background image

8

   

110304.01

  

Bilge water/ Oil separator BISEP 19

Introduction 

L’eau de cale contenant de l’huile polluera les 
eaux de surface. On peut éviter cette pollution 
en installant un séparateur d’huile/ eau de 
cale Vetus dans la conduite d’écoulement de 
la pompe de cale. L’élément filtrant du sépa-
rateur d’huile/eau de cale séparera les huiles 
et graisses de l’eau de cale avant qu’elle soit 
pompée pardessus bord. 
Le matériau de l’élément filtrant est une masse 
cohérente de fibres qui ont subi un traitement 
de surface. Jusqu’à 95 % des huiles, graisses et 
émulsions dissoutes dans l’eau sont absorbés 
et retenus par le matériau filtrant. De plus, les 
métaux lourds sont séparés de l’eau. 

La quantité d’huile dans une eau fortement 
polluée se monte à 100 - 200 mg/l (100 – 200 
ppm). L’élément filtrant peut traiter une eau 
polluée jusqu’à 300 mg/l. La capacité de cet 
élément lui permet d’absorber environ 320 
grammes d’huile. Pour une pollution à l’huile 
moyenne de 40 mg/litre, l’élément filtrant 
peut traiter 8000 litres d’eau. Grâce à cette 
importante capacité, l’élément ne doit être 
changé que rarement. 
Le corps du filtre a un couvercle transparent, 
qui permet l’inspection de l’élément filtrant 
sans avoir à ouvrir le séparateur. 

Capacité 

Utilisez une pompe de cale avec une capacité 
d’environ 20 l/min, la séparation de l’huile et 
de l’eau sera alors optimale. Une pompe de 
cale adéquate est la Vetus EBP30. Dans l’instal-
lation standard (voir ‘Exemples d’installation’, 
dessins 1 et 2, à la page 18), il faut tenir compte 
de cette capacité. 

En raccordant deux séparateurs en parallèle 
(voir ‘Exemples d’installation’, dessin 2), on 
peut obtenir une plus grande capacité. 

N.B.: Tenez compte du fait que le séparateur 
d’huile/eau de cale cause une résistance sup-
plémentaire dans la conduite d’écoulement 

Installation 

•  Montez le séparateur d’huile/eau de cale à 

un endroit bien accessible. 

•  Placez toujours le séparateur au-dessus de 

la ligne de flottaison et à un niveau tel que 
l’eau de cale ne puisse pas revenir et siphon-
ner. Pour un bateau à voile, tenez compte de 
la navigation sous un angle d’inclinaison. 

•  Fixez le séparateur contre une cloison ver-

ticale. 

•  Pour les dimensions principales, voir page 

17. 

Summary of Contents for BISEP 19

Page 1: ...e huile Separador de agua de sentina aceite Separatore olio acqua di sentina Installatie instructies 2 Installation manual 4 Einbauanleitung 6 Instructions d installation 8 Instrucciones de instalaci...

Page 2: ...iniging met olie van het aangeboden water van 40 mg liter kan het filterelement 8000 liter water behandelen Dankzij de grote capaciteit be hoeft het filterelement dus zelden verwisseld te worden Het f...

Page 3: ...het filterelement v r dat er zich zoveel olie heeft opgehoopt dat verzadiging bereikt is Verwijder hiertoe het schroefdeksel door linksom draaien van het filterhuis zie tek 4 op blz 20 Neem n voor n d...

Page 4: ...ter Due to its high ca pacity the filterelement therefore rarely needs to be replaced The filter housing has a trans parent cover to allow inspection of the filter element without opening the separato...

Page 5: ...on Replace the filter element before it is saturated with oil First remove the screw cap by turning the filter housing in an anticlockwise direction see Fig 4 on page 20 Then remove the 15 loose disks...

Page 6: ...schnittlichen lverschmutzung des angebo tenen Wassers von 40 mg l kann das Filterele ment 8000 Liter Wasser behandeln Dank der gro en Kapazit t braucht das Filterelement also selten ausgetauscht zu w...

Page 7: ...19 Gebrauch und Wartung Regelm ig pr fen ob das Filtermaterial ges ttigt ist Das Filterelement austauschen bevor sich so viel l gesammelt hat dass der S ttigungspunkt erreicht ist Daf r den Schraubde...

Page 8: ...traiter 8000 litres d eau Gr ce cette importante capacit l l ment ne doit tre chang que rarement Le corps du filtre a un couvercle transparent qui permet l inspection de l l ment filtrant sans avoir o...

Page 9: ...ent filtrant avant qu il y ait une quantit telle d huile que le degr de saturation est atteint Pour cela d posez le couvercle visser en tournant vers la gauche du corps du filtre voir dessin 4 page 20...

Page 10: ...naci n media con aceite del agua su ministrada de 40 mg litro el elemento filtran te puede tratar 8 000 litros de agua Gracias a su gran capacidad el elemento filtrante por lo tanto muy raras veces re...

Page 11: ...ularidad el elemento filtran te para ver si est saturado Reemplazar el elemento filtrante antes de que el mismo se quede saturado por aceite acumulado A este fin retirar la tapa enroscada del cuer po...

Page 12: ...ua Grazie alla sua grande capacit occorre sostituire il filtro solo molto di rado L involucro del filtro ha un coperchio traspa rente che permettere le ispezioni e i controlli del filtro senza aprire...

Page 13: ...che sia accumulato tanto olio da raggiungere il livello di satura zione Per sostituire il filtro svitare il coperchio a vite ruotandolo in senso antiorario e to gliendolo dall alloggiamento vedi fig 4...

Page 14: ...14 kgf cm2 Absorbtiekenmerken olie n en vetten tot 95 lood tot 88 koper tot 71 Technical Specifications Housing Polypropylene GF Filter element Oil absorbing fibre mass Cover Styrol Acrylnitril SAN W...

Page 15: ...le und Fette bis hin zu 95 Blei bis hin zu 88 Kupfer bis hin zu 71 Sp cifications techniques Mat riau du corps Polypropyl ne GF Mat riau de l l ment filtrant Masse de fibres absorbant l huile Mat riau...

Page 16: ...l min 140 mbar 14 kPa 0 14 kgf cm2 Propiedades de absorci n aceites y grasas m x 95 plomo m x 88 cobro m x 71 Dati tecnici Materiale alloggiamento polipropene GF Materiale filtro Massa di fibre assorb...

Page 17: ...Bilge water Oil separator BISEP 19 Hoofdafmetingen Overall dimensions Hauptma e Dimensions pricipales Dimensions generales Misure pricipali 148 5 13 16 70 2 3 4 163 6 7 16 9 5 3 8 118 4 5 8 50 2 19 3...

Page 18: ...ter Oil separator BISEP 19 Installatievoorbeelden Installation examples Installationsbeispiele Exemples d installation Ejemplos de instalaci n Esempi di installazione min 30 cm 12 1 3 2 4 WL min 30 cm...

Page 19: ...eparator 2 Abflussleitung 3 Au enhautdurchfuhr 4 Lenzpumpe 5 R ckschlagventil 1 S parateur eau de cale huile 2 Conduite d coulement 3 Travers e de bordage 4 Pompe de cale 5 Soupape de retenue 1 Separa...

Page 20: ...20 110304 01 Bilge water Oil separator BISEP 19 Gebruik en onderhoud Use and maintenance Betrieb und wartung Emploi et entretien Uso y mantenimiento Uso e manutenzione 4...

Page 21: ...110304 01 21 Bilge water Oil separator BISEP 19 PTFE GREASE 5 6 7 Niet te vast draaien Do not overtighten Nicht zu fest drehen Ne pas serrer trop fort No apretar excesivamente Non stringere troppo...

Page 22: ...1 Bilge water Oil separator BISEP 19 1 2 BISEP19 Service onderdelen Service parts pos qty part benaming description 1 1 BISEP19F2 filtermateriaal 15x filtermaterial 15x 2 1 FTR3302 Set O ringen 5x Set...

Page 23: ...110304 01 23 Bilge water Oil separator BISEP 19...

Page 24: ...vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 110304 01 2017 04...

Reviews: