background image

17

Vor dem Gebrauch des Druckwasserreinigers sicherstellen, dass 

im Arbeitsbereich keine Personen oder Haustiere vorhanden 
sind.

Wenn der Hochdruckschlauch von der Trommel nicht 

abgewickelt ist, darf der Druckwasserreiniger nicht verwendet 
werden. Den Hochdruckschlauch nicht biegen.

Beim Betrieb des Druckwasserreinigers empfehlen wir, den 
Pistolenhandgriff mit einer Hand und die Lanze mit der anderen 
Hand festzuhalten. Das Festhalten mit beiden Händen schützt 
vor einem unkontrollierbaren Rückschlag der Lanze bei der 
Betätigung und dem Betrieb.

Vor dem Betätigen ist der Abzug des Pistolenhandgriffes 
eingeschaltet sein, um Luft aus der Pumpe und Hochdruckleitung 
zu entfernen.

Einschalten

 

Sicherstellen, dass der Druckwasserreiniger richtig montiert und 
auf den Gebrauch vorbereitet worden ist.

 

Rollen Sie den Hochdruckschlauch (

4

) von der Trommel (

2

) ab.

 

Überprüfen, dass der Hauptschalter (

5

) in der ausgeschalteten 

Position „

OFF

” ist.

 

Überprüfen, dass das Wasserzulaufventil komplett geöffnet ist.

 

Den Abzug (

21

) des Pistolenhandgriffes (

9

) mit dem Hebel der 

Abzugsverriegelung (

20

) (

Abb. P

) entsperren.

 

Den Abzug (

21

) bis zum Anschlag drücken bis das Wasser 

gleichmäßig fließt und keine Luftblasen im Gerät und 
Hochdruckschlauch (

4

) vorhanden sind. 

 

Den Abzug (

21

) freilassen und mit dem Hebel der 

Abzugsverriegelung (

20

) verriegeln. 

 

Den Stecker des Netzkabels (

13

) an die Steckdose anschließen.

 

Das Gerät einschalten. Dazu den Schalter (

5

) in die Position „

ON

” 

(

Abb. R

) bringen.

 

Den Hebel der Abzugsverriegelung (

20

) freilassen und den 

Düsenauslauf auf die Fläche zum Ausprobieren richten.

 

Den Wasserstrahl regulieren. Reinigen.

 

Um das Gerät vorübergehend auszuschalten, den Abzug (

21

freilassen – das Gerät geht in den Stand-by-Betrieb über.

 

Nach dem erneuten Drücken des Abzuges (

21

) wird der 

Druckwasserreiniger erneut eingeschaltet.

Ausschalten

 

Den Hebel (

21

) freilassen. Mit dem Hebel der Abzugsverriegelung 

(

20

) verriegeln. Der Abzug ist gesperrt und der Druckwasserreiniger 

kann nicht versehentlich gestartet werden.

 

Das Gerät ausschalten. Dazu den Schalter (

5

) in die Position „

OFF

” 

bringen.

 

Den Wasserzulauf zudrehen. 

 

Das Gerät von der Steckdose trennen.

 

Die Abzugsverriegelung (

20

) freilassen und den Abzug (

21

) bis 

zum Anschlag drücken bis im Gerät kein Wasser unter Druck mehr 
vorhanden ist.

 

Den Abzug (

21

) freilassen und mit dem Hebel der 

Abzugsverriegelung (

20

) erneut verriegeln.

 

Den Anschlussschlauch vom Gerät und Wasseranschluss trennen.

Nach dem Ausschalten des Druckwasserreinigers bleibt der 
Druck innen erhalten. Den Wasserstrahl selbst nach dem 
Ausschalten auf Personen, Tiere, Elektrogeräte und den 
Druckwasserreiniger selbst nicht richten.
Die Umgebungstemperatur soll beim Betrieb des 
Druckwasserreinigers von 5

0

C bis 40

0

C betragen.

NOT-AUS-SYSTEM

Der Druckwasserreiniger ist mit einem Not-Aus-System zum 
sofortigen Stoppen des Motors ausgestatten. Wird der Abzug 
des Pistolenhandgriffes freigelassen, so kommt es zum Stoppen 
des Motors. Wird der Abzug erneut gedrückt, so wird der Motor 
wieder laufen.

ABZUGSVERRIEGELUNG 

Wird das momentane Stoppen des Betriebs nötig sein, so ist der 

Abzug unbedingt mit dem Hebel der Abzugsverriegelung am 
Pistolenhandgriff zu sichern, um das versehentliche Betätigen 
zu vermeiden.

MOTORSICHERUNG 

Der Elektromotor ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet. 
Mit Sicherheitsschalter wird der Motor gestoppt, wenn er 
überhitzt ist. Das Gerät ausschalten und 20-30 Minuten warten 
bis der Hochdruckreiniger vor dem Neustart abkühlt. 

REINIGUNGSMITTEL AUFSPRÜHEN

Der Druckwasserreiniger ist für Einsatz mit einem vom Hersteller 
empfohlenen Reinigungsmittel ausgelegt. Die Anwendung 
anderer Reinigungsmittel kann die Sicherheit des Gerätes 
beeinträchtigen. Säuren, Benzin, Erdöl und andere entzündliche 
Flüssigkeiten dürfen als Reinigungsmittel nicht verwendet 
werden. Nur Reinigungsmittel für den Haushalt dürfen (pH-Wert 
6÷8) verwendet werden.

Manche Flächen können durch den Wasserstrahl unter hohem 
Druck beschädigt werden.

 

Überprüfen, dass der Abzug (

21

) des Pistolenhandgriffes (

9

gesperrt ist.

 

Den Stopfen (

19

) entfernen und den Behälter für Reinigungsmittel 

(

17

) mit entsprechend den Herstellerangaben zubereitetem 

Reinigungsmittel füllen.

 

Den Ring (

27

) der Düse (

26

) an der Lanze (

11

) drehen, so dass er 

auf die Niederdruckbetriebsart eingestellt ist.

 

Die Düse (

26

) auf die zu bearbeitende Fläche richten und den 

Abzug freilassen.

 

Den Abzug drücken und den Reinigungsmittel aufsprühen 
(nach dem Einschalten des Druckwasserreinigers wird der 
Reinigungsmittel aus dem Behälter angesaugt und mit Wasser 
unter geringem Druck gemischt).

 

Nach dem Aufsprühen des Reinigungsmittels den Ring (

27

) der 

Düse (

26

) drehen und die Fläche unter hohem Druck reinigen.

Das Reinigungsmittel wird vom Behälter für Reinigungsmittel nur 
dann entnommen, wenn die Düse auf den Niederdruckbetrieb 
eingestellt ist.

EMPFOHLENES REINIGUNGSVERFAHREN

Schritt 1: Verschmutzungen lösen

 

Eine kleine Menge des Reinigungsmittels über die Oberfläche 
sprühen und für kurze Zeit einwirken lassen.

Schritt 2: Verschmutzungen entfernen

 

Gelöste Verunreinigungen (bevor sie austrocknen) mit einem 
Wasserstrahl unter hohem Druck entfernen.

 

• Die Düse darf auf die zu reinigende Fläche von der Entfernung 

von weniger als 30 cm nie gerichtet werden (bei Zweifel, ob 
der Wasserdruck die zu reinigende Fläche nicht beschädigen 
wird, soll man zuerst eine Probe auf der Fläche an einer nicht 
sichtbaren Stelle vornehmen).

 

• Der Druckwasserreiniger darf nie zum Reinigen von Flächen 

verwendet werden, von denen die Deckschicht leicht abgeht.

 

• Den Wasserstrahl stets über die zu reinigende Fläche führen. 

Vermeiden, dass der Wasserstrahl auf eine Stelle über längere 
Zeit gerichtet ist, denn dadurch können Beschädigungen 
entstehen.

 

• Vor jeder Hochdruckreinigung soll man den Lieferanten 

konsultieren, ob das von ihm gelieferte Produkt für solchen 
Verfahren bestimmt ist.

OBERFLÄCHE REINIGEN

Zum Reinigen der Oberfläche werden 2 Bürsten: eine rotierende 
Bürste und eine Bürste zum Bodenreinigen mitgeliefert. Die 
rotierende Bürste ist zur Reinigung von kleineren horizontalen oder 
vertikalen Oberfläche bestimmt. Bürste zum Bodenreinigen ist zur 
Reinigung großer horizontaler Flächen wie Terrassen, Holzböden, 
Fliesen usw. vorgesehen.

Rotierende Bürste

 

Rotierende Bürste (

29

) mit dem Pistolenhandgriff (

9

) durch sanftes 

Eindrücken und Drehen um 90

0

 verbinden (dabei die Kerben in der 

Verbindung beachten), um sie (

Abb. S

) zu arretieren.

 

Zur Demontage der rotierenden Bürste ist das Montageverfahren 
umgekehrt anzuwenden.

Bodenbürste 

Die Bodenbürste hat einen integrierten Behälter für Reinigungsmittel 
zum Entfernen großer Verunreinigungen.

Summary of Contents for 52G400

Page 1: ...DE SP LAT SUB PRESIUNE CZ VYSOKOTLAK ISTI SK TLAKOV UM VA KA SI VISOKOTLA NI ISTILEC LT AUK TO SL GIO PLOVIMO RENGINYS LV SPIEDIENA DENS MAZG T JS EE SURVEPESUR BG HR VISOKOTLA NI PERA SR ZA UPOTREBU...

Page 2: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 32 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 36 SK N VOD NA OBSLUHU 40 SI NAVODILA ZA UPORABO 44 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 48 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 52 EE KASUTUSJUHEND 56 BG 60 HR UPUTE ZA UPO...

Page 3: ...3 7 17 18 19 8 10 11 9 12 1 3 4 2 5 13 14 6 15 16...

Page 4: ...4 A 6 7 B 12 7 C 12 7 6 8 D 4 9 E 7 8 F 7 15 23 24 G 24 25 H 2 3 4 I 3 8 J 18 K 19 18 17 L 11 9...

Page 5: ...5 M 28 27 26 11 N 11 26 PRESS O 11 10 P 9 21 20 R 5 S 9 29 T 9 31 30 U 30 W 33 34 32...

Page 6: ...i na zewn trz pomieszcze Nigdy nie nale y wtyczki ani gniazda dotyka wilgotnymi r kami Wszystkie elementy przewodz ce pr d w miejscu pracy musz by zabezpieczone przed wod Wtyczka przed u acza musi by...

Page 7: ...ucho bez wody spowoduje uszkodzenie urz dzenia B BEN NA W WYSOKOCI NIENIOWY B ben 2 s u y oszcz dno ci miejsca do przechowywania przewodu wysokoci nieniowego 4 B ben wyposa ony jest w rozk adan korb 3...

Page 8: ...pH 6 8 Niekt re powierzchnie mog ulec uszkodzeniu pod wp ywem dzia ania strumienia wody pod wysokim ci nieniem Upewni si e spust 21 r koje ci pistoletowej 9 jest zablokowany Zdj korek 19 i nape ni zbi...

Page 9: ...z cze 24 wyj filtr 23 rys F Wyp uka filtr 23 wod i ponownie za o y Je li jest uszkodzony wymieni Dokr ci z cze 24 Nigdy nie u ywa myjki bez filtra albo z uszkodzonym filtrem UCHWYT NA KABEL ZASILAJ CY...

Page 10: ...ing Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 16 Last two figures of CE markin...

Page 11: ...Extension cord plug must be tight and must not be in water Be very careful not to damage the power cord by driving on it bending or abrasion Protect it also from high temperatures and sharp edges Unw...

Page 12: ...CE AND GUN HANDLE ASSEMBLY DISASSEMBLY Attach the lance 11 to the gun handle 9 notice notches on the connection press in slightly and rotate by 900 to lock fig L You can disassemble the lance by follo...

Page 13: ...s with easily removable coating Always move the stream around the cleaned surface The water stream must not be directed at the same spot for long time because it may damage the surface Before high pre...

Page 14: ...dB A K 3 dB A Sound pressure level LwA 93 30 dB A K 3 dB A Acceleration value ah 4 265 m s2 K 1 5 m s2 ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of electrically powered products with household wastes the...

Page 15: ...inuten mit der Pistole in der geschlossener Position betrieben werden Nach Ablauf dieser Zeit wird die Wassertemperatur im Kreis ansteigen und dies kann die Pumpendichtungen besch digen Der Druckwasse...

Page 16: ...ungsst ck 24 Abb F abschrauben Das Verbindungsst ck 24 auf den Wasserzulaufstutzen schrauben 15 Montieren Sie die Schnellkupplungen an den Enden des Anschlussschlauches mind 1 2 25 Schlie en Sie den A...

Page 17: ...vermeiden MOTORSICHERUNG Der Elektromotor ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet Mit Sicherheitsschalter wird der Motor gestoppt wenn er berhitzt ist Das Ger t ausschalten und 20 30 Minuten w...

Page 18: ...ger au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren FILTERKONTROLLE Um Verstopfungen des Ger tes zu vermeiden die die Pumpe besch digen k nnen ist der Saugfilter in regelm igen Abst nden zu kontrolli...

Page 19: ...19 52G400 pH 6 8 RU 1 2 4 6 3 5 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 II 9 10...

Page 20: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 65 1 2 1 3 1 4 turbo 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 10 1 10 2 11 1 12 1 6 12 7 6 A 12 B C 4 2 9 D 7 8 E 15 23 24 F 24 15 1 2 25 25 24 G 400 C 2 4 3 H 8 18 I J 17...

Page 21: ...21 26 11 N turbo 10 11 O 4 2 5 0FF 21 9 20 P 21 4 21 20 13 5 ON R 20 21 Stand by 21 21 20 5 0FF 20 21 21 20 50 C 400 C 20 30 pH 6 8 21 9 19 17 27 26 11 26 27 26 1 2 30...

Page 22: ...22 2 29 9 900 S 30 9 900 31 T U 34 32 33 O MAX W 3 24 23 F 23 24 13 14 16 1 230 AC 50 2000 II IP 25 3 6 110 160 5 C 40 C 40 C 9 5 2016 EN 60335 2 79 LpA 80 00 K 3 LwA 93 30 K 3 ah 4 265 2 K 1 5 2...

Page 23: ...pa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Wa...

Page 24: ...24 52G400 pH 6 8 UA 1 2 4 6 3 5 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 II 9 10 I...

Page 25: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 65 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 10 1 10 2 11 1 12 1 6 12 7 6 A 12 B C 4 2 9 D 7 8 E 15 23 24 F 24 15 1 2 25 25 24 G 400 C 2 4 3 H 8 18 I J 17 18 17...

Page 26: ...26 4 2 5 0FF 21 9 20 P 21 4 21 20 13 5 ON R 20 21 21 21 20 5 0FF 20 21 21 20 50 C 400 C 20 30 pH 6 8 21 9 19 17 27 26 11 26 27 26 1 2 30 2 29 9 900 S...

Page 27: ...2000 II IP 25 3 6 110 160 5 C 40 C 40 C 9 5 2016 EN ISO 60335 2 79 LpA 80 00 A K 3 A LwA 93 30 A K 3 A ah 4 265 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograni...

Page 28: ...magasnyom s mos bel s k lt ri haszn latra alkalmas Soha ne rintse meg a csatkaoz aljzatot s dug t nedves k zzel A munkahelyen minden elektromos ramot vezet t rgyat v deni kell a v z ellen A hosszabb...

Page 29: ...v anyagokt l mentes A sz raz v zmentes m k dtet s a berendez st k ros tja A MAGASNYOM S T ML DOBJA A 2 dob a 4 magasnyom s t ml t rol s ra szolg l A dob fel van szerelve sszecsukhat 3 hajt karral H b...

Page 30: ...befoly solhatja a berendez s biztons g t Tilos tiszt t szerk nt savakat benzint petr leumot vagy m s gy l kony folyad kot haszn lni Kiz r lag h ztart si alkalmaz sra szolg l mos szereket pH 6 8 szabad...

Page 31: ...3 csatlakoz k belt a 14 tart ra SZ LL T S A magasnyom s mos a haszn lat hely re az 1 sz ll t foganty n l fogva lehet sz ll tani vagy a 16 kerekeken mozgatni B rmif le felmer l meghib sod s jav t s t b...

Page 32: ...ebuie s fie protejate mpotriva apei techerul cablului prelungitor trebuie s fie sigilat i nu poate fi n ap Acorda i o aten ie deosebit pentru a nu deteriora cablul de alimentare care urmeaz s fie parc...

Page 33: ...FURTUNUL CU PRESIUNE NALT Tamburul 2 este utilizat pentru a economisi spa iu pentru depozitare furtunului de nalt presiune 4 Tamburul este echipat cu o manivel pliant 3 fig H MONTAREA M NERULUI PE ECH...

Page 34: ...21 m nerului pistolului 9 este blocat Scoate i capacul 19 i umple i rezervorul de detergent 17 cu agent de cur are n conformitate cu instruc iunile de pe ambalaj Roti i inelul 27 duzei 26 pe lance 11...

Page 35: ...e alimentare 13 de pe m nerul 14 TRANSPORT Ma ina de sp lat poate fi transportat la locul de munc prin rulare pe ro i 16 folosind m nerul de transport 1 Orice fel de defect ar trebui s fie eliminat de...

Page 36: ...Z str ka prodlu ovac ho kabelu mus b t ut sn n a nesm se nach zet ve vod V nujte zvl tn pozornost tomu aby nedo lo k po kozen nap jec ho kabelu v d sledku p ejet oh b n a od en Chra te jej p ed vysok...

Page 37: ...c trubici do n dobky na istic prost edek 17 a uzav ete z tkou 19 um st nou na sac trubici obr K Druh chyt 8 je ur en k ulo en rukojeti pistole n sadce a turbo trysky MONT DEMONT N SADCE A RUKOJETI PIS...

Page 38: ...lenost men ne 30 cm od i t n ho povrchu m te li pochybnosti zda tlak vody nepo kod dan povrch prove te zkou ku na mal plo e v neviditeln m m st Nikdy isti nepou vejte k i t n ploch ze kter ch se snadn...

Page 39: ...le normy EN 60335 2 79 Hladina akustick ho v konu LpA 80 00 dB A K 3 dB A Hladina akustick ho tlaku LwA 93 30 dB A K 3 dB A Hodnota zrychlen ah 4 265 m s2 K 1 5 m s2 OCHRANA IVOTN HO PROST ED Elektric...

Page 40: ...ri aj exteri ri V iadnom pr pade sa nedot kajte kol ka ani z suvky vlhk mi rukami V etky vodiv s iastky na pracovisku musia by chr nen pred vodou Kol k predl ovacieho k bla mus by nepriepustn a nem e...

Page 41: ...sobuj cich kor ziu Pr ca na sucho bez vody sp sobuje po kodenie zariadenia BUBON NA VYSOKOTLAKOV HADICU Bubon 2 sl i na u etrenie miesta na uchov vanie vysokotlakovej hadice 4 Bubon je vybaven skladac...

Page 42: ...r m by postriekan istiacim prostriedkom a uvo nite blokovanie sp te Stla te sp a nastriekajte istiaci prostriedok po zapnut um va ky sa bude istiaci prostriedok umiestnen v n dr i nas va a mie a s vod...

Page 43: ...MENOVIT DAJE Tlakov um va ka Parameter Hodnota Nap jacie nap tie 230V AC Frekvencia nap jania 50Hz Nomin lny v kon 2000W Ochrann trieda II Ochrann stupe IP 25 Max tlak pr vodnej vody 3 bar Minim lna s...

Page 44: ...ti nica podalj ka mora biti tesna in se ne sme nahajati v vodi Posebej je treba biti pozoren da ne po kodujete napajalnega kabla tako da bi ga prevozili upognili ali prerezali Prav tako ga je treba va...

Page 45: ...in zaprite z zama kom 19 name enim na sesalni cevi slika K Drugo dr alo 8 je namenjeno hrambi ro aja s pi tolo suli aste cevi in obe turbo MONTA A DEMONTA A SULI ASTE CEVI IN RO AJA PI TOLE Suli asto...

Page 46: ...o umazanijo odstranite preden se zasu i s pomo jo vodnega curka pod visokim tlakom obe nikoli ne smete pribli ati na razdaljo manj o od 30 cm do prane povr ine v primeru kakr nih koli dvomov glede teg...

Page 47: ...Maks temperatura dovodne vode 40 C Te a 9 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Informacije o hrupu in vibracijah Emisije hrupa v skladu z EN 60335 2 79 Stopnja zvo ne mo i LpA 80 00 d...

Page 48: ...tros energijos srov turi tur ti izoliacij nuo vandens Ilgintuvo lizdas turi b ti sandarus ir negali gul ti vandenyje B kite atid s ypatingai saugokite elektros laid kur galite pa eisti jeigu perva iuo...

Page 49: ...ag Veikdamas sausai be vandens renginys sugenda B GNAS AUK TO SL GIO ARNAI Ant b gno 2 susukta auk to sl gio arna 4 u ima labai ma ai vietos B gnas turi auk to sl gio arnos vyniojimo mechanizm lanksto...

Page 50: ...d 27 esant ant koto 11 pasukite taip kas jis b t nustatytas darbui emo sl gio r imu Pur kimo antgal 26 nukreipkite pavir i kur ketinate apipurk ti varos priemone ir atleiskite ranken l s blokavimo svi...

Page 51: ...viet galima gabenti ant ratuk 16 naudojant transportavimui skirt ranken 1 Vis r i gedimai turi b ti alinami autorizuotose gamintojo remonto dirbtuv se TECHNINIAI DUOMENYS NOMINAL S DUOMENYS Auk to sl...

Page 52: ...telp s Aizliegts pieskarties pie kontaktdak as un kontaktligzdas ar mitr m rok m Visiem elementiem kas darba viet vada str vu ir j b t apr kotiem ar aizsardz bu no dens Pagarin t ja kontaktdak ai ir j...

Page 53: ...A Pieg d tie apr kojuma satv r ji 8 un 18 j piestiprina ieliekot tos vad kl s kas atrodas uz mazg t ja korpusa s niem I J att Novietot mazg anas l dzek a tvertni 17 satv r j 18 Ielikt s co o cauruli...

Page 54: ...rauslas 26 gredzenu 27 un veikt mazg anu zem augsta spiediena Mazg anas l dzeklis tiks ies kts no tvertnes tikai tad kad sprausla ir iestat ta uz zemspiediena darba re mu IETEICAM MAZG ANAS METODE 1 f...

Page 55: ...diens 110 bar Maks darba spiediens 160 bar Apk rt j s vides temperat ra 5 C 40 C Baro anas dens maks temperat ra 40 C Masa 9 5 kg Ra o anas gads 2016 DATI PAR TROKSNI UN VIBR CIJ M Inform cija par tro...

Page 56: ...a T kohas peavad k ik elektrit juhtivad elemendid olema kaitstud vee eest Pikendusjuhtme pistikupesa peab olema niiskuskindel ja ei tohi asuda vee sees J lgige eriti hoolikalt et te ei vigastaks toite...

Page 57: ...v ndaga 3 joonis H TARVIKUTEHOIDIKU PAIGALDAMINE Seadme varustusse kuuluvate tarvikutehoidikute 8 ja 18 paigaldamiseks tuleb need suruda seadme korpuse k lgedel asuvatesse juhikutesse joonised I J Pai...

Page 58: ...tusaine pinnale survepesuri k ivitumisel imetakse puhastusaine mahutist v lja ja segatakse madala surve alla oleva veega P rast puhastusaine pinnale pihustamist p rake d si 26 v ru 27 ja viige l bi k...

Page 59: ...r Parameeter V rtus Toitepinge 230V AC Toitesagedus 50Hz Nominaalne v imsus 2000W Kaitseklass II Kaitse aste IP 25 Trassivee maksimaalne surve 3 bar Veevoolu min tugevus 6 l min T r hk 110 bar Maksima...

Page 60: ...60 52G400 pH 6 8 BG 1 2 4 6 3 5 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 61: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 65 cm 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 10 m 1 10 2 11 1 12 1 6 12 7 6 A 12 B C 4 2 9 D 7 8 E 15 23 24 F 24 15 1 2 25 25 24 G 400 C 2 4 3 H 8 1...

Page 62: ...62 26 11 N 10 11 O 4 2 5 0FF 21 9 20 P 21 4 21 20 13 5 ON R 20 21 Stand by 21 21 20 5 0FF 20 21 21 20 50 C 400 C 20 30 pH 6 8 21 9 19 17 27 26 11 26 27 26 1 2 30 cm...

Page 63: ...1 T U 34 32 33 O MAX W 3 24 23 F 23 24 13 14 16 1 230V AC 50Hz 2000W II IP 25 3 bar 6 l min 110 bar 160 bar 5 C 40 C Max 40 C 9 5 kg 2016 EN 60335 2 79 LpA 80 00 dB A K 3 dB A LwA 93 30 dB A K 3 dB A...

Page 64: ...osobe mogu koristiti alat samo uz odgovaraju e upute i pod nadzorom osobe zadu ene za sigurnost tih ljudi Obratite pozornost na djecu kako se ne bi igrala s ure ajem PRIPREMA Prije priklju ivanja ist...

Page 65: ...lemente ure aja koji se nalaze na grafi kim stranicama doti nih uputa 1 Transportni rukohvat 2 Bubanj 3 Okretaljka na sklapanje 4 Visokotla ni vod 5 Prekida 6 Priklju ak za pumpu 7 Tla ni vod 8 Dr a z...

Page 66: ...slobodite okida 21 i blokirajte polugom blokade okida a 20 Utika mre nog kabela 13 uklju ite u uti nicu Ure aj uklju ite stavljaju i prekida 5 u polo aj ON crte R Oslobodite polugu za blokadu okida a...

Page 67: ...iz ure aja ne uklonite cijelu vodu mo e do i do o te ivanja ista a zbog niske temperature rizik od zamrzavanja vode u ista u Ure aj uvajte u prostoriji za ti enoj od niske temperature Ako nekori ten...

Page 68: ...rada moraju biti osigurani od vode Uti nica produ nog kabla mora biti uska i ne sme se nalaziti u vodi Potrebno je posebno obratiti pa nju da se ne o teti strujni kabl zbog preno enja savijanja i hab...

Page 69: ...ent 17 i zatvoriti epom 19 postavljenim na cevi za usisavanje slika K Drugi dr a 8 namenjena je za uvanje dr ke pi tolja ipke i turbo mlaznice MONTA A DEMONTA A IPKE I DR KE PI TOLJA Povezati ipku 11...

Page 70: ...iti pre nego to se osu i uz pomo mlaza vode pod visokim pritiskom Nikada ne treba pribli avati mlaznicu na udaljenost manju od 30 cm od povr ine koja se isti u slu aju bilo kakvih sumnji da li e priti...

Page 71: ...a doti e 40 C Masa 9 5 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Informacije na temu buke i vibracija Emisija buke u skladu sa standardom EN 60335 2 79 Nivo akusti ne snage LpA 8...

Page 72: ...72 52G400 pH 6 8 GR 1 2 4 6 3 5 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6...

Page 73: ...3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 1 65 1 2 1 3 1 4 turbo 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 10 1 10 2 11 1 12 1 6 12 7 6 A 12 B C 4 2 9 D 7 8 E 23 15 24 F 24 15 min 1 2 25 25 24 G 400...

Page 74: ...74 26 11 27 28 M TURBO turbo 26 11 N turbo 10 11 O 4 2 5 0FF 21 9 20 P 21 4 21 20 13 5 ON R 20 21 Stand by 21 21 20 5 0FF 20 21 21 20 50 C 400 C 20 30 pH 6 8 21 9 19 17 27 26 11 26 27 26...

Page 75: ...75 1 2 30 2 29 9 900 S 30 9 900 31 T U 34 32 33 O MAX W 3 24 23 F 23 24 13 14 16 1...

Page 76: ...0 bar 5 C 40 C 40 C 9 5 kg 2016 EN 60335 2 79 LpA 80 00 dB A K 3 dB A LwA 93 30 dB A K 3 dB A ah 4 265 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna st...

Page 77: ...spu s de este tiempo la temperatura del agua subir y puede da ar juntas de la bomba La limpiadora est destinada para usos en los interiores y en los exteriores Nunca toque el enchufe o la toma con las...

Page 78: ...erminar de la entrada de agua 15 Monte la conexi n r pida sobre las puntas de la manguera de conexi n min 1 2 25 La manguera de conexi n 25 se debe conectar al conector 24 y al grifo con el agua image...

Page 79: ...marcha de nuevo DISPERSI N DEL DETERGENTE La limpiadora est dise ada para su uso con productos de limpieza destinados para este tipo de equipos El uso de otros productos de limpieza puede tener una i...

Page 80: ...tro 23 con agua y col quelo de nuevo Si est da ado c mbielo Atornille el conector 24 Nunca use la limpiadora sin el filtro o con el filtro da ado SUJECI N PARA EL CABLE DE ALIMENTACI N Para ahorrar es...

Page 81: ...rice destinata all uso all esterno e all interno dei locali Non toccare la presa o la spina con le mani bagnate Tutti gli elementi elettricamente conduttivi presenti sul posto di lavoro devono essere...

Page 82: ...ettore 24 fig F Avvitare il connettore 24 sul raccordo di adduzione dell acqua 15 Montare gli attacchi rapidi sulle estremit del tubo flessibile di collegamento min 1 2 25 Il tubo di collegamento 25 d...

Page 83: ...dare l idropulitrice prima del riavvio del dispositivo NEBULIZZAZIONE DEL DETERGENTE L idropulitrice stata progettata per l impiego con detergenti destinati a questo tipo di dispositivi L utilizzo di...

Page 84: ...dispositivo che pu portare al danneggiamento della pompa controllare periodicamente il filtro installato sulla mandata Svitare il raccordo del dispositivo 24 rimuovere il filtro 23 fig F Flussare il...

Page 85: ...at beschadiging van de pompdichtingen als gevolg kan hebben De hogedruk reiniger is bestemd zowel voor binnen als buitengebruik Nooit mag de stekker met natte handen aangeraakt worden Alle elementen d...

Page 86: ...itingsslang min 1 2 25 De aansluitingsslang 25 sluit op de koppeling 24 en de kraan met water aan afb G De watertemperatuur mag niet hoger dan 400 C zijn Het water dient schoon dwz vrij van zand en ro...

Page 87: ...e reiniger afkoelt SPROEIEN VAN DETERGENT De hogedrukreiniger werd ontworpen voor gebruik met reinigingsmiddelen bestemd voor zulk soort toestellen Gebruik van andere soort middelen kan een ongunstige...

Page 88: ...afb F Maak de filter 23 met water schoon en plaats deze opnieuw Indien beschadigd vervang deze Draai de koppeling 24 vast Gebruik de reiniger nooit zonder filter of met een beschadigde filter OPHANG V...

Page 89: ...89...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91...

Page 92: ......

Reviews: