background image

49

DESCRIPCIÓN DE ICONOS UTILIZADOS

 ATENCIÓN

 ADVERTENCIA

 

MONTAJE / CONFIGURACIONES

 INFORMACIÓN

ÚTILES Y ACCESORIOS

1.  Parte inferior de la empuñadura 

- 2 uds.

2. Empuñadura 

- 1 ud.

3

.  Cesto para césped 

- 1 juego

4

.  Tor tuercas de mariposa 

- 2 juego

5

.  Tornillos 

- 2 uds.

6

.   tapas 

4

 juegos

7.  Sujeción del cable de alimentación 

- 1 ud.

8

.  Abrazaderas para sujetar el cable 

- 2 uds.

9

. Palador 

4

 uds.

PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

MONTA JE DE LA EMPUÑADURA / CESTO PARA CÉSPED

 

Coloque las partes inferiores de la empuñadura (

3

) en la carcasa del 

cortacésped (

11

) (

imagen A

).

 

Monte las partes inferiores de la empuñadura (

3

) con tornillos 

incluidos (

imagen B

). 

 

Monte la sujeción del cable de alimentación (

7

) sobre la empuñadura (

8

)

 

Con tornillos y tuercas de mariposa (

a

) monte las partes inferiores de 

la empuñadura (

3

) y la empuñadura (

8

) (

imagen C

). 

 

Sujete el cable de alimentación del motor en la empuñadura con las 
abrazaderas incluidas en el juego. 

 

Levante la tapa de descarga (

2

) y cuelgue el cesto (

10

) sobre la 

descarga utilizando las sujeciones (b) en la parte superior de la carcasa 
del cortacésped (

imagen D

). 

El cesto para césped (

10

) se mantiene en una posición correcta mediante 

la espiral de la tapa del orificio de descarga (

2

). El cesto está equipado 

con sujeción cómoda para transportarlo y vaciarlo de hierba cortada. 

La empuñadura debe montarse de tal forma que la palanca del 
interruptor se encuentre a la derecha. Siempre debe asegurarse de 
que el cesto esté bien sujeto.

MONTAJE DE RUEDAS

 

Coloque la rueda (

12

) en el eje de la rueda y asegúrelo con un pasador.

 

Monte la tapa de la rueda apretándola (

13

).

 

Repite la misma operación para todas las ruedas.

AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE

Antes de cambiar el ajuste de la altura de corte debe desconectar el 
cortacésped y desconectar el cable de la red de alimentación.

Según la altura de corte las ruedas (

12

) pueden colocarse en tres posiciones. 

Las posiciones responden a las alturas de corte: 2

5

45

 y 

65

 mm.

 

Incline el cortacésped hacia un lado.

 

Sujete el eje de rueda y tire (

imagen E

).

 

Eija la posición deseada.

 

Repita la operación para el otro par de ruedas.

Se debe configurar la misma altura de corte en las cuatro ruedas.

ASEGURAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN 

Antes de empezar a trabajar debe colocar el enchufe del cable de 
alimentación (

9

) en el enchufe del alargador y sujetar el cable del 

alargador en la sujeción del cable (

7

) (

imagen F

).

Para el cortacésped sólo se debe utilizar alargadores para usos en 
los exteriores. El diámetro del alargador debe ser de por lo menos 
1,5 mm

2

 y su longitud máxima no debe superar 60m. 

TRABAJO / CONFIGURACIÓN

La tensión en red debe coincidir con la tensión indicada sobre la 
placa nominal del cortacésped.

PUESTA EN MARCHA – DESCONEXIÓN

El cortacésped está equipado con un botón de seguridad del 
interruptor que protege de una puesta en marcha incontrolada.

Puesta en marcha

 

Pulse el botón de seguridad del interruptor (

5

) y sujételo (i

magen G

).

 

Pulse la palanca del interruptor (

6

) hacia la empuñadura (

8

) y sujétela 

(

imagen H

).

 

Suelte la presión sobre el botón de seguridad del interruptor (

5

). 

Desconexión

 

Suelte la palanca del interruptor (

6

) y espere hasta que la cuchilla deje 

de girar.

Cada vez que ponga la herramienta en marcha debe pulsar el botón 
de seguridad del interruptor. Nunca debe intentar bloquear el 
botón de seguridad del interruptor o de la palanca del interruptor 
mientras estén en la posición de encendido.
Si el alargador se daña debe desconectarlo de la toma de corriente. 
Nunca debe trabajar con el cable de alimentación dañado. Todas 
las piezas deben estar montadas correctamente y cumplir los 
requisitos que garanticen un adecuado trabajo del cortacésped. 
Cualquier elemento o pieza de seguridad dañados deben cambiarse 
inmediatamente y reparar.
Después de poner el motor en marcha, los elementos de corte 
siguen girando. Mantenga el cable extendido fuera del alcance de 
las piezas de corte. 

INDICACIONES SOBRE USO SEGURO

 

Al cortar césped largo debe trabajar por fases y capas.

 

El cortacésped se debe desplazar con un movimiento fluido 
empujando o arrastrando la herramienta con ambas manos sobre la 
empuñadura.

 

Al trabajar debe mantener el cortacésped fuera del alcance de objetos 
duros y plantas de cultivo.

 

Se puede trabajar con el cortacésped únicamente cuando el césped 
está seco.

 

Si vacía el cesto de césped a menudo (cuando esté lleno en 2/

3

 partes) 

asegurará un trabajo más eficaz.

El cortacésped se puede utilizar con el cesto para césped (

10

) montado 

o sin él. Debe recordar, sin embargo, que en caso de cortar sin el cesto, 
debe mantener la tapa del orificio de descarga (

2

) bajada.

No debe trabajar con el cortacésped si la tapa del orificio de 
descarga está subida.

USO Y MANTENIMIENTO

Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es necesario 
desenchufarla de la toma de corriente.

 

Después de cada operación de corte, debe eliminar restos de césped 
que se encuentran en el interior de la protección de la cuchilla de 
corte.

 

Compruebe que la cuchilla de corte no esté dañada por dar golpes 
en objetos duros. Si es necesario, afile o cambie la cuchilla de corte.

 

Limpie los orificios de ventilación en la carcasa del motor para evitar 
que se tapen con césped cortado.

 

Limpie la carcasa exterior con un trozo de tela o con un cepillo. No 
debe usar chorro de agua o disolventes químicos para limpiar la 
herramienta.

 

Compruebe que el orificio de descarga del cesto de césped esté libre.

 

El cortacésped debe almacenarse en un lugar seco fuera del alcance 
de los niños.

 

Al almacenar la herramienta, la empuñadura superior (

8

) puede 

doblarse girándola a la altura de la articulación (

4

) (después de aflojar 

los tornillos y tuercas de mariposa) (

imagen I

).

CAMBIO DE CUCHILLA DE CORTE

Espere hasta que la cuchilla de corte se pare por completo. 
Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la red.

 

Desmonte el cesto para césped (

10

).

 

Incline el cortacésped hacia un lado.

 

Sujete firmemente la cuchilla de corte (utilice guantes de protección). 

 

Destornille el tornillo de sujeción de la cuchilla de corte con la llave de 
apertura de 1

3

 mm girando a la izquierda (

imagen J

). 

 

Cambie o afile la chuchilla de corte (si la cambia, debe reponer otra 
del mismo tamaño).

 

Monte la cuchilla de corte en el orden inverso. 

 

El trabajo de afilar o cambiar la cuchilla de corte debe encargarse a 
una persona cualificada y utilizar piezas de repuesto originales.

Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico 
autorizado.

Summary of Contents for 52G572

Page 1: ...M HER RU UA HU F NY R RO COSITOARE P T IARBA CZ TRAVN SEKA KA SK KOSA KA SI KOSILNICA ZA TRAVO LT OLIAPJOV LV Z LES P AUJMA NA EE MURUNIIDUK BG HR KOSILICA ZA TRAVU SR KOSILICA ZA TRAVU GR ES CORTAC S...

Page 2: ......

Page 3: ...RVIRE 21 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 24 SK N VOD NA OBSLUHU 26 SI NAVODILA ZA UPORABO 28 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 31 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 33 EE KASUTUSJUHEND 35 BG 38 HR UPUTE ZA UPOTREBU 40 SR UPUT...

Page 4: ...4 1 14 2 3 4 7 5 6 8 9 11 12 13 10...

Page 5: ...5 A 11 3 3 B 11 3 C a 8 3 D b 2 10 E 12 1 2 F 8 7 9 G 5 6 H 5 6 I J...

Page 6: ...do siebie Wy cz nap d no a y je eli urz dzenie ma by przechylane podczas przemieszczania go po innych ni trawiaste powierzchniach i gdy jest transportowane do miejsca koszenia i z powrotem PL Nie u yw...

Page 7: ...ie przed u acze przewidziane do u ytku na zewn trz Przekr j y przed u acza powinien wynosi co najmniej 1 5 mm2 a jego maksymalna d ugo nie powinna przekracza 60m PRACA USTAWIENIA Napi cie sieci zasila...

Page 8: ...z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupa Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronione...

Page 9: ...switched o Keep unwinded power cord away from cutting parts Do not allow children and persons not familiarized with instruction manual to operate the lawn mower Do not mow when other persons especiall...

Page 10: ...body 12 Ground wheel 13 Hub cap of ground wheel 14 Transport handle Di erences may appear between the product and drawing MEANING OF SYMBOLS CAUTION WARNING ASSEMBLY SETTINGS INFORMATION EQUIPMENT AND...

Page 11: ...Sound pressure in accordance LpA 78 9 dB A K 3 dB A Sound power in accordance LwA 88 6 dB A K 3 dB A Vibration acceleration in accordance ah 2 53 m s2 K 1 5 m s2 ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose...

Page 12: ...ndienst reparieren Falls der Rasenm her zu stark zu vibrieren anf ngt WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Halten Sie alle Muttern und Schrauben in einwandfreiem Zustand um den sicheren Betrieb des Ger tes zu gew...

Page 13: ...ecker aus der Steckdose heraus Der Betrieb des Rasenm hers mit besch digterVersorgungsleitung ist nicht zugelassen AlleTeile sind richtig zu montieren und sollen den Sicherheitsanforderungen in Bezug...

Page 14: ...enschen dar nderungen vorbehalten Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urheberrechte a...

Page 15: ...15 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 2 1 3 1 4 2 5 2 6 4 7 1 8 2 9 4 3 11 A 3 B 7 8 a 3 8 C 2 10 b D 10 2 12 13 12 25 45 65 E 9 7 F 1 5 2 60 5 G 6 8 H 5 6...

Page 16: ...5 30 8 3 2017 LpA 78 9 A K 3 A LwA 88 6 A K 3 A ah 2 53 2 K 1 5 2 TOPEX Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 TOPEX TOPEX 4 1994 90 631 TOPEX 2 YYV 2 YY V GRUPA TOP...

Page 17: ...17 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 II 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 18: ...18 1 2 2 1 3 1 4 2 5 2 6 4 7 1 8 2 9 4 3 11 A 3 B 7 8 3 8 C 2 10 D 10 2 12 13 12 25 45 65 E 9 7 F 60 1 5 2 5 G 6 8 H 5 6 2 3 10 2 8 4 I 10...

Page 19: ...ezettel szemben fell p vesz lyek rt EL K SZ T S F ny r shoz mindig viseljen er s l bbelit s hossz nadr got Ne haszn lja a berendez st mez tl b vagy szand lban Ellen rizze apr l kosan azt a ter letet a...

Page 20: ...csatlakoz k bel 10 F gy jt kos r 11 A f ny r h za 12 J r ker k 13 J r ker k v d t rcsa 14 Sz ll t foganty El fordulhatnak k l nbs gek a term k s az br k k z tt AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK MAGYAR ZATA...

Page 21: ...zakemberre b zza a cser hez eredeti alkatr szeket alkalmazzon B rmif le felmer l meghib sod s jav t s t b zza a gy ri m rkaszervizre M SZAKI JELLEMZ K M SZAKI ADATOK F ny r Jellemz rt k H l zati fesz...

Page 22: ...rbii s nu e astupat Nu ridica sau transporta utilajul cu motorul n func iune Scoate tec rul din priza de alimentare cu tensiune de ecare dat c nd p r se ti utilajul cur ind ori ciul de evacuarea ierbi...

Page 23: ...rului Nici odat s nu ncerci s blochezi butonul de siguran a ntrerup torul sau a p rghieia ntrerup torului atunci c nd sunt pe pozi ia de pornire In cazul n care conductorul de alimentare din diferite...

Page 24: ...kontrolujte ter n na kter m budete pracovat a odstra te ve ker kameny v tve dr ty kosti a jin ciz p edm ty P ed pou it m v dy zkontrolujte zda nejsou no e rouby nebo sada no opot ebovan i po kozen Vym...

Page 25: ...loh Jednotliv polohy odpov daj v ce se en 25 45 a 65 mm Oto te seka ku na bok Uchopte n pravu pojezdov ch kole ek a vyt hn te ji obr E P em st te ji do zvolen polohy Tot prove te u druh ho p ru kole e...

Page 26: ...IE POU ITIE DETAILN BEZPE NOSTN PREDPISY DETAILN PO IADAVKY T KAJ CE SA TR VNIKOV CH KOSA IEK NAP JAN CH ZO SIETE ZA KTOR MI SA KR A UPOZORNENIE Pri pr ci s kosa kou dodr iavajte bezpe nostn predpisy...

Page 27: ...edy II Je poh an jednof zov m komut torov m motorom striedav ho pr du Kosa ka je ur en na kosenie tr vnikov v z hrade pri dome Pou vajte v lu ne pr slu enstvo ur en pre toto zariadenie a dodr iavajte...

Page 28: ...e 4 po uvo nen skrutiek a kr dlov ch mat c obr I V MENA REZNEJ EPELE Po kajte k m sa rezn n celkom zastav a vytiahnite konektor nap jacieho pr vodu zo sie ovej z suvky Odmontujte zbern k na tr vu 10 K...

Page 29: ...na ro aju Rok in nog ne imejte blizu obra ajo ih se gibljivih delov V primeru rotacijskih kosilnic poskrbite da je izmetna odprtina vedno prepustna Ne dvigajte ali prena ajte kosilnice s pri ganim mo...

Page 30: ...a takoj popraviti ali zamenjati Po odklopu motorja se rezilni elementi e naprej obra ajo Odviti kabel dr ite stran od rezilnih elementov NASVETI ZA VARNO UPORABO Pri ko nji dolge trave je delo treba o...

Page 31: ...taip kad jis netik tai nei krist NAUDOJIMAS Pjaukite tik dien arba esant geram dirbtiniam ap vietimui Niekada nepjaukite lapios ol s sitikinkite kad ant laito stovite stabiliai Eikite niekada neb kit...

Page 32: ...lauko s lygoms pritaikytus ilgintuvus Ma iausias ilgintuvo laido skersmuo turi b ti 1 5 mm2 o did iausias ilgis ne didesnis nei 60m DARBAS IR NUSTATYMAI Tinklo tampa turi atitikti tamp nurodyt oliapj...

Page 33: ...s laik Pie z les p v ja dr kst piesl gt tikai atbilsto u baro anas vadu kas ir piem rots darbam rpus telp m Ja darba laik tiks boj ts baro anas vads nekav joties ir j atsl dz baro ana NEAIZTIKT BARO A...

Page 34: ...5 Skr ves 2 gab 6 Rite i dekorat vie v ki 4 kompl 7 Baro anas vada satv r js 1 gab 8 Vada piestiprin anas klip i 2 gab 9 Tapa 4 gab SAGATAVO AN S DARBAM ROKTURA Z LES SAV C JTVERTNES Novietot roktura...

Page 35: ...metrs 320 mm P au anas augstums 25 45 65 mm Z les sav c jtvertnes ietilp ba 30 l Masa 8 3 kg Ra o anas gads 2017 DATI PAR TROKSNI UN VIBR CIJ M Akustisk spiediena l menis LpA 78 9 dB A K 3 dB A Akusti...

Page 36: ...kasutamisele kogu t v ltel turvavahendite ja lisaohutusvahendite kasutamisele eksisteerib seadmega t tamise ajal alati v ike kehavigastuste tekkimise oht KASUTATUD PIKTOGRAMMIDE SELGITUSED 10 11 1 T h...

Page 37: ...lest stetudv ljapaiskeavakaanega HOOLDUS JA HOIDMINE Enne mistahes paigalduse reguleerimise paranduse v i hooldusega seotud tegevuse alustamist t mmake seadme toitejuhe vooluv rgust v lja P rast iga...

Page 38: ...38 52G572 30 mA 30ms BG 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 39: ...39 9 10 11 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 2 1 3 1 4 2 5 2 6 4 7 1 8 2 9 4 3 11 A 3 B 7 8 3 8 2 10 b D 10 2 12 13 12 25 45 65 mm E 9 7 F 1 5 mm2 60m 5 G 6 8 5 6 2 3 10 2...

Page 40: ...vreme kra e od 30ms Za priklju ivanje kosilice u struju koristiti odgovaraju i strujni kabl koji je namenjen za rad van prostorija Ukoliko do e do o te enja strujnog kabla za vreme rada odmah isklju...

Page 41: ...zbednosti 9 Ne pribli avati ekstremitete elementima za se enje 10 Pazite na krhotine 11 Za vanjsku upotrebu IZRADA I NAMENA Kosilica za travu je ure aj s izolacijom II klase Ona se puni preko jednofaz...

Page 42: ...prohodni Kosilicu treba uvati na suvom mestu dalje od dohvata dece Za vreme uvanja gornju dr ku 8 mogu e je spustiti obr u i je preko pregiba 4 nakon otpu tanja rafova i leptirastih navrtki slika I P...

Page 43: ...Noge i ruke dr ite podalje od dijelova koji se okre u ako se radi o rotacionim kosilicama pripazite da otvor za izbacivanje itavo vrijeme bude proto an Ne podi ite niti ne prenosite ure aj ako je moto...

Page 44: ...IGURNO KORI TENJE Kod ko nje visoke trave radite postepeno sloj po sloj Kosilicu mi ite umjerenim pokretima guraju i ili vuku i ure aj s obje ruke Kosilicu dr ite podalje od tvrdih objekata i jestivih...

Page 45: ...4 februara 1994 godine o autorskim pravima i sli nim pravima tj Pravni glasnik 2006 broj 90 lan 631 sa kasnijim izmenama Kopiranje menjanje objavljivanje menjanje u cilju komercijalizacije celine Upu...

Page 46: ...46 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 2 1 3 1 4 2 5 2 6 4 7 1 8 2 9 4 3 11 A 3 B 7 8 8 3 a C 2 10 b D 10 2 12 13 12 3 25 45 65 E 9 7 F 1 5 60 5 G 6 8 H 5 6...

Page 47: ...OS DETALLADOS PARA CORTAC SPED ALIMENTADOS DESDE LA RED CON OPERADOR A PIE ADVERTENCIA Durante el uso del cortac sped debe observar las normas de seguridad Para su propia seguridad y la de las dem s p...

Page 48: ...correctamente situadas sobre la empu adura No coloque manos o pies cerca de las partes giratorias En el caso de cortac sped de rotor asegure que el ori cio de descarga est siempre libre No levante ni...

Page 49: ...y espere hasta que la cuchilla deje de girar Cada vez que ponga la herramienta en marcha debe pulsar el bot n de seguridad del interruptor Nunca debe intentar bloquear el bot n de seguridad del interr...

Page 50: ...rba in prossimit di altre persone in particolare bambini o di animali domestici L operatore o l utilizzatore responsabile per gli incidenti o per i pericoli nei confronti di terze persone o dell ambie...

Page 51: ...ntenitore per l erba 10 al condotto di uscita utilizzando i due fermi b nella parte superiore della scocca del rasaerba dis D Il contenitore per l erba 10 viene mantenuto nella posizione corretta dall...

Page 52: ...ore per l erba 30 l Peso 8 3 kg Anno di produzione 2017 DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI Livello di pressione acustica LpA 78 9 dB A K 3 dB A Livello di potenza acustica LwA 88 6 dB A K 3 dB A Acc...

Page 53: ...assist ncia t cnica autorizado caso o corta relva comece a vibrar excessivamente CONSERVA O E ARMAZENAMENTO Manter no bom estado todas as porcas e parafusos garantindo deste modo que o corta relva tra...

Page 54: ...s requisitos que garantem o trabalho correto do aparelho Qualquer elemento de prote o ou pe a danificados devem ser imediatamente consertados ou substitu dos Desligado o motor os elementos cortantes c...

Page 55: ...toujours des chaussures solides et un long pantalon FR Ne conduisez pas le mat riel pied nu ou en sandales V ri ez exactement le terrain sur lequel le mat riel travaillera et d barrassez des pierres b...

Page 56: ...Le panier herbe 10 est maintenu en position appropri e par les forces du ressort de couvercle de sortie 2 Le panier herbe poss de un manche pour la manutention en vue de le vider d herbe coup e La poi...

Page 57: ...changer le couteau coupant en cas de remplacement pour un neuf le couteau coupant doit tre de m me calibre Fixer le couteau coupant en proc dant comme ci dessus mais dans l ordre inverse Le mieux est...

Page 58: ......

Reviews: