VERTO 52G682 Instruction Manual Download Page 6

6

INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)

PILARKA TARCZOWA 

52G682

UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA 
ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ 
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.

SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

SZCZEGÓŁOWE BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA PILAREK 
TARCZOWYCH BEZ KLINA ROZSZCZEPIAJĄCEGO

ZAGROŻENIE
a.  Trzymać ręce z dala od obszaru cięcia i tarczy tnącej. 

Trzymać drugą rękę na rękojeści pomocniczej lub na 
obudowie silnika.

 

Jeśli obiema rękami trzyma się pilarkę, to 

zmniejsza się ryzyko zranienia tarczą tnącą.

b.  Nie sięgać ręką pod spód przedmiotu obrabianego. 

Osłona 

nie może ochronić cię przed obracającą się tarczą tnącą poniżej 
przedmiotu obrabianego

c.  Nastawić głębokość cięcia odpowiednią do grubości 

przedmiotu obrabianego. 

Zaleca się, aby tarcza tnąca 

wystawała poniżej ciętego materiału mniej niż na wysokość zęba.

d.  Nigdy nie trzymać przedmiotu przecinanego w rękach lub 

na nodze. Zamocować przedmiot obrabiany do solidnej 
podstawy. 

Dobre zamocowanie przedmiotu obrabianego 

jest ważne, aby uniknąć niebezpieczeństwa kontaktu z ciałem, 
zakleszczenia obracającej się tarczy tnącej lub utraty kontroli 
cięcia.

e.  Trzymać pilarkę za izolowane powierzchnie przeznaczone 

do tego celu podczas pracy, przy której obracająca się 
tarcza tnąca może mieć styczność z przewodami będącymi 
pod napięciem lub z przewodem zasilającym pilarkę.

 

Zetknięcie się z „przewodami pod napięciem” metalowych części 
elektronarzędzia może spowodować porażenie prądem operatora.

f.  Podczas cięcia wzdłużnego zawsze używać prowadnicy do 

cięcia wzdłużnego lub prowadnicy do krawędzi. 

Polepsza to 

dokładność cięcia i zmniejsza możliwość zakleszczenia obracającej 
się tarczy tnącej.

g.  Zawsze używać tarczy tnącej o prawidłowych wymiarach 

otworów osadczych.

 

Tarcze tnące, które nie pasują do gniazda 

mocującego mogą pracować mimośrodowo, powodując utratę 
kontroli pracy.

h.  Nigdy nie stosować do zamocowania tarczy tnącej 

uszkodzonych lub niewłaściwych podkładek lub śrub.

 

Podkładki i śruby mocujące tarczę tnącą zostały specjalnie 
zaprojektowane dla pilarki, aby zapewnić optymalne 
funkcjonowanie i bezpieczeństwo użytkowania.

i.  Trzymać pilarkę obydwoma rękami mocno, z ramionami 

ustawionymi tak, aby wytrzymać siłę odrzutu tylnego. 
Przyjąć pozycję ciała z jednej strony pilarki, ale nie w linii 
cięcia.

 

Odrzut tylny może spowodować gwałtowny ruch pilarki 

do tyłu, ale siła odrzutu tylnego może być kontrolowana przez 
operatora, jeśli zachowano odpowiednie środki ostrożności.

j.  Kiedy tarcza tnąca zacina się lub kiedy przerywa cięcie z 

jakiegoś powodu należy zwolnić przycisk łącznika i trzymać 
pilarkę nieruchomo w materiale dopóki tarcza tnąca nie 
zatrzyma się całkowicie. Nigdy nie próbować usunięcia 
tarczy tnącej z materiału ciętego, ani nie ciągnąć pilarki do 
tyłu, dopóki tarcza tnąca porusza się może spowodować 
odrzut tylny. 

Zbadać i podejmować czynności korygujące, w celu 

eliminacji przyczyny zacierania się tarczy tnącej.

k.  W przypadku ponownego uruchomienia pilarki w elemencie 

obrabianym wyśrodkować tarczę tnącą w rzazie i sprawdzić, 
czy zęby tarczy tnącej nie są zablokowane w materiale.

 Jeśli 

tarcza tnąca zacina się, kiedy pilarka jest ponownie uruchamiana, 
może się ona wysunąć lub spowodować odrzut tylny w stosunku do 
elementu obrabianego.

l.  Podtrzymywać duże płyty, aby zminimalizować ryzyko 

zaciśnięcia i odrzutu tylnego pilarki.

 Duże płyty mają tendencję 

do uginania się pod ich własnym ciężarem. Podpory powinny być 
umieszczone pod płytą po obydwu stronach, w pobliżu linii cięcia i 
pobliżu krawędzi płyty.

PL

m. Nie używać tępych lub uszkodzonych tarcz tnących. 

Nieostre 

lub niewłaściwie ustawione zęby tarczy tnącej tworzą wąski rzaz 
powodujący nadmierne tarcie, zacięcie tarczy tnącej i odrzut tylny.

n.  Nastawić pewnie zaciski głębokości cięcia i kąta pochylenia, 

przed wykonaniem cięcia. 

Jeśli nastawy pilarki zmieniają się 

podczas cięcia może to spowodować zakleszczenie i odrzut tylny

o.  Szczególnie uważać podczas wykonywania cięcia wgłębnego 

w ściankach działowych.

 Tarcza tnąca może ciąć inne 

przedmioty niewidoczne z zewnątrz, powodując odrzut tylny.

p.  Sprawdzić przed każdym użyciem osłonę dolną, czy jest 

prawidłowo nasunięta. Nie używać pilarki, jeśli osłona dolna 
nie porusza się swobodnie i nie zmyka się natychmiast. 
Nigdy nie przytwierdzać lub nie pozostawiać osłony dolnej 
w otwartym położeniu.

 

Jeśli pilarka zostanie przypadkowo 

upuszczona, osłona dolna może zostać zgięta. Podnosić osłonę 
dolną za pomocą uchwytu odciągającego i upewnić się czy porusza 
się ona swobodnie i nie dotyka do tarczy tnącej lub innej części 
urządzenia dla każdego nastawienia kąta i głębokości cięcia.

q.  Sprawdzić działanie sprężyny osłony dolnej. Jeśli osłona i 

sprężyna nie działają właściwie, powinny być naprawione 
przed użyciem.

 

Zadziałanie osłony dolnej może zostać 

spowolnione wskutek uszkodzonych części, lepkich osadów, lub 
nawarstwienia odpadów.

r.  Dopuszcza się ręczne wycofanie osłony dolej tylko przy 

specjalnych cięciach jak „cięcie wgłębne” i „cięcie złożone”. 
Podnosić osłonę dolną za pomocą uchwytu odciągającego 
i kiedy tarcza tnąca zagłębi się w materiał, osłona dolna 
powinna być zwolniona. 

W przypadku wszystkich innych cięć 

zaleca się, aby osłona dolna działała samoczynnie.

s.  Zawsze obserwować, czy osłona dolna zakrywa tarczę tnącą 

przed odłożeniem pilarki na stół warsztatowy lub podłogę. 

Nieosłonięta obracająca się tarcza tnąca będzie powodowała, że 
pilarka będzie cofała się do tyłu tnąc cokolwiek na swej drodze. 
Należy wziąć pod uwagę czas potrzebny do zatrzymania się tarczy 
tnącej po wyłączeniu.

PRZYCZYNY ODRZUTU I ZAPOBIEGANIE ODRZUTOWI.

 

Odrzut tylny to nagłe podniesienie i wycofanie pilarki w 
kierunku do operatora w linii cięcia, spowodowane zaciśniętą lub 
niewłaściwie prowadzoną tarczą tnącą.

 

Kiedy tarcza tnąca pilarki jest zahaczona lub zaciśnięta w 
szczelinie, tarcza tnąca zatrzymuje się i reakcja silnika powoduje 
gwałtowny ruch pilarki do tyłu w kierunku do operatora.

 

Jeśli tarcza tnąca jest zwichrowana lub źle ustawiona w 
przecinanym elemencie, zęby tarczy tnącej po wyjściu z materiału 
mogą uderzyć górną powierzchnię ciętego materiału powodując 
podniesienie tarczy tnącej a zarazem pilarki i odrzut w kierunku 
operatora.

Odrzut tylny jest skutkiem niewłaściwego używania pilarki lub 
nieprawidłowych procedur lub warunków eksploatacji i można go 
uniknąć przyjmując stosowne środki ostrożności. 

Środki ostrożności

 

Nie używać tarcz tnących, które są uszkodzone lub zdeformowane.

 

Stosować tylko tarcze tnące zalecane przez producenta, które 
spełniają wymagania normy EN 847-1.

 

Nie stosować tarcz tnących nie posiadających zębów z 
zakończeniem z węglików spiekanych.

 

Stosować środki ochrony osobistej takie jak:

 

– ochronniki słuchu aby zredukować ryzyko utraty słuchu;

 

– osłonę oczu;

 

– ochronę dróg oddechowych aby zredukować ryzyko wdychania 

szkodliwych pyłów;

 

– rękawice do obsługi tarcz tnących oraz innych chropowatych 

i ostrych materiałów (tarcze tnące powinny być trzymane za 
otwór gdy tylko to jest możliwe);

 

Podłączyć system odciągu pyłów podczas cięcia drewna.

Bezpieczna praca

 

Należy dobrać tarczę tnącą do rodzaju materiału, który ma być 
cięty.

 

Nie wolno używać pilarki do cięcia materiałów innych niż drewno 
lub drewnopodobne.

 

Nie wolno używać pilarki bez osłony lub, gdy jest ona zablokowana. 

 

Podłoga w okolicy pracy maszyną powinna być dobrze utrzymana 
bez luźnych materiałów i wystających elementów.

 

Należy zapewnić adekwatne oświetlenie miejsca pracy.

 

Pracownik obsługujący maszynę powinien być odpowiednio 

Summary of Contents for 52G682

Page 1: ...OWA GB CIRCULAR SAW DE KREISS GE RU UA HU K RF R SZ RO CIRCULAR CZ KOTOU OV PILA SK OKRU N P LA SI KRO NA AGA LT DISKINIS PJ KLAS LV RIPZ IS EE KETASSAAG BG HR KRU NA PILA SR KRU NA TESTERA GR SIERRA...

Page 2: ......

Page 3: ...AS T S 24 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 27 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 30 SK N VOD NA OBSLUHU 33 SI NAVODILA ZA UPORABO 36 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 39 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 42 EE KASUTUSJUHEND 45 BG 4...

Page 4: ...4 11 13 14 15 16 10 17 18 19 12 1 2 4 5 7 6 9 8 3...

Page 5: ...5 F A 15 17 B 13 14 17 C 4 5 16 E 17 5 D 10...

Page 6: ...arczy tn cej tworz w ski rzaz powoduj cy nadmierne tarcie zaci cie tarczy tn cej i odrzut tylny n Nastawi pewnie zaciski g boko ci ci cia i k ta pochylenia przed wykonaniem ci cia Je li nastawy pilark...

Page 7: ...w skie kawa ki nale y pos ugiwa si prowadnic r wnoleg Prowadnica mo e by mocowana z prawej lub lewej strony elektronarz dzia Poluzowa pokr t o blokady prowadnicy r wnoleg ej 4 W o y listw prowadnicy...

Page 8: ...ego z gniazdka sieciowego Nale y dba o to aby otwory wentylacyjne w obudowie pilarki by y zawsze dro ne bez osadu py u Zawsze czyste powinny by tak e wszystkie elementy regulacyjne pilarki Je li zacho...

Page 9: ...zna 2 4 02 285 Warszawa Polska Wyr b Product Term k Pilarka tarczowa Circular saw Korf resz Model Model Modell 52G682 Numer seryjny Serial number Sorsz m 00001 99999 Opisany wy ej wyr b jest zgodny z...

Page 10: ...hing the rotating cutting blade in material g Use only cutting blades with correct arbour hole diameter Cutting blades that do not match seating may operate with eccentric offset which causes loss of...

Page 11: ...tion Machine operator must be properly trained for use operation and working with the machine Use only sharp cutting blades Observe maximum speed marked on the cutting blade Ensure that parts are used...

Page 12: ...elease the lower guard When whole surface of the saw base rests on the material move the saw forward to proceed with cutting Never move the saw backwards when the blade is rotating there is danger of...

Page 13: ...fe entsprechend der Dicke des zu bearbeitenden Gegenstands ein Es wird empfohlen dass die Schneidescheibe unterhalb des geschnittenen Materials nicht mehr als bis zur H he des Scheibenzahnes hervorrag...

Page 14: ...omit der Kreiss ge sowie den R ckschlag zum Bediener hin verursachen Der R ckschlag entsteht durch nicht richtige Verwendung der Kreiss ge bzw falsche Vorg nge oder Betriebsbedingungen Man kann dem R...

Page 15: ...Fortfahren ab dass die Kreiss ge ihre maximale Drehzahl erreicht und erst dann f hren Sie die Schneidescheibe ins Werkst ck hinein Beim Querschneiden von Materialfasern Holzfasern werden die Fasern m...

Page 16: ...eckung vollkommen bereinstimmt Schieben Sie die Schneidescheibe in den Schlitz am Fu der Kreiss ge und befestigen Sie sie an der Spindel wobei das Demontageverfahren umgekehrt anzuwenden ist Beachten...

Page 17: ...17 52G682 a b c d e f g h i j k l RU m n o p q r s EN 847 1...

Page 18: ...18 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 450 19 00 1 1 2 1 0 55 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1 14 14 B 13 13...

Page 19: ...19 17 C 00 450 17 00 9 3 8 10 D 7 3 9 2 5 5 16 E F 16 230 AC 50 1200 5000 1 00 45 165 20 55 450 34 II 3 2 2017 LpA 95 8 A K 3 A LwA 106 8 A K 3 A ah 5 29 2 K 1 5 2...

Page 20: ...ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 52G682 a...

Page 21: ...21 l m n o p q r s EN 847 1 II 1 2 3 4 5 6 7...

Page 22: ...22 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 45o 19 0o 1 1 2 1 0 55 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 00 450 17 00 9 3...

Page 23: ...0 5000 1 00 45 165 20 55 450 34 II 3 2 2017 LpA 95 8 A K 3 A LwA 106 8 A K 3 A ah 5 29 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa...

Page 24: ...el tt a v g sm lys g s a d l ssz g be ll t st hat rozottan r gz tse Ha a f r sz be ll t sai v g s k zben megv ltoznak az a f r szt rcsa beszorul s t s visszar g s t okozhatja o Legyen k l n sen vatos...

Page 25: ...sn l is Soha ne tartsa a kez t az ujjait a k rf r sz m g tt Visszar g s eset n a h travet d k rf r sz a k zre tal lva komoly s r l st okozhat AZ ALS V D BOR T S ELH Z SA A 6 f r szt rcsa 9 als v d bor...

Page 26: ...tsa el az 9 als v d bor t st gy hogy az becs sszon amennyire csak lehet a 2 fels v d bor t sba Ilyenkor egy ttal ellen rizei az als v d bor t s h z rug j nak llapot t s m k d s t is Cs sztassa ki a f...

Page 27: ...t ietura ngust cauz nd exces de frecare fixarea p nzei i recul n Inainte de t iere ajusteaz bine i sigur clemele de fixarea ad ncimii i unghiului de t iere Schimbarea ajust rii n timpul t ierii poate...

Page 28: ...l de blocarea ghidajului paralel 4 Ghidajul paralel poate fi desemeni utilizat pentru t iere oblig n gama de 00 450 Evit situa ia n care m na sau degetele s ar afla n urma circularului n func iune In...

Page 29: ...cesar ap sarea exagerat asupra fer str ului nseamn c discul este tocit Iar n cazul n care vei observa defectarea p nzei neap rat p nza trebuie nlocuit cu alta f r defecte P nza t ietoare trebuie s fie...

Page 30: ...e to v st k zaseknut a zp tn mu n razu o P i hloubkov m ez n v d lic ch st n ch postupujte s maxim ln opatrnost Pilov kotou m e narazit na jin p edm ty kter nejsou zvenku viditeln co m e zp sobit zp t...

Page 31: ...v p i kontaktu s ezan m materi lem Pro jeho ru n odsunut je t eba p em stit p ku doln ho krytu 3 ODV D N PRACHU Kotou ov pila je vybavena hrdlem pro odv d n prachu 1 kter umo uje odv d n t sek a prach...

Page 32: ...podlo ku 7 Pomoc p ky doln ho krytu 3 p em st te doln kryt 9 tak aby se co nejv ce zasunul do horn ho krytu 2 sou asn zkontrolujte stav a funkci odtahovac pru iny doln ho krytu Vysu te pilov kotou t r...

Page 33: ...pery musia by umiestnen pod plat ou na obidvoch stran ch v bl zkosti l nie rezu a v bl zkosti hrany platne m Nepou vajte tup alebo po koden p lov kot e Neostr alebo nespr vne nastaven zuby rezn ho kot...

Page 34: ...rezan materi lu na zke k sky pou vajte paraleln vodidlo Vodidlo m e by upevnen z pravej alebo avej strany n radia Uvo nite ovl dacie koliesko blokovania paraleln ho vodidla 4 Vlo te li tu paraleln ho...

Page 35: ...en ho vzduchu Pri pou it stla en ho vzduchu v dy pou vajte chr ni e o a ochrann masku Nie je dovolen isti vetracie otvory tak e do nich budete vs va ostr teles ako skrutkova e a podobne Na istenie ne...

Page 36: ...ube nadzora nad rezanjem e ago med delom dr ite za zato namenjene izolirane povr ine pri delu lahko pride do stika med obra ajo o se rezilno plo o s kabli pod napetostjo in napajalnim kablom age V pri...

Page 37: ...istem za odsesavanje aganja Varno delo Izbrati je treba rezanemu materialu primerno rezilno plo o age ni dovoljeno uporabljati za rezanje materialov ki niso leseni ali lesu podobni age ni dovoljeno up...

Page 38: ...belini rezanega materiala ago nagnite tako da je sprednji rob sani oprt na predvideni obdelovani material oznaka 00 za pravokotno navpi no rezanje pa se nahaja na liniji predvidenega rezanja Po nastav...

Page 39: ...ISYKL S GALIMI PAVOJAI a Rankas laikykite atokiau nuo pj vio vietos ir pjovimo disko Kit rank laikykite ant pagalbin s rankenos arba ant variklio korpuso Pj kl laikant abejomis rankomis gr sm susi eis...

Page 40: ...mi medien prijunkite dulki i siurbimo sistem Saugus darbas Pjovimo disk pritaikykite pjaunamos med iagos r iai Nenaudokite pj klo kitoms med iagoms pjauti jis skirtas tik medienos ir jos gamini pjovim...

Page 41: ...ra tin remt si pjaunam med iag o lygiagretaus pj vio ymeklis 00 b t lygiagretus numatytai pj vio linijai Nustat pj kl numatyto pj vio vietoje apatin apsaugin dangt 9 pakelkite tam skirta svirtimi 3 pj...

Page 42: ...ikt roku zem apstr d jam materi la Aizsegs nevar pasarg t no rot jo griez jdiska zem apstr d jam materi la c Uzlikt grie anas dzi umu atbilsto i apstr d jam materi la dzi umam Ir ieteicams lai griez j...

Page 43: ...darb bas zon nedr kst atrasties br vi gulo ie materi li un izsl ju ie elementi Darba vietai ir j nodro ina atbilsto s apgaismojums Darbiniekam kas apkalpo elektroinstrumentu ir j b t atbilsto i apm c...

Page 44: ...j aizsega sviru 3 griez jdisks atrodas virs materi la Iesl gt elektroinstrumentu un uzgaid t kam r griez jdisks sasniegs maksim lo grie an s trumu Pak peniski nolaist ripz i iedzi inot griez jdisku m...

Page 45: ...deldava eseme alla Kate ei kaitse t deldava eseme pinnast allpool p rleva l ikeketta eest c Seadistage t deldava eseme paksusele vastav saagimiss gavus Soovitatavalt ei tohiks saeketas ulatuda t delda...

Page 46: ...stele vastav l ikeketas Kasutage saagi vaid puidu ja puidusarnaste materjalide saagimiseks rge kasutage saagi ilma kaitsekatteta v i juhul kui kate on blokeeritud P rand t koha mbruses peab olema vaba...

Page 47: ...mise m rge 00 aga asetseks kavandataval saagimisjoonel Kui olete asetanud sae t alustamise kohale t stke alumise katte kangi 3 abil les alumine kate 9 sae l ikeketas t stetud materjali kohale K ivitag...

Page 48: ...B A K 3 dB A M detud vibratsioonitase ah 5 29 m s K 1 5 m s2 KESKKONNAKAITSE rge visake elektriseadmeid olmepr gi hulka vaid viige need k itlemiseks vastavasse asutusse Informatsiooni toote k itlemise...

Page 49: ...49 k l m n o p q r s EN 847 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 50: ...50 10 11 12 13 14 15 16 17 18 450 19 00 1 1 2 1 0 55 mm 12 12 A 4 5 4 00 450 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 00 450 17 a 00 9...

Page 51: ...000 min 1 00 45 j 165 mm 20 mm 55 mm 450 34 mm II 3 2 kg 2017 LpA 95 8 dB A K 3 dB A LwA 106 8 dB A K 3 dB A ah 5 29 m s K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2...

Page 52: ...tite dobro hvataljke dubine rezanja i kuta nagiba prije po etka piljenja Ako postavke pile mijenjate za vrijeme rezanja to mo e dovesti do zaglavljivanja i povratnog udara o Posebno obratite pozornost...

Page 53: ...nog tjelesnog o te enja NAGINANJE DONJEG TITNIKA Donji titnik 9 rezne plo e 6 automatski se mi e tijekom kontakta s rezanim materijalom Kako biste je ru no pomaknuli pomaknite polugu donje za tite 3 O...

Page 54: ...8 postupkom okretanja prema lijevo Kako biste sprije ili okretanje vretena pile tijekom odvijanja vijka za pri vr ivanje rezne plo e blokirajte vreteno uz pomo gumba za blokadu vretena 10 crte D Demo...

Page 55: ...o treni SR ili neodgovaraju e postavljeni zubi plo e za se enje stvaraju uzan rez to izaziva prekomerno tro enje zaglavljivanje plo e za se enje i trzanje unazad n Postaviti pravilne stege za dubinu s...

Page 56: ...ki za blokadu paralelne vo ice 4 Staviti grani nik paralelne vo ice u dva otvora na postolju testere 5 Postaviti eljenu udaljenost koriste i skalu Pri vrstiti paralelnu vo icu uz pomo to ki a za bloka...

Page 57: ...Zabranjeno je istiti ventilacione otvore stavljaju i u njih o tre predmete kao odvija e ili tome sli no Za i enje nije dozvoljeno koristiti benzin razre iva e ili deterd ente koji bi mogli o tetiti el...

Page 58: ...a tako e i sastav pripadaju iskulju ivo Grupa Topex u i podle u pravnoj za titi u skladu sa propisom od dana 4 februara 1994 godine o autorskim pravima i sli nim pravima tj Pravni glasnik 2006 broj 90...

Page 59: ...59 l m n o p q r s EN 847 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 60: ...60 15 16 17 18 450 19 00 1 1 2 1 0 55 mm 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 00 450 17 00 9 3...

Page 61: ...200 W 5000 min 1 00 45 165 mm 20 mm 55 mm 450 34 mm 2 3 2 kg 2017 LpA 95 8 dB A K 3 dB A LwA 106 8 dB A K 3 dB A ah 5 29 m s K 1 5 m s2 TOPEX Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pog...

Page 62: ...dientes sin afilar o ajustados de forma inadecuada provocan corte estrecho que causa una fricci n excesiva el atasco del disco o el rebote n Antes de cortar ajuste firmemente topes de profundidad y di...

Page 63: ...star el tope de profundidad deseado utilizando la escala Aflojar bloqueo de tope de profundidad de corte 12 imagen A MONTAJE DE GU AS PARA CORTES PARALELOS Al cortar el material en trozos estrechos es...

Page 64: ...un pincel El aire comprimido da los mejores resultados a la hora de limpiar Cuando haga la limpieza con el aire comprimido p ngase siempre gafas protectoras y mascarilla de protecci n Se proh be limpi...

Page 65: ...vorazione su una base stabile Il buon fissaggio dell oggetto in lavorazione importante per evitare il pericolo di contatto con il corpo di blocco della lama rotante o di perdita di controllo durante i...

Page 66: ...sure di sicurezza Misure di sicurezza Non utilizzare lame danneggiate o deformate Utilizzare solo lame indicate dal produttore che rispettino i requisiti della norma EN 847 1 Utilizzare solamente lame...

Page 67: ...rrettamente serrate Con la sega circolare bisogna utilizzare esclusivamente lame aventi un corretto diametro esterno e un corretto diametro dell apertura di fissaggio Il materiale in lavorazione deve...

Page 68: ...motore consumate pi corte di 5 mm bruciate o spaccate vanno immediatamente sostituite Entrambe le spazzole vanno sostituite allo stesso tempo Svitare il coperchio delle spazzole 16 dis E Estrarre le s...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ......

Reviews: