Vetus BISEP 19 User & Installation Manual Download Page 11

110304.01

  

11

Bilge water/ Oil separator BISEP 19

•  En caso de una embarcación de vela, tomar en 

cuenta una navegación en ángulo inclinado. 

•  Fijar el separador contra un tabique vertical. 
•  Para las dimensiones principales, véase la 

pág. 17. 

Las conexiones del separador son aptas para 
un tubo de un diámetro de 19mm. Aplicar 
siempre tubo flexible para ambas conexiones 
-de la bomba de sentina al separador y del 
separador al conducto del tablazón-. Usar ex-
clusivamente agua y/o jabón, prescindiendo 
de productos que contienen grasas o aceites, 
para facilitar el montaje del tubo en un sopor-
te para el mismo. 
Montar las conexiones de tubo con una abra-
zadera para tubos de acero inoxidable. 

 En caso de una instalación con un gran 

largo del tubo, se instalará una válvula 
de retención en el tubo, ubicada inme-
diatamente después de la bomba de 
sentina. De este modo se evitan repeti-
dos arranques y paradas de la bomba de 
sentina. Véase la fig. 3 en la pág. 19.  

Operación y mantenimiento 

•  Revisar con regularidad el elemento filtran-

te para ver si está saturado. Reemplazar el 

elemento filtrante antes de que el mismo se 
quede saturado por aceite acumulado. 

•  A este fin, retirar la tapa enroscada del cuer-

po del filtro, girándola hacia la izquierda, 
véase la fig. 4 en la pág. 20. 

•  Sacar del cuerpo uno por uno los 15 discos 

sueltos del elemento filtrante. 

•  Limpiar el interior del cuerpo del filtro.
•  Instalar los nuevos discos uno por uno. 
•  Engrasar el anillo en O con, por ejemplo, 

aceite de siliconas o pulverizador Teflon, 
véase la fig. 5 en la pág. 21, y volver a enros-
car la tapa. 

 La tapa enroscada siempre se ha de sol-

tar o apretar a mano. No utilizar nunca 
herramientas para esta operación, vé-
anse las fig. 6 y 7 en la pág. 21. 

Después del montaje de la tapa, controlar el se-
llado de la misma del cuerpo del filtro. ¡En caso 
de una tapa no totalmente sellada, habrá fugas 
de agua de sentina por el anillo en O! 
Para evitar averías por heladas del separador 
de agua de sentina/aceite durante la época in-
vernal, es preciso vaciar el agua de sentina. Para 
realizar el vaciado, se desprenderán las conexio-
nes del tubo flexible, puesto que el cuerpo del 
filtro no está provisto de un grifo de drenaje.

  ESPAÑOL

Summary of Contents for BISEP 19

Page 1: ...e huile Separador de agua de sentina aceite Separatore olio acqua di sentina Installatie instructies 2 Installation manual 4 Einbauanleitung 6 Instructions d installation 8 Instrucciones de instalaci...

Page 2: ...iniging met olie van het aangeboden water van 40 mg liter kan het filterelement 8000 liter water behandelen Dankzij de grote capaciteit be hoeft het filterelement dus zelden verwisseld te worden Het f...

Page 3: ...het filterelement v r dat er zich zoveel olie heeft opgehoopt dat verzadiging bereikt is Verwijder hiertoe het schroefdeksel door linksom draaien van het filterhuis zie tek 4 op blz 20 Neem n voor n d...

Page 4: ...ter Due to its high ca pacity the filterelement therefore rarely needs to be replaced The filter housing has a trans parent cover to allow inspection of the filter element without opening the separato...

Page 5: ...on Replace the filter element before it is saturated with oil First remove the screw cap by turning the filter housing in an anticlockwise direction see Fig 4 on page 20 Then remove the 15 loose disks...

Page 6: ...schnittlichen lverschmutzung des angebo tenen Wassers von 40 mg l kann das Filterele ment 8000 Liter Wasser behandeln Dank der gro en Kapazit t braucht das Filterelement also selten ausgetauscht zu w...

Page 7: ...19 Gebrauch und Wartung Regelm ig pr fen ob das Filtermaterial ges ttigt ist Das Filterelement austauschen bevor sich so viel l gesammelt hat dass der S ttigungspunkt erreicht ist Daf r den Schraubde...

Page 8: ...traiter 8000 litres d eau Gr ce cette importante capacit l l ment ne doit tre chang que rarement Le corps du filtre a un couvercle transparent qui permet l inspection de l l ment filtrant sans avoir o...

Page 9: ...ent filtrant avant qu il y ait une quantit telle d huile que le degr de saturation est atteint Pour cela d posez le couvercle visser en tournant vers la gauche du corps du filtre voir dessin 4 page 20...

Page 10: ...naci n media con aceite del agua su ministrada de 40 mg litro el elemento filtran te puede tratar 8 000 litros de agua Gracias a su gran capacidad el elemento filtrante por lo tanto muy raras veces re...

Page 11: ...ularidad el elemento filtran te para ver si est saturado Reemplazar el elemento filtrante antes de que el mismo se quede saturado por aceite acumulado A este fin retirar la tapa enroscada del cuer po...

Page 12: ...ua Grazie alla sua grande capacit occorre sostituire il filtro solo molto di rado L involucro del filtro ha un coperchio traspa rente che permettere le ispezioni e i controlli del filtro senza aprire...

Page 13: ...che sia accumulato tanto olio da raggiungere il livello di satura zione Per sostituire il filtro svitare il coperchio a vite ruotandolo in senso antiorario e to gliendolo dall alloggiamento vedi fig 4...

Page 14: ...14 kgf cm2 Absorbtiekenmerken olie n en vetten tot 95 lood tot 88 koper tot 71 Technical Specifications Housing Polypropylene GF Filter element Oil absorbing fibre mass Cover Styrol Acrylnitril SAN W...

Page 15: ...le und Fette bis hin zu 95 Blei bis hin zu 88 Kupfer bis hin zu 71 Sp cifications techniques Mat riau du corps Polypropyl ne GF Mat riau de l l ment filtrant Masse de fibres absorbant l huile Mat riau...

Page 16: ...l min 140 mbar 14 kPa 0 14 kgf cm2 Propiedades de absorci n aceites y grasas m x 95 plomo m x 88 cobro m x 71 Dati tecnici Materiale alloggiamento polipropene GF Materiale filtro Massa di fibre assorb...

Page 17: ...Bilge water Oil separator BISEP 19 Hoofdafmetingen Overall dimensions Hauptma e Dimensions pricipales Dimensions generales Misure pricipali 148 5 13 16 70 2 3 4 163 6 7 16 9 5 3 8 118 4 5 8 50 2 19 3...

Page 18: ...ter Oil separator BISEP 19 Installatievoorbeelden Installation examples Installationsbeispiele Exemples d installation Ejemplos de instalaci n Esempi di installazione min 30 cm 12 1 3 2 4 WL min 30 cm...

Page 19: ...eparator 2 Abflussleitung 3 Au enhautdurchfuhr 4 Lenzpumpe 5 R ckschlagventil 1 S parateur eau de cale huile 2 Conduite d coulement 3 Travers e de bordage 4 Pompe de cale 5 Soupape de retenue 1 Separa...

Page 20: ...20 110304 01 Bilge water Oil separator BISEP 19 Gebruik en onderhoud Use and maintenance Betrieb und wartung Emploi et entretien Uso y mantenimiento Uso e manutenzione 4...

Page 21: ...110304 01 21 Bilge water Oil separator BISEP 19 PTFE GREASE 5 6 7 Niet te vast draaien Do not overtighten Nicht zu fest drehen Ne pas serrer trop fort No apretar excesivamente Non stringere troppo...

Page 22: ...1 Bilge water Oil separator BISEP 19 1 2 BISEP19 Service onderdelen Service parts pos qty part benaming description 1 1 BISEP19F2 filtermateriaal 15x filtermaterial 15x 2 1 FTR3302 Set O ringen 5x Set...

Page 23: ...110304 01 23 Bilge water Oil separator BISEP 19...

Page 24: ...vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 110304 01 2017 04...

Reviews: