background image

7

BUDOWA I ZASTOSOWANIE

Szlifierka kątowa jest ręcznym elektronarzędziem z izolacją II klasy. 
Urządzenie jest napędzane jednofazowym silnikiem komutatorowym, 
którego prędkość obrotowa jest redukowana za pośrednictwem 
zębatej przekładni kątowej. Może ona służyć zarówno do szlifowania 
jak i cięcia. Tego typu elektronarzędzie jest szeroko stosowane do 
usuwania wszelkiego typu zadziorów z powierzchni elementów 
metalowych, obróbki powierzchniowej spoin, przecinania rur 
cienkościennych oraz niewielkich elementów metalowych itp. Przy 
zastosowaniu odpowiedniego osprzętu szlifierka kątowa może być 
wykorzystana nie tylko do cięcia i szlifowania ale także do czyszczenia 
np. rdzy, powłok malarskich, itp.
Obszary jej użytkowania to szeroko rozumiane prace naprawcze i 
konstrukcyjne nie tylko związane z metalami. Szlifierka kątowa może 
być także stosowana do cięcia i szlifowania materiałów budowlanych 
np. cegła, kostka brukowa, płytki ceramiczne, itp.

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do pracy na sucho, 
nie służy do polerowania. Nie wolno używać elektronarzędzia 
niezgodnie z jego przeznaczeniem

Użycie niezgodne z przeznaczeniem.

 

• Nie należy obrabiać materiałów zawierających azbest. 

Azbest 

jest rakotwórczy.

 

• Nie obrabiać materiałów których pyły są łatwo palne lub 

wybuchowe.

 

Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry 

które mogą spowodować zapłon wydzielających się oparów.

 

• Nie wolno do prac szlifierskich stosować ściernic przeznaczonych 

do cięcia.

 

Ściernice do cięcia pracują powierzchnią boczną i szlifowanie 

powierzchnią czołową takiej ściernicy grozi jej uszkodzeniem a to 
skutkuje narażeniem operatora na obrażenia osobiste.

OPIS STRON GRAFICZNYCH

Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia 
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.

1

Przycisk blokady wrzeciona

2

Włącznik

3. 

Rękojeść dodatkowa

4. 

Osłona tarczy

5. 

Kołnierz zewnętrzny

6. 

Kołnierz wewnętrzny

7. 

Przycisk blokady włącznika 

* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem.

OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH

 UWAGA

 OSTRZEŻENIE

  

MONTAŻ/USTAWIENIA

 INFORMACJA

WYPOSAŻENIE I AKCESORIA

1.  Osłona tarczy 

- 1 szt.

2

.  Klucz specjalny 

- 1 szt.

3

.  Rękojeść dodatkowa 

- 1 szt.

PRZYGOTOWANIE DO PRACY

MONTAŻ RĘKOJEŚCI DODATKOWEJ

Rękojeść dodatkową (

3

) instaluje się w jednym z otworów na głowicy 

szlifierki. Poleca się stosowanie szlifierki z rękojeścią dodatkową. 
Jeśli trzyma się szlifierkę podczas pracy oburącz (używając również 

rękojeści dodatkowej) występuje mniejsze ryzyko dotknięcia ręką do 
wirującej tarczy lub szczotki oraz doznania urazu podczas odrzutu.

MONTAŻ I REGULACJA OSŁONY TARCZY

Osłona tarczy chroni operatora przed odłamkami, przypadkowym 
kontaktem z narzędziem roboczym lub iskrami. Powinna być ona 
zawsze zamontowana z dodatkowym zwróceniem uwagi na to 
aby jej część kryjąca zwrócona była do operatora.

 

 

Założyć osłonę tarczy (

4

) w

 

taki sposób, aby występ na opasce 

osłony umieścić w wycięciu na obudowie przekładni szlifierki.

 

Ustawić osłonę tarczy w wybranym położeniu.

 

Pewnie dokręcić śrubę mocującą.

Demontaż i regulacja osłony tarczy przebiega w odwrotnej kolejności 
do jej montażu.

WYMIANA NARZĘDZI ROBOCZYCH

Podczas czynności wymiany narzędzi roboczych należy używać 
rękawic roboczych.

Przycisk blokady wrzeciona (

1

) służy wyłącznie do blokowania 

wrzeciona szlifierki podczas montażu lub demontażu narzędzia 
roboczego. Nie wolno używać go jako przycisku hamującego 
w czasie, gdy tarcza wiruje. W takim przypadku może dojść do 
uszkodzenia szlifierki lub zranienia jej użytkownika.

MONTAŻ TARCZ

W przypadku tarcz szlifujących lub tnących o grubościach poniżej 
3 mm, nakrętkę kołnierza zewnętrznego (5) należy nakręcić 
płaską powierzchnią od strony tarczy (rys. B).

 

 

Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (

1

).

 

Włożyć klucz specjalny (w zestawie) do otworów kołnierza 
zewnętrznego (

5

) (

rys. A

).

 

Obrócić kluczem – poluzować i zdjąć kołnierz zewnętrzny (

5

).

 

Nałożyć tarczę aby była dociśnięta do powierzchni kołnierza 
wewnętrznego (

6

). 

 

Nakręcić kołnierz zewnętrzny (

5

) i lekko dociągnąć kluczem 

specjalnym.

Demontaż tarcz przebiega w kolejności odwrotnej do montażu. 
Podczas montażu tarcza powinna być dociśnięta do powierzchni 
kołnierza wewnętrznego (

6

) i centrycznie osadzona na jego 

podtoczeniu.

MONTAŻ NARZĘDZI ROBOCZYCH Z OTWOREM GWINTOWANYM 

 

 

Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (

1

).

 

Zdemontować wcześniej zamontowane narzędzie robocze – jeśli 
jest zamontowane.

 

Przed montażem zdjąć oba kołnierze – kołnierz wewnętrzny (

6

) i 

kołnierz zewnętrzny (

5

).

 

Nakręcić część gwintowaną narzędzia roboczego na wrzeciono i 
lekko dociągnąć.

Summary of Contents for 51G096

Page 1: ...IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGAONA GR ES AMOLADORA ANGULAR IT SME...

Page 2: ...1 3 7 5 6 4 2...

Page 3: ...3 B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 G 30o H I K C 2 7 1 2...

Page 4: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 35 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 40 SK N VOD NA OBSLUHU 45 SI NAVODILA ZA UPORABO 49 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 54 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 58 EE KASUTUSJUHEND 63 BG 67 HR UPUTE ZA UP...

Page 5: ...fy zasi gu elektronarz dzia Ka dy ktoznajdujesi wpobli upracuj cegoelektronarz dzia musi u ywa osobistego wyposa enia ochronnego Od amki obrabianego przedmiotu lub p kni te narz dzia robocze mog odpry...

Page 6: ...znych obszarach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po natrafieniu na przewody gazowe wodoci gowe przewody elektryczne lub inne przedmioty Szczeg lne wskaz wki bezpiec...

Page 7: ...3 R koje dodatkowa 1 szt PRZYGOTOWANIE DO PRACY MONTA R KOJE CI DODATKOWEJ R koje dodatkow 3 instaluje si w jednym z otwor w na g owicy szli erki Poleca si stosowanie szli erki z r koje ci dodatkow J...

Page 8: ...o materia u CI CIE Ci cie szlifierk k tow mo e by wykonywane tylko po linii prostej Nie nale y ci materia u trzymaj c go w r ku Du e elementy nale y podeprze i zwr ci uwag aby punkty podparcia znajdow...

Page 9: ...60745 podano poni ej Podany w niniejszej instrukcji poziom drga zosta pomierzony zgodnie z okre lon przez norm EN 60745 procedur pomiarow i mo e zosta u yty do por wnywania elektronarz dzi Mo na go t...

Page 10: ...cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 14 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania lub siedzib w UE u...

Page 11: ...k may transfer voltage onto metal parts of the power tool which may result in electric shock The power cord must be kept away from the rotating working tools When the control over the tool is lost the...

Page 12: ...shop Before all installation works the plug should be taken out of the receptacle Grinding tools should be checked before each use A grinding tool must be correctly fastened and should rotate freely A...

Page 13: ...the special key included into two holes of the outer ange 5 fig A Rotate the key to loosen and remove the outer ange 5 Place the wheel so it is pressed against the surface of the inner ange 6 Tighten...

Page 14: ...type grinding wheels ap wheels wheels with abrasive bre wire brushes and exible discs etc should be used for grinding Each type of discs and workpiece requires proper working method and personal prote...

Page 15: ...the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal liability BERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG WINKELSCHLEIFER 5...

Page 16: ...eifscheibe an der blockierten Stelle Ecken und scharfe Kanten usw sind besonders vorsichtig zu bearbeiten Dem Abprall und der Blockade der Arbeitswerkzeuge ist entgegenzuwirken Ein rotierendes Arbeits...

Page 17: ...cheibe bzw Schneidscheibe aus ben Keine Werkst cke durchtrennen die dicker als die maximale Schnitttiefe der Schneidscheibe sind ANMERKUNG Das Ger t ist f r den Betrieb in Innenr umen bestimmt Obwohl...

Page 18: ...ntrisch sitzen ARBEITSWERKZEUGE MIT GEWINDE FFNUNG MONTIEREN Die Taste der Spindelarretierung 1 bet tigen Das vorher montierte Arbeitswerkzeug demontieren falls montiert Vor der Montage die beiden Fla...

Page 19: ...iben verwenden Die Schleifscheiben sind zum Abziehen des Materials mit der Scheibenkante ausgelegt Mit der seitlichen Oberfl che der Scheibe darf nicht geschliffen werden Der optimale Arbeitswinkel f...

Page 20: ...viel niedriger erweisen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen vornehmen um den Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen beispielsweise durch die Wartung des Elektrowerkzeugs und der Arbeitswerkzeuge d...

Page 21: ...21 1 10500 1...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 OPIS U YTYCH ZNAK W GRAFICZNYCH 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Page 24: ...24 7 2 C 2 G 30o H I...

Page 25: ...5 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 EN 60745 LpA 87 2 dB A K 3 dB A LwA 98 2 dB A K 3 dB A ah 8 123 m s2 K 1 5 m s2 ah 7 623 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandy...

Page 26: ...26 51G096 UA...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Page 28: ...28 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5...

Page 29: ...29 6 1 6 5 7 2 C 2 G...

Page 30: ...K 5 230 V AC 50 Hz 1050 W 10500 min 1 125 mm 22 2 mm M14 II 2 3 kg 2015 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 87 2 dB A K 3 dB A LwA 98 2 dB A K 3 dB A ah 8 123 m s2 K 1 5 m s2 ah 7 623 m s2...

Page 31: ...ks g eset n a csiszolt megmunk lt anyag apr r szecsk i ellen v d porv d larcot hall sv d eszk zt v d keszty t v d k t nyt kell haszn lni V deni kell a szemeket munka k zben a leveg ben r pk d r szecsk...

Page 32: ...el tt a v g t rcs nak el kell rnie teljes forg si sebess g t Ellenkez esetben a t rcsa beakadhat kiugorhat a munkadarabb l vagy visszar g st okozhat A lemezeket lapokat a nagym ret munkadarabokat meg...

Page 33: ...t AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LE R SA FIGYELEM FIGYELMEZTET S SSZESZEREL S BE LL T S INFORM CI FELSZEREL S S TARTOZ KOK 1 T rcsa v d bor t s 1 db 2 Speci lis kulcs 1 db 3 P tmarkolat 1 db FELK SZ T S A...

Page 34: ...a maxim lis sebess get s csak akkor kezdje el a munk t Munkav gz s k zben tilos az ind t kapcsol haszn lata a g p ki s bekapcsolgat sa A ki s bekapcsol s m velet t csak akkor v gezze amikor a szersz...

Page 35: ...poz ci j t valamennyi munka tekintet ben megn veli A rezg s expoz ci pontos felbecs l s hez gyelembe kell venni az elektromos szersz m kikapcsolt valamint bekapcsolt de nem haszn lt id tartam t Ezzel...

Page 36: ...are ale utilajului poate cauza atragerea mb c mintei i n consecin p trunderea sculei de lucru n corpul operatorului In mod regulat trebuie cur ate orificiile de ventilare ale electrosculei Suflanta mo...

Page 37: ...ificare se porne te ma ina f r sarcin pentru cel pu in un minut ntr o pozi ie sigur Nu utiliza i unelte de lefuire deteriorate sau care vibreaz Unelte de slefuire trebuie s aib o form rotunjit Unelte...

Page 38: ...n ei exterioare 5 trebuie s fie n urubat pe suprafa a plan a discului figura B Ap sa i butonul de blocare a axului 1 Introduce i cheia special furnizat n set n ori ciile de pe an a exterioar 5 fig A R...

Page 39: ...c ii c r mid etc nu permite ie contactul an elor de xare cu materialul prelucrat Discurile t ietore n timpul func ion rii ating temperaturi foarte ridicate nu le atinge i cu p r ile goale ale corpului...

Page 40: ...ele locale Utilajele electrice i electronice uzate con in substan e d un toare mediului natural Utilajele nesupuse reciclingului sunt foarte periculoase pentru mediu i pentru s n tatea oamenilor Se re...

Page 41: ...m spu t n Osoba obsluhuj c za zen m e zvl dnout kubnut a jev zp tn ho odrazu dodr ov n m p slu n ch bezpe nostn ch opat en Nikdy nem jte ruce v bl zkosti ot ej c ho se pracovn ho n ad Pracovn n ad m e...

Page 42: ...e si tento n vod k obsluze a respektujte uveden v n m upozorn n a bezpe nostn pokyny 3 Pou vejte osobn ochrann prost edky uzav en ochrann br le chr ni e sluchu 4 Pou vejte ochrann rukavice 5 P ed zah...

Page 43: ...ovn n ad pln zastav Teprve pot je mo n brusku odlo it Nebrzd te ot ej c se brusn kotou jeho p itla en m k obr b n mu materi lu Nikdy brusku nep et ujte Hmotnost elektrick ho n ad vyv j dostate n tlak...

Page 44: ...u je t eba jej vym nit za kabel se stejn mi parametry Touto innost pov te kvali kovan ho odborn ka nebo za zen zaneste do servisu Vyskytuje li se na komut toru nadm rn jisk en nechte zkontrolovat stav...

Page 45: ...n stroja skontrolujte i nedo lo k jeho po kodeniu alebo pou ite in nepo koden n stroj Akboln strojskontrolovan aupevnen elektrick n radie zapnite na min tu na najvy ie obr tky pri om dbajte na to aby...

Page 46: ...m sa kot plne zastav V iadnom pr pade sa nepok ajte vytiahnu pohybuj ci sa kot z miesta rezania preto e to m e sp sobi sp tn odraz Pr inu zaseknutia treba odhali a odstr ni Elektrick n radie op tovne...

Page 47: ...v gra ckej asti tohto n vodu 1 Areta n tla idlo vretena 2 Sp na 3 Pr davn rukov 4 Kryt kot a 5 Vonkaj ia man eta 6 Vn torn man eta 7 Areta n tla idlo sp na a Obr zok s v robkom sa nemusia zhodova OPI...

Page 48: ...ovolen pou va sp na a zap na alebo vyp na br sku Sp na br sky mo no obsluhova len vtedy ke je elektrick n radie odsunut od obr ban ho materi lu REZANIE Rezanie uhlovou br skou mo no vykon va len po pr...

Page 49: ...zmeni Vy ie uveden pr iny m u sp sobi zv enie expoz cie vibr ci m po as cel ho asu pr ce Na presn ohodnotenie expoz cie vibr ci m treba vzia do vahy asy kedy je elektrick n radie vypnut alebo kedy je...

Page 50: ...jivih materialov Iskre lahko povzro ijo njihovo vnetje Ni dovoljeno uporabljati orodij ki zahtevajo teko a hladilna sredstva Uporaba vode ali drugih teko ih hladilnih sredstev lahko povzro i elektri n...

Page 51: ...lnega orodja vendar pred zagonom brusilnika je treba preveriti da je brusilno orodje ustrezno pritrjeno se prosto obra a in se ne zatika ob za ito Tipko blokade vretena je mogo e aktivirati le e je vr...

Page 52: ...tisnite tipko blokade vretena 1 Snemite predhodno name eno delovno orodje e je name eno Pred monta o snemite obe prirobnici notranjo prirobnico 6 in zunanjo prirobnico 5 Navojni del delovnega orodja n...

Page 53: ...30o slika H Dela v zvezi z bru enjem je mogo e izvajati le ob uporabi ustreznih brusilnih plo za zadevno vrsto materiala V primeru dela z lamelnimi plo ami plo ami z brusilno vlaknino in pro nimi plo...

Page 54: ...io rankio negalima naudoti poliravimui Elektrin rank naudoti kitiems jam nenumatytiems darbams atlikti yra pavojinga ie veiksmai kelia pavoj susi aloti Nenaudokite specialiai iam rankiui nepritaikytos...

Page 55: ...favimo disk skirt didesniems elektriniams rankiams Didesniems elektriniams rankiams skirti lifavimo diskai yra nepritaikyti greitesniems s kiams didesnis s ki skai ius b dingas ma esniems elektriniams...

Page 56: ...u rankiu kyla kibirk tys kurios gali u degti i siskirian ias dulkes garus lifavimo darbams nenaudokite pjovimui skirt disk Pjovimo diskai be i imties yra skirti tik pjovimui darbinis pavir ius a menys...

Page 57: ...u lifuokl laikykite abejomis rankomis lifuoklyje yra montuotas jungiklio blokavimo mygtukas apsaugantis nuo atsitiktinio sijungimo Mygtuk 7 pastumkite priek Paspauskite jungimo mygtuk 2 pav C Atleidus...

Page 58: ...ytas matavimo proced ras ir gali b ti naudojamas ranki palyginimui Jis taip pat gali b ti naudojamas ir preliminariam vibracijos poveikio vertinimui Nurodytas vibracijos lygis yra pakankamai tikslus k...

Page 59: ...askarsies ar ap rbu tas var tikt ievilkts un darbinstruments var ievainot apkalpojo person la ermeni Regul ri j t ra elektroiek rtas ventil cijas spraugas Dzin ja ventilators ies c putek us korpus bet...

Page 60: ...binstrumenti var pl st un rad t ievainojumus P c sl p anas darbinstrumenta piestiprin anas un pirms sl pma nas iesl g anas j p rbauda vai sl p anas darbinstruments ir pareizi piestiprin ts br vi kust...

Page 61: ...spiestam pie iek j s man etes 6 virsmas DARBINSTRUMENTU AR V T OTO ATVERI MONT A Nospiest darbv rpstas blo anas pogu 1 No emt iepriek piestiprin tus darbinstrumentus ja tie tika piestiprin ti Pirms mo...

Page 62: ...s nu virsmu Optim lais darba le is da tipa diskiem ir 30o H att Ar sl p anu saist tie darbi var tikt veikti tikai izmantojot konkr t materi la veidam atbilsto u sl pdisku Str d jot ar diskiem ar neau...

Page 63: ...rit riista ei saa kasutada poleerimiseks Elektrit riista kasutamine muudeks t deks kui selle m ratud otstarve v ib p hjustada ohuolukordi ja vigastusi rgekasutagetarvikuid midaseadmetootjaeiolespetsia...

Page 64: ...a ohutusjuhised lihvijaga l ikamiseks V ltige l ikeketta blokeerumist ja liiga tugevat survet kettale rge tehke liiga s gavaid l ikeid Liiga tugev surve l kekettale p hjustab selle lekoormamist mis om...

Page 65: ...ustuda ja seadmega t taja v ib saada kehavigastusi JOONISTE SELGITUS Alltoodud numeratsioon vastab k esoleva juhendi joonistel toodud seadme elementide numeratsioonile 1 Spindli lukustusnupp 2 T l lit...

Page 66: ...L litinupu 2 vabastamisel l litub lihvija v lja P rast lihvija k ivitamist oodake et t tarvik saavutaks maksimumkiiruse ja alles siis alustage t d T tamise ajal rge kasutage t l litit rge l litage li...

Page 67: ...eonm detudstandardis EN 60745 s testatud m tmisprotseduuri j rgi ja seda v ib kasutada elektrit riistade v rdlemisel Seda v ib kasutada ka vibratsiooniga kokkupuute esialgseks hindamiseks Esitatud vib...

Page 68: ...68...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3...

Page 71: ...71 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2 G...

Page 72: ...72 30o H I K 5 230 V AC 50 Hz 1050 W 10500 min 1 125 mm 22 2 mm M14 II 2 3 kg 2015 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745...

Page 73: ...u za o i ili za titne nao ale Ako je to potrebno upotrijebite masku za za titu od pra ine antifone za titne rukavice ili posebnu kutu koja slu i za za titu od malih komada bru enog i obra ivanog mater...

Page 74: ...vanogmaterijala ili uzrokovati povratni udar Plo e ili velike predmete prije obra ivanja poduprite kako biste smanjili opasnost od povratnog udara do kojeg dolazi zbog zaglavljivanja plo e Veliki pred...

Page 75: ...ONTA A DODATNE DR KE Dodatnu dr ku 3 stavite u jedan od otvora na glavi brusilice Preporu amo kori tenje brusilice s dodatnom dr kom Kad dr ite brusilicu s obje ruke koriste i i dodatnu dr ku smanjuje...

Page 76: ...stite pomo u alata tipa stega stezaljke itd Materijal pri vrstite tako da se mjesto rezanja nalazi blizu elementa za pri vr ivanje Na taj na in ete osigurati ve u preciznost kod rezanja Ne smijete doz...

Page 77: ...ri ni i elektroni ki alati sadr e supstance koje mogu tetiti okoli u Nezbrinuti proizvodi mogu biti opasni po zdravlje ljudi i za okoli Pridr avamo pravo na izvo enje promjena Grupa Topex Sp ka z ogra...

Page 78: ...e radnih alatki Radnealatkekojeseobr uposebnosupodlo neuklje tavanjuprilikom obrade uglova o trih ivica ili kada se odbiju To mo e biti uzrok gubitka kontrole ili trzaja Zabranjeno je koristiti plo e...

Page 79: ...nofaznog motora ija se brzina obrtaja reguli e uz pomo zup astog prenosnika Mo e se koristiti i za bru enje i za se enje Elektroure aj ovog tipa koristi se za uklanjanje velikog tipa naslaga sa metaln...

Page 80: ...eventualno zameniti radne alatke ukoliko se utvrdi da se o te ene ili deformisane Zabranjeno je udarati radnim alatkama o materijal koji se obra uje Treba izbegavati odbijanje plo e i guljenje materij...

Page 81: ...zameniti Uvek se menjaju obe etke istovremeno Operaciju promene ugljenih etki treba poveriti isklju ivo kvalifikovanoj osobi koriste i originalne delove Sve vrste popravki treba poveriti ovla enom ser...

Page 82: ...me crte i a tako e i sastav pripadaju iskulju ivo Grupa Topex u i podle u pravnoj za titi u skladu sa propisom od dana 4 februara 1994 godine o autorskim pravima i sli nim pravima tj Pravni glasnik 20...

Page 83: ...83...

Page 84: ...84 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 3 1 3...

Page 85: ...85 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 7 2 C 2...

Page 86: ...86 G 30 5...

Page 87: ...ar riesgo de descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Esta herramienta el ctrica no se puede utilizar para pulir Si utiliza esta herramienta el ctrica para otro trabajo que el previsto puede...

Page 88: ...o las instrucciones sobre precauciones apropiadas La herramienta el ctrica debe sujetarse firmemente y el cuerpo y las manos deben sostenerse en posici n que permite contrarrestar el rebote Si el equi...

Page 89: ...asegurarlo No toque los discos de corte y muelas hasta que se enfr en No ejerza presi n lateral sobre la muela o el disco de corte No corte piezas trabajadas de un grosor mayor que la profundidad m xi...

Page 90: ...husillo 1 Retire el til previamente montado si aplica Antes de realizar el montaje retire ambas bridas la interior 6 y la exterior 5 Coloque la pieza roscada sobre el husillo y apriete levemente La el...

Page 91: ...as discos de tela abrasiva y discos flexibles para lijar debe prestar atenci n al ngulo de trabajo imagen I No lije con toda la superficie del disco Este tipo de discos se utilizan para el tratamiento...

Page 92: ...hi Questo elettroutensile pu essere utilizzato come normale smerigliatrice smerigliatrice per la levigatura con carta vetrata levigatura con spazzole in fili metallici e come utensile per il taglio co...

Page 93: ...previsti tra gli utensili di un determinato elettroutensilenonpossonoessereprotettisufficientementeenonsono sufficientemente sicuri Dischi abrasivi deformati devono essere fissati in modo tale che la...

Page 94: ...rima di eseguire operazioni di servizio o riparazioni 6 Tenere lontano dalla portata dei bambini 7 Proteggere contro la pioggia 8 Seconda classe di isolamento CARATTERISTICHE ED APPLICAZIONI La smerig...

Page 95: ...RICI ANGOLARI consentito l uso della smerigliatrice angolare in un supporto per smerigliatrici angolari dedicato a condizione della corretta installazione in conformit con le istruzioni d installazion...

Page 96: ...riato di lavoro dis I Non consentito effettuare operazioni di smerigliatura con tutta l intera del disco Questo tipo di dischi vengono utilizzati per la smerigliatura di superfici piane Le spazzola in...

Page 97: ...IJPER WAARSCHUWINGEN INZAKE VEILIGHEID Veiligheidsaanwijzingen betreffende slijpen slijpen met schuurpapierschijven werk met draadborstels en snijden met slijpstenen Dit elektrogereedschap kan alleen...

Page 98: ...en en zodat het deel van de slijpsteen die niet afgedekt is en naar de bediener gericht zo klein mogelijk is De bescherming beschermt de bediener tegen de afbrokkelingenentoevalligcontactmetdeslijpste...

Page 99: ...andeling van lasnaden het snijden van dunwandige buizen en kleine metalen onderdelen enz Dankzij het gebruik van juiste accessoires kunnen de slijpers worden gebruikt om roest ver agen ezv van de oppe...

Page 100: ...Indien de slijper tijdens de werkzaamheden valt controleer altijd en eventueel vervang het werkstuk bij constatering van beschadiging of vervorming Sla nooit met het werkstuk op het bewerkte materiaal...

Page 101: ...an de koolborstels door een vakbekwame medewerker uitgevoerd te worden Bewaar het toestel altijd op een droge plek en buiten bereik van kinderen UITWISSELING VAN KOOLBORSTELS Versleten korter dan 5 mm...

Page 102: ...Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Commanditaire Vennootschap Sp ka komandytowa met zetel te Warszawa ul Pograniczna 2 4 verder Topex Gr...

Page 103: ...103...

Page 104: ......

Reviews: