
52
DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS
La lista de componentes se refiere a las piezas de la herramienta
mostradas en la imagen al inicio de la instrucción.
1.
D
epósito de aire comprimido
2.
Manómetro (indicador de la presión en e depósito)
3.
Válvula de seguridad
4.
Interruptor de presión
5.
Interruptor principal (
ON
/
OFF
)
6.
F
iltro de aire
7.
Válvula de ajuste (reducción) de presión
8.
Rueda
9.
Junta de aire comprimido (junta rápida)
10.
Manómetro (indicador de presión configurada)
11.
E
ntrada de aceite
12.
Indicador del nivel de aceite
13.
D
escarga de aceite
14.
D
escarga del condensado del depósito
15.
B
ase de goma
* Puede haber diferencias entre la imagen y el producto.
DESCRIPCIÓN DE ICONOS UTILIZADOS
A
T
ENC
IÓ
N
AD
V
E
RT
ENC
I
A
M
ON
T
A
J
E
/
CONF
I
G
UR
AC
I
ONE
S
I
NFO
RM
AC
IÓ
N
PREPARACIÓN PARA TRABAJAR
MONTAJE DEL COMPRESOR
•
La tensón y frecuencia para alimentar el compresor debe ser acorde
con los valores indicados sobre la placa nominal del compresor y con
las instrucciones.
•
Se requiere utilizar la instalación eléctrica permanente, interruptor
diferencial R
CD
que desconecta la toma de corriente si la corriente de
pérdida supera 30m
A
en un periodo inferior a 30ms.
•
C
ompruebe que el compresor no se dañó en el transporte.
•
C
ompruebe el nivel de aceite en el depósito de aceite del compresor.
•
E
l compresor debe colocarse lo más cerca del receptor del aire
comprimido.
•
E
vite cables largos de aire comprimido y cables de alimentación largos.
•
A
segúrese de que el aire succionado esté seco, libre de suciedades y
ingredientes que puedan causar incendio o explosión en el interior
del compresor.
•
E
l compresor no debe instalarse en lugares húmedos.
•
Un compresor en marcha debe estar colocado sobre una superficie
horizontal y estable para garantizar el engrase adecuado del compresor.
PREPARACIÓN PARA TRABAJAR
•
Monte las ruedas (
8
) (
imagen B
).
•
Monte la base de goma (
15
) a la placa base (
imagen
C
).
•
Utilice destornillador para desmontar el tapón de la entrada de aceite
y móntelo en el orificio el tapón incluido en el juego (
11
) (
imagen A
).
•
C
ompruebe el nivel de aceite (
12
) (
imagen A
).
•
A
tornille el filtro de aire (
6
) en el orificio del cabezal del compresor.
TRABAJO / AJUSTES
PUESTA EN MARCHA / DESCONEXIÓN
•
Puesta en marcha: coloque el interruptor principal (
5
) hacia arriba
(
ON
) (
imagen
D
).
•
D
esconexión: coloque el interruptor principal (
5
) hacia abajo (
OFF
)
(
imagen
D
).
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE
Para disminuir la presión de aire en la salida del compresor, debe girar
hacia la izquierda la válvula de ajuste de presión (
7
). Para aumentar
la presión de aire, gire a la derecha la válvula de ajuste de presión
(
imagen H
).
E
l manómetro indica el valor de la presión (
10
).
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
Antes de cualquier trabajo de instalación, ajuste, reparación u
operación debe desconectar el enchufe del cable de alimentación
de la toma de corriente y retirar el aire comprimido del depósito.
AGUA DEL CONDENSADO
D
espués de una jornada de trabajo debe retirar del depósito el agua
del condensado utilizando el tapón de descarga que se encuentra en
el fondo del depósito.
Una vez al año debe realizar un control visual del estado del depósito.
Si el depósito se utiliza con compresor sin aceite o en ambientes muy
húmedos o en condiciones desfavorables (poca ventilación, agentes
agresivos... ) los controles deben realizarse más a menudo.
Los controles previstos por la ley deben realizarse de acuerdo con las
normas legales vigentes en el país en el que se utiliza el depósito.
VÁLVULA DE SEGURIDAD
La válvula de seguridad está ajustada a la presión máxima prevista
para el depósito. La válvula de seguridad no debe ajustarse.
NIVEL DE ACEITE
El nivel de aceite se debe ver en el indicador del nivel y estar
indicado con un punto rojo.
CAMBIO DE ACEITE
•
D
esconecte la herramienta y retire el enchufe del cable de la toma de
corriente.
•
Retire el aire comprimido del depósito.
•
A
bra el tapón de la descarga del aceite (
13
) (
imagen
A
) y descargue
el aceite desgastado al depósito (
imagen
F
). (si en el compresor sigue
habiendo aceite, debe inclinarlo para retirar los restos de aceite).
•
Retire el tapón de la entrada de aceite (
11
) de la entrada de aceite
y rellene con aceite limpio (
imagen
G
) hasta conseguir el nivel
adecuado.
•
C
oloque el tapón de nuevo.
Se recomienda utilizar el aceite clase 15W/40.
E
l primer cambio de aceite
debe realizarse después de 50 horas de trabajo del compresor. Los
siguientes cambios se deben hacer cada 200 horas de trabajo.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
¡Atención! Debe esperar hasta que el compresor se enfríe
totalmente. Existe riesgo de quemaduras.
El filtro debe limpiarse en intervalos de tiempo no superiores a 200
horas de trabajo.
Debe limpiarlo en queroseno, secarlo y montarlo de nuevo.
Un filtro de aire obstruido disminuye la eficacia del compresor.
C
ualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico
autorizado por el fabricante.
DATOS NOMINALES
Compresor de aceite con propulsión directa
Parámetro técnico
Valor
Voltaje
230 V
CA
F
recuencia
50
H
z
Potencia nominal del motor
1500 W
Velocidad de giro
2850 min
-1
C
lase de protección
I
Presión de desconexión
8 bar
Presión de conexión
6 bar
C
apacidad del depósito
24 l
Toma de aire
206 l/min
C
antidad de aceite
270 ml
A
lcance de temperatura de trabajo
5°
C
÷ 40°
C
Peso
20,6 kg
A
nno di produzione
2017
INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES:
N
ivel de potencia acústica Lw
A
= 97d
B
(
A
) K=3d
B
(
A
)
N
ivel de presión acústica Lp
A
= 73,62d
B
(
A
) K=3d
B
(
A
)
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los dispositivos eléctricos no se deben echar a la basura junto con los
residuos tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas
de reciclaje específicas. Podrá recibir información necesaria del vendedor
del producto o de la administración local.
E
quipo eléctrico y electrónico
desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los
equipos que no se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para el
medioambiente y para las personas.
* Se reserva el derecho de introducir cambios.
G
rupa Topex Sociedad con responsabilidad limitada” Sociedad comanditaria con
sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “
G
rupa Topex”) informa que
todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a
continuación:“Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas,
Summary of Contents for 73K002
Page 2: ......
Page 4: ...4 5 4 2 1 6 7 8 9 10 3 A 6 11 12 13 B 8 ...
Page 5: ...5 C 15 D ON OFF E 14 F G H ...
Page 56: ......