livello di carica basso Impostare quando deve essere inviato un avvertimento sulla capacità rimanente della batteria Livello di carica alto Impostare il limite di sovraccarico Tempo rimanente breve Impostare il limite di tempo da ...

Page 29: ...iovervågningsshunt CANNS500 måler jævnstrømsspændingen fra maksimalt fire batte rier der er serieforbundet fra en enkelt batteribank og har en shunt til strømmåling Shunten beregner batteribankens opladningsniveau og den resterende batterilevetid ved hjælp af alle de tilgængelige sensordata Shunten understøtter forskellige typer batterier og kan konfigureres via wi fi fra en enhed med en standardw...

Page 30: ...V1 V2 I dette tilfælde skal du kun tilslutte batteri bankens pluspol til B Trin 2 Tilslut B1 B2 B3 og B4 til de korrekte batterier Trin 3 Tilslut shunten til minuskablet mellem batteribanken og systemet belastning elmotor er strømforbrugere batteriopladere osv Sørg for at der ikke er nogen enhed mellem minuspolen på CANNS500 og minuspolen på batteribanken undtagen strømaf bryderen Trin 4 Forbind C...

Page 31: ...t CANNS500 kan fungere korrekt skal den konfigureres før brug Konfigurationen kan udføres via en wi fi forbindelse Der er forskel lige parametre som enten skal vælges blandt de tilgængelige valg muligheder eller skal programmeres af installatøren Bemærk Valg af de rette parametre er meget vigtigt for at opnå kor rekte beregninger og korrekte advarsler 4 1 Opsætning via wi fi CANNS500 har et indbyg...

Page 32: ...n strøm som apparaterne må forbruge Lav temperatur Indstil den nedre temperaturgrænse Høj temperatur Indstil den øvre temperaturgrænse Lav opladningstilstand Indstilles når der skal gives en advarsel om batteriets resterende kapacitet Høj opladningstilstand Angiv den procentvise grænse for overopladning Kort resterende tid Indstil et timeout for at advare om en lav resterende tid ved aktuelt strøm...

Page 33: ...tteribevakningsshunt CANNS500 mäter likströmsspänningen från högst fyra seriekopp lade batterier från en och samma batteribank och har en shunt för strömmätning Shunten beräknar batteribankens laddningsnivå och resterande batteritid med hjälp av alla tillgängliga sensoruppgifter Shunten stöder olika typer av batterier och kan konfigureras via wifi från en enhet med en vanlig webbläsare CANNS500 le...

Page 34: ...r V1 V2 Om så är fallet ansluter du bara batteribankens pluspol till B Steg 2 Anslut B1 B2 B3 och B4 till rätt batterier Steg 3 Anslut shunten till minuskabeln mellan batteribanken och syste met last elmotor er förbrukare batteriladdare etc Se till att det förutom strömbrytaren inte finns någon apparatur mellan CANNS500 enhetens minuspol och batteribankens mi nuspol Steg 4 Anslut CANNS500 enhetens...

Page 35: ... CANNS500 ska fungera på rätt sätt måste den konfigureras före användning Konfigurationen kan genomföras via en wifi upp koppling Det finns olika parametrar som antingen måste väljas bland de tillgängliga alternativen eller som måste programmeras av installatören Observera Att välja rätt parametrar är mycket viktigt för rätt beräkningar och för att producera varningar 4 1 Konfiguration via wifi CA...

Page 36: ...sström Ställ in den övre gränsen för den ström som apparaterna kan förbruka Låg temperatur Ställ in den nedre temperaturgränsen Hög temperatur Ställ in den övre temperaturgränsen Lågt laddningstillstånd Ställ in när en varning ska ges om batteriets återstående kapacitet Högt laddningstillstånd Ställ in procentgräns för överladdning Kort återstående tid Ställ in tidsgränsen för att varna för en låg...

Page 37: ...malt fire seriekoblede akkumulatorer fra samme akkumulatorbank og har en shunt for strømmålinger Ved hjelp av alle tilgjengelige sensoropplysninger beregner shunten akkumulatorbankens ladetilstand og tiden som gjenstår før utladning Forskjellige typer akkumulatorer støttes og kan konfigureres via et apparat med en vanlig nettleser forbundet med wifi CANNS500 leveres som standard med to temperaturs...

Page 38: ...ula torbankens pluss til B Trinn 2 Forbind B1 B2 B3 B4 med de riktige akkumulatorene Trinn 3 Koble til shunten på minus kabelen mellom akkumulatorban ken og systemet belastningen elektromotor er forbruker e akkumulatorlader e etc Sørg for at det med unntak av bryteren ikke finnes noen appa rater mellom CANNS500s minus og akkumulatorbankens minus Trinn 4 Forbind CANNS500s BATT terminal med akkumula...

Page 39: ...reres før bruk Konfigurasjonen kan utføres via en wifi forbindelse Det finnes forskjellige parametere som enten må velges fra de tilgjengelige al ternativene eller som må programmeres av installatøren Merk Det er svært viktig å velge viktige parametere for å utføre de riktige beregningene og vise advarsler 4 1 Konfigurasjon via wifi CANNS500 har en integrert wifi hotspot som du kan koble til med e...

Page 40: ...ekkes av apparatene Lav temperatur Still in den nedre temperaturgrensen Høy temperatur Still in den øvre temperaturgrensen Lav ladetilstand Still inn når det må gis en advarsel om akkumulatorens gjenværende kapasitet Høy ladetilstand Still inn grense for overlading Kort resterende tid Still inn tidsterskelen for å varsle om lav resterende tid ved den gjeldende bruken og akkumulatorkapasiteten 4 3 ...

Page 41: ...itori mittaa tasavirtajännitteen enintään neljäs tä sarjaan kytketystä akusta samassa akustossa ja siihen on integ roitu shuntti virranmittausta varten Shuntti laskee kaikkien käytettä vissä olevien anturitietojen perusteella akuston varaustilan ja jäljellä olevan purkausajan Laite tukee erityyppisiä akkuja ja ne voidaan määrittää langatto maan lähiverkkoon WLAN liitetyllä laitteella ja verkkosela...

Page 42: ... akuston plussa liitäntään B Vaihe 2 Liitä B1 B2 B3 ja B4 asiaankuuluviin akkuihin Vaihe 3 Liitä shuntti miinus kaapeliin akuston ja järjestelmän välissä kuorma sähkömoottori t käyttäjä t akkulaturi t jne Varmista että CANNS500 akkumonitorin miinuksen ja akuston miinuksen välissä ei ole mitään laitetta lukuunottamatta kyt kintä Vaihe 4 Liitä CANNS500 akkumonitorin BATT liitin akuston miinus liitti...

Page 43: ...0 4 CANNS500 akkumonitorin määritys Hyvän toiminnan varmistamiseksi CANNS500 on määritettävä ennen käyttöä Määritys voidaan suorittaa langattomassa lähiverkossa Osa parametreista valitaan käytettävissä olevista vaihtoehdoista ja jotkut parametrit asentaja ohjelmoi itse Huom Laskelmien ja varoitusten virheettömyyden kannalta on rat kaisevan tärkeää että parametrit valitaan oikein 4 1 Määritys langa...

Page 44: ...inen lämpötila Aseta alhaisen lämpötilan raja arvo Korkea lämpötila Aseta korkean lämpötilan raja arvo Alhainen varaustila Aseta arvo jossa on annettava varoitus jäljellä olevasta akkukapasiteetista Korkea varaustila Aseta ylivarauksen raja arvo Lyhyt jäljellä oleva aika Aseta aikaraja varoitukselle joka annetaan lyhyestä jäljellä olevasta ajasta senhetkisen kulutuksen ja akkukapasiteetin puitteis...

Page 45: ...ęcie stałe maksymalnie czterech połączonych szeregowo akumulatorów z tej samej baterii akumulatorów i jest wyposażony w bocznik do pomiaru prądu Bocznik oblicza stan na ładowania akumulatorów i pozostały czas do rozładowania wykorzy stując wszystkie dostępne dane z czujników Obsługuje on różne typy akumulatorów i można go konfigurować za pomocą urządzenia połączonego z siecią WiFi oraz zwykłej prz...

Page 46: ...rów połączonych równolegle obowiązuje zasada V1 V2 W takim przypadku do B należy podłączyć tylko dodatni biegun baterii akumulatorów Krok 2 Podłącz B1 B2 B3 B4 do odpowiednich baterii Krok 3 Podłącz bocznik do przewodu ujemnego pomiędzy baterią aku mulatorów a systemem obciążenie silnik elektryczny odbiornik ładowarka itp Upewnij się że między negatywnym biegunem CANNS500 a ne gatywnym biegunem ba...

Page 47: ...rametrów ma kluczowe znacze nie dla dokonywania prawidłowych obliczeń i wyświetlania ostrzeżeń 4 1 Konfiguracja za pomocą WiFi CANNS500 ma wbudowany hotspot WiFi który umożliwia połącze nie ze smartfonem lub innym urządzeniem pozwalającym na korzy stanie z Internetu Zgodnie z fabrycznymi ustawieniami sieć WiFi jest włączona i emitu je sygnał gdy CANNS500 jest podłączone do baterii akumulatorów Spr...

Page 48: ...ść prądu ładowania Wysoki prąd wyładowania Ustaw maksymalny limit prądu jaki mogą pobierać urządzenia Niska temperatura Ustaw limit niskiej temperatury Wysoka temperatura Ustawić limit wysokiej temperatury Niski stan naładowania Określ kiedy pojawi się powiadomienie o stanie naładowania baterii Wysoki stan naładowania Ustaw limit przeciążenia Krótki pozostały czas Ustaw wartość progową czasu aby o...

Page 49: ... Strømskemaer Kopplingsscheman Koblingsskjemaer Kytkentäkaaviot Schemat okablowania 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 12 V 12 V 110 Ah 12 V 440 Ah 5 25 kWh 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 48 V 48 V 110 Ah 5 25 kWh B1 7 B1 B2 B3 B4 3 3 4 12 V 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 48 V 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 12 V 110 Ah 48 V 220 Ah 10 56 kWh ...

Page 50: ...50 370901 11 Installation manual CANNS500 Digital battery monitoring shunt B1 B2 7 B1 B2 B3 B4 3 3 4 24 V B1 7 B1 B2 B3 B4 3 4 B1 B2 B3 B4 3 3 3 7 B1 B2 B3 B4 3 4 48 V 48 V Lithium ion ...

Page 51: ...somformer Spänningsomvandlare Omformer 7 CANNS500 CANNS500 CANNS500 8 Tilslutning til boostopladning Anslutning för boostladdning Boost charge tilkobling 1 Moteur E Drive MCVB Motor de impulsión eléctrica MCVB Motore E Drive MCVB 2 Bloc de batterie Paquete de baterías Pacco batterie 3 Fusible Fusible Fusibile 4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Chargeur Cargado...

Page 52: ...52 370901 11 Installation manual CANNS500 Digital battery monitoring shunt 1 M 230 V AC 48 V DC 5 6 12 V DC 3 4 2 7 4 230 V AC 12 V DC 5 3 4 7 2 4 230 V AC 24 V DC 5 6 12 V DC 3 4 2 7 4 12 V 24 V 48 V ...

Page 53: ...nual CANNS500 Digital battery monitoring shunt 2 1 M 230 V AC 48 V DC 5 6 12 V DC 3 4 7 4 48 V Lithium ion 1 3 4 M 2 6 12 V DC 230 V AC 24 V DC 5 2 24 V 3 4 8 7 4 24 48 V T4 T3 T2 T1 7 T1 T2 T3 T4 T 1 4 48 V Aansluitschema s einde ...

Page 54: ...toring shunt 6 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali Mål Huvudmått Viktigste mål Päämitat Główne wymiary 196 mm 7 11 16 208 mm 8 3 16 78 mm 3 1 16 125 mm 4 15 16 M10 94 mm 3 11 16 ...

Page 55: ...Printed in the Netherlands 370601 11 2022 04 Fokkerstraat 571 3125 BD Schiedam Holland Tel 31 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com ...

Reviews: