VETEC CP700G Instruction Manual Download Page 13

Fernbedienung

  

Remote control unit

  

Télécommande

  

Telecomando

  

Afstandsbediening

  

Contro remoto

  

Comando à distância

  

Fjernbetjening

  

Fjernkontroll

  

Fjärrkontroll

Funktions-LED

  

Operating-LED

   

Témoin de fonctionnement

   

LED di funzionamento

  

Functie-LED

  

LED de funcionamiento

  

LED de função

  

Funksjons-LED
Vorlauf- bzw. ON-Taste

   

ON or FORWARD button

   

Touche marche ou en avant

   

Tasto ON o in avanti

  

Voorloop of ON-toets

  

Botón ON o hacia adelante

   

Tecla de avanço ou tecla ON

   

Arbejdsslags- hhv. ON-betjeningsknap

  

Forløps- eller ON-tast

  

Framåt resp. ON-knapp

Rücklauf- bzw. Abbruchtaste

   

STOP or REVERSE button

   

Touche d’interruption ou en arrière

   

Tasto di interruzione o indietro

   

Terugloop- of annuleertoets

   

Botón de interrupción o hacia atrás

   

Tecla de retorno ou tecla de cancelamento

  

Tilbageløbs- hhv. afbrydelsesbetjeningsknap

  

Retur- eller Avbryt-tast

   

Bakåt resp. Avbrottsknapp

Magnethalterung

  

Magnetic support

  

Support magnétique

  

Supporto a magnete

  

Magneethouder

  

Soporte magnético

  

Atuador magnético

  

Magnetholder

  

Magnethållare
Befestigunsgclip

  

Fastening clip

  

Clip de fixation

  

Clip di fissaggio

  

Bevestigingsclip

  

Clip de fijado

  

Clipe de fixação

  

Fastgørelsesklemme

  

Festeklips

   

Fästclip

Beschreibung der Funktions-LED auf der Fernbedienung

  

Description of operating LEDs on the remote 

control unit

  

Description des témoins de fonctionnement sur la télécommande

  

Descrizione dei LED 

di funzionamento sul telecomando

  

Beschrijving van de functie-LED op de afstandsbediening

  

Descripción de los LED de funcionamiento en el contro remoto

  

Descrição do LED de função no 

comando à distância

  

Beskrivelse af funktions-LED’er på fjernbetjeningen

  

Beskrivelse av 

funksjons-LED på fjernkontrollen

  

Beskrivning av funktions-LED på fjärrkontrollen

LED ORANGE -    Leuchtet beim Einschalten auf („ON“)

ORANGE LED -   lights up during start up („ON“)

LED ORANGE -   s’allume au démarrage (« ON »)

LED ARANCIONE -  si accende all’accensione (“ON”)

LED ORANJE - brandt bij het inschakelen op (“ON”)

LED NARANJA -   se ilumina al encender (“ON”)

LED LARANJA -  Aceso quando ligado (“ON”)

LED ORANGE –  Lyser ved opstart på („ON“)

ORANSJE LED –  Lyser når man slår på enheten («ON»)

LED ORANGE –  Lyser vid påslagning på (”ON“)
LED GRÜN - 

 Leuchtet, wenn der Arbeitszyklus „OK“ ist

GREEN LED - 

 lights up when operating cycle is regular

LED VERTE - 

 S’allume si le cycle de travail est correct

LED VERDE - 

  si accende quando il ciclo di lavoro è regolare

LED GROEN -  brandt, wanneer de werkcyclus “OK” is

LED VERDE - 

 se ilumina cuando el ciclo de trabajo es regular

LED VERDE - 

Aceso se o ciclo de trabalho estiver “OK”

LED GRØN – 

Lyser, når arbejdscyklus er „OK“ 

GRØNN LED –  Lyser når arbeidssyklusen er «OK»

LED GRÖN – 

Lyser när arbetscykeln är ”OK“

LED ROT - 

 Leuchtet, wenn der Arbeitszyklus nicht „OK“ ist

RED LED - 

 flashes when operating cycle is not regular

LED ROUGE -   S’allume si le cycle de travail n’est pas incorrect

LED ROSSO -   si accende quando il ciclo di lavoro non è regolare

LED ROOD - 

brandt, wanneer de werkcyclus niet “OK” is

LED ROJO - 

 se ilumina cuando el ciclo de trabajo no es regular

LED VERMELHO - Aceso se o ciclo de trabalho não estiver “OK”

LED RØD – 

Lyser, når arbejdscyklus ikke er „OK“

RØD LED – 

Lyser når arbeidssyklusen ikke er «OK»

LED RÖD – 

Lyser när arbetscykeln inte är ”OK“

LED ROT/GRÜN -   Blinkt auf, wenn die Wartung fällig wird

RED/GREEN LED -   flashing when maintenance is required

LED ROUGE/VERTE -  clignote une fois atteint le service 

d’assistance technique

LED ROSSO/VERDE -  lampeggia alla scadenza del servizio di 

assistenza tecnica

LED ROOD/GROEN – knippert, wanneer onderhoud nodig is

LED ROJO/VERDE -   parpadea al final del servicio de asistencia 

técnica

LED VERMELHO/VERDE -  Pisca se for necessário efetuar a 

manutenção

LED RØD/GRØN –  Blinker, når det er tid til service 

RØD/GRØNN LED –  Blinker når vedlikehold må utføres

LYSDIOD RÖD/GRÖN – Blinkar, när underhåll ska utföras

DE

EN

FR

IT

NL

ES

PT

DK

NO

SV

13

CP700G

 

970.464.00.0(00)

Summary of Contents for CP700G

Page 1: ...so Unit di azionamento idraulico a batteria Handleiding accu hydraulisch aandrijfaggregaat Manual de instrucciones Unidad de accionamiento hidr ulico a bater a Instru es de opera o Unidade hidr ulica...

Page 2: ...on of Conformity is included with the device FR Lisez le manuel d utilisation attentivement avant la mise en service du produit En cas de doute veuillez contacter imm diate ment notre service client l...

Page 3: ...bater a y el cargador Declaraci n de conformidad CE A declaraci n de conformidad CE se incluye con el dispositivo PT Ler atentamente as instru es de opera o antes da coloca o em funcionamento do prod...

Page 4: ...aratet EF samsvarserkl ring EF samsvarserkl ring f lger med enheten SV L s driftinstruktionen noga innan produkten tas i drift Om n got r oklart kontakta omedelbart v rt n rmaste kundservicecenter se...

Page 5: ...et bedrijven van hydraulisch gereedschap dat is ontworpen voor een werkdruk van ten minste 700 bar Utilizaci n prevista La bomba hidraulica CP700G es id nea para el accionamiento de herramientas hidr...

Page 6: ...5 2 4 4 1 9 0 6 7 3 8 SV NO DK PT ES NL IT FR EN DE 6 CP700G 970 464 00 0 00...

Page 7: ...ar Liga o hidr ulica m x 700 bar Hydraulik tilslutning maks 700 bar Hydraulikktilkobling maks 700 bar Hydraulikanslutning max 700 bar 7 Anschluss Fernbedienung Remote control attachment Prise de la t...

Page 8: ...d Beschleunigungen Acceleration Acc l ration Accelerazioni Versnellingen Aceleraci n N veis de acelera o Accelerationer Akselerasjon Accelerationer 2 5 m s2 gewichteter Effektivwert der Beschleunigung...

Page 9: ...C18 C Batterioplader type C18 C Batteriladeapparat type C18 C Batteriladdningsenhet typ C18 C 3 Akku Typ AEG 18V DC 3Ah Battery Type AEG 18V DC 3Ah Accumulateur Type AEG 18 V DC 3 Ah Accumulatore Typ...

Page 10: ...dning dato Koding dato Kodning datum M Prod Monat Prod month Prod Mois prod mese Prod maand Mes prod M s Prod Prod m ned Prod m ned Prod m nad Y Prod Jahr Prod year Pord Ann e prod anno Prod jaar A o...

Page 11: ...rizione vedi normative di sicurezza Uitleg zie veiligheidsaanwijzing Explicaci n ver instrucciones de seguridad Explica o consultar as instru es de seguran a Se sikkerhedsforskrifterne for forklaring...

Page 12: ...s Kapitel 7 1 Information about failures flashing codes s chapter 7 1 Informations sur les erreurs codes clignotants voir chapitre 7 1 Informazioni sui guasti per i codici di lampeggio si veda il cap...

Page 13: ...ON LED ORANGE s allume au d marrage ON LED ARANCIONE si accende all accensione ON LED ORANJE brandt bij het inschakelen op ON LED NARANJA se ilumina al encender ON LED LARANJA Aceso quando ligado ON L...

Page 14: ...ienung Handling Manutention Metodo di lavoro Bediening Manejo Opera o Betjening Man vrering 1 2 5 7 180 180 1 3 2 ORANGE 1x 1x 1x ON 1 2 4 click 3 6 SV NO DK PT ES NL IT FR EN DE 14 CP700G 970 464 00...

Page 15: ...us Operating cycle Cycle de travail Ciclo di lavoro Werkcyclus Ciclo de trabajo Ciclo de trabalho Arbejdscyklus Arbeidssykluser Arbetscykel 0 bar 8 9 1 1 2 pbar ts max 8 100bar auto 9 1x STOP 2x DE EN...

Page 16: ...e d huile Riempimento olio Olievulling llenado aceite Abastecimento de leo P fyldning af olie Oljep fylling Oljep fyllning Error Code 1 2 SHELL TELLUS T15 MAX 90 3 6 Oil 4 MAX 5 1 SV NO DK PT ES NL IT...

Page 17: ...e filter Changer le filtre Sostituito il filtro Filter vervangen Sustituido el filtro Substituir o filtro Skift filter Skifte filter Byt filter 2 NEW 3 5 6 click 4 OLD 1 DE EN FR IT NL ES PT DK NO SV...

Page 18: ...rmresolutie Resoluci n de la pantalla Resolu o do ecr Sk rmopl sning Skjermoppl sning Bildsk rmsuppl sning 1024 x 768 px 5 2 Software Installation Software installation Installation du logiciel Instal...

Page 19: ...oncluded successfully the CP700G Compact Pump is automatically recognised by the computer and the programs or data can thus be updated Une fois r ussie l installation du logiciel la pompe Compact CP70...

Page 20: ...entsprechender Fehlercode auf die Ursache der St rung hin Enter Taste Dieser Fehlercode kann durch Gedr ckt Halten der Entertaste mehr als 5 Sek gel scht werden wobei die Steuerung ein Reset des Syst...

Page 21: ...spannung der Batterie 3 Rot leuchtend Service f llig Rot Gr n blinkend Fehler SD Karte Orange blinkend berstrom 5 Rot leuchtend Ger t zu kalt permanente berpr fung 6 Orange leuchtend Ger t zu hei perm...

Page 22: ...alten von Niederdruck auf Hochdruck erfolgt bei ca 90 bar 9 MPa Das Ger t verf gt ber ein hohes R cklauff rdervolumen f r schnellere Arbeitszyklen Der R cklaufweg der Arbeitsk pfe ist softwaregesteuer...

Page 23: ...sponding code appear on the display which indicate the reason for the breakdown Enter button The error code may be canceled by holding down the enter key for more than five seconds this also resets th...

Page 24: ...ion low 3 lights up red Assistance Service Interval Expired flashing red green SD card error flashing orange Overload 5 lights up red Machine too cold continuous control 6 lights up orange Machine too...

Page 25: ...re takes place at approximately 90 bar 9 MPa The machine has great reverse capacity for more rapid working cycles The return stroke of the working head is controlled by the software The motor is adjus...

Page 26: ...e code d erreur correspondant indiquant la cause de la panne Touche Entr e Le code d erreur peut tre effac en tenant enfonc la touche Entr e pendant plus cinq secondes La commande effectue ainsi une r...

Page 27: ...llum e en rouge Service d assistance ch ance Clignote en rouge verte Erreur de carte SD Clignote en orange Surintensit 5 Allum e en rouge Appareil trop froid contr le continu 6 Allum e en orange Appar...

Page 28: ...ar 9 MPa environ L appareil dispose d un d bit de retour lev pour des cycles de travail plus rapides La course de retour des t tes de travail est contr l e par logiciel Le moteur est r gl par PWM d ma...

Page 29: ...o Tasto Enter Il codice di errore pu essere cancellato tenendo premuto il tasto Enter per pi di cinque secondi il comando effettua cos un reset del sistema I codici di errore di seguito riportati for...

Page 30: ...assistenza in scadenza Lampeggiante in colore rosso verde Errore di scheda SD Lampeggiante in colore arancione Sovracorrente 5 Acceso in colore rosso Apparechio troppo freddo controllo continuo 6 Acc...

Page 31: ...r 9 MPa L apparecchio dispone di un elevata portata di ritorno per cicli di lavoro pi rapidi La corsa di ritorno delle testate di lavoro controllata mediante software Il motore regolato mediante PWM s...

Page 32: ...omstige storingscode op het display geven de oorzaak van de storing aan Entertoets Deze storingscode kan worden gewist door de Entertoets ingedrukt te houden gedurende meer dan 5 sec waarbij de bestur...

Page 33: ...ning batterij 3 Rood brandend Service noodzakelijk Rood groen knip perend Fout SD kaart Oranje knipperend Overstroom 5 Rood brandend Apparaat te koud permanente controle 6 Oranje brandend Apparaat te...

Page 34: ...ruk vindt plaats bij ca 90 bar 9 MPa Het apparaat heeft een hoog terugloopvolume voor snellere werkcycli Het teruglooptraject van de werkkoppen wordt softwarematig gestuurd De motor wordt aangestuurd...

Page 35: ...ror que indican la causa de la aver a Bot n Enter El c digo de error puede ser borrado teniendo apretado el bot n Enter por m s de cinco segundos as el comando efectua un reset del sistema Los c digos...

Page 36: ...de asistencia en expiraci n Parpadea de color rojo verde Error de tarjeta SD Parpadea de color naranja Sobrecarga 5 Encendido de color rojo Aparato demasiado fr o revisi n continua 6 Encendido de col...

Page 37: ...bar 9 MPa El aparato dispone de un elevado alcance de retorno para ciclos de trabajo m s r pidos El recorrido de retorno de las cabezas de trabajo es revisado mediante el software El motor est regula...

Page 38: ...ente indicam a causa da falha Tecla Enter poss vel eliminar este c digo de erro ao manter a tecla Enter premida mais de 5 s sendo que o comando efetua uma reinicializa o do sistema Os c digos de erro...

Page 39: ...a vermelho Servi o a efetuar Pisca a vermelho verde Erro do cart o SD Pisca a laranja Sobreintensidade 5 Aceso a vermelho Aparelho demasiado frio verifica o perma nente 6 Aceso a laranja Aparelho dema...

Page 40: ...ress o para alta press o ocorre com aprox 90 bar 9 MPa O aparelho disp e de um grande deslocamento volum trico de retorno para ciclos de trabalho mais r pidos O trajeto de retorno das cabe as de traba...

Page 41: ...layet vises et symbol og en tilh rende fejlkode hvad rsagen til fejlen er Betjeningsknappen Enter Denne fejlkode kan slettes ved tryk p ENTER betjeningsknap mere end 5 sek hvorefter styringen gennemf...

Page 42: ...e Lyser gr nt Undersp nding af batteri 3 Lyser r dt Service n dvendig Blinker r dt gr nt Fejl p SD hukommelseskort Blinker orange Oversp nding 5 Lyser r dt Enhed for kold permanent kontrol 6 Lyser ora...

Page 43: ...utomatiske omkobling fra lavt tryk til h jt tryk sker ved ca 90 bar 9 MPa Enheden har en h j tilbagel bsvolumen hvilket giver hurtigere arbejdscyklusser Arbejdshovedernes tilbagel bsvej er softwaresty...

Page 44: ...symbol og en tilsvarende feilkode til rsaken til feilen Enter tast Denne feilkoden kan slettes hvis du holder inne Enter tasten mer enn 5 sek da blir sty ringen startet p nytt Feilkodene som er oppf r...

Page 45: ...r batteriet 3 Lyser r dt Service m utf res Blinker r dt gr nt Feil p SD kort Blinker oransje Overspenning 5 Lyser r dt Apparat for kaldt permanente kontroller 6 Lyser oransje Apparat for varmt permane...

Page 46: ...15 l min i h ytrykk Automatisk bytte fra lavtrykk til h ytrykk skjer ved ca 90 bar 9 MPa Enheten har et h yt returvolum for raskere arbeidssykluser Returveien til arbeidshodene er programvarestyrt Mo...

Page 47: ...yser r tt En symbol och en motsvarande felkod p displayen visar orsaken till felet Enter tangent Denna felkod kan raderas genom att h lla in Enter knappen mer n 5 sekunder d styrningen av systemet ter...

Page 48: ...teriundersp nning 3 Lyser r tt Service har g tt ut Blinkar r tt gr nt Fel SD kort Blinkar orange verstr m 5 Lyser r tt Enheten r f r kall permanent kontroll 6 Lyser orange Enheten r f r varm permanent...

Page 49: ...ck Den automatiska verg ngen fr n l gt tryck till h gt tryck sker vid ca 90 bar 9 MPa Enheten har en h g returfl desvolym f r snabbare arbetscykler Arbetshuvudenas returv g r mjukvarustyrd Motorn styr...

Page 50: ...Notizen Notes Note Notities Notas Notater Merknader Anteckningar 50 CP700G 970 464 00 0 00...

Page 51: ...Notizen Notes Note Notities Notas Notater Merknader Anteckningar 51 CP700G 970 464 00 0 00...

Page 52: ...0033070 date 04 21 Version 1 VETEC GmbH Verbindungstechnologie f r Versorgungssysteme Taubenstrasse 5 42857 Remscheid Fon 49 2191 2096678 Fax 49 2191 2096679 E Mail info vetecgmbh de www vetecgmbh de...

Reviews: