background image

 

WICHTIG: FÜR SPÄTERE 

EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN. 

SORGFÄLTIG DURCHLESEN 

Die sicherheitsvorschriften einhalten 

EN 12790 : 2009 

 
 

 

ACHTUNG 

IMMER 

DIE 

RÜCKHALTEVORRICHTUNG VERWENDEN. 

 

ACHTUNG  :  SOBALD  IHR  KIND  SELBSTÄNDIG 
AUFRECHT 

SITZEN 

KANN, 

SOLLTE 

DIE 

ZURÜCKGELEHNTE 

WIPPE 

NICHT 

MEHR 

VERWENDET WERDEN. 

 

ACHTUNG  :  DAS  KIND  MUSS  STÄNDIG  VON 
EINEM 

ERWACHSENEN 

BEAUFSICHTIGT 

WARDEN 

 

ACHTUNG  :  DIESES GERÄT  NIEMALS  AUF  EINE 
FLÄCHE  IN  DER  HÖHE  (Z.  B.  EINEN  TISCH) 
STELLEN. 

 

ACHTUNG  :  DIESES  PRODUKT  IST  NICHT  FÜR 
LÄNGERE SCHLAFPERIODEN BESTIMMT. 

 

Auch  wenn  Sie  das  Kind  nur  kurz  in  die  Wippe 
setzen  verwenden  Sie  immer  den  angepassten 
Schritt- und Brustgurt und schließen Sie diesen. 

 

Um ein Sturzrisiko zu verhindern transportieren 
Sie  die  Wippe  nicht,  wenn  das  Kind  darin  sitzt 
Reinigen. 

 

ACHTUNG: DEN SITZ NIEMALS AM SPIELBÜGEL 
TRAGEN. 

 

Max. Gewicht bei Verwendung: 9 kg. 

 

Überprüfen Sie vor jeder Verwendung, dass alle 
Verriegelungsmechanismen eingerastet sind. 

 

Dieser  Tragstuhl  ersetzt  keine  Tragetasche  und 
kein Bett. Wenn das Kind Schlaf braucht, sollte 
es  in  eine  geeignete  Tragetasche  bzw.  in  ein 
Bett gelegt werden. 

 

Verwenden  Sie  die  Wippe  nicht,  wenn  einer 
ihrer Teile fehlt oder kaputt ist. 

 

Verwenden  Sie  nur  Zubehör  oder  Ersatzteile, 
die  vom  Hersteller  verkauft  bzw.  empfohlen 
wird. 

 

Um  jegliche  Erstickungsgefahr  zu  vermeiden, 
die Plastikhülle vor dem Gebrauch des Produkts 
entfernen.  Die  Hülle  muss  anschließend 
entsorgt  oder  außerhalb  der  Reichweite  von 
Babys und Kindern aufbewahrt warden. 

 

Von einem Erwachsenen zu montieren. 

 

 
 
 
 

Das Textilteil kann mit einem Schwamm und einer milden Waschmittellösung gereinigt werden. 

Flach liegend und an einem gut belüfteten Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung trocknen. 

Keine Reinigungsmittel verwenden, die Bleichmittel, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. 

Keine chemische Reinigung. 

Der Rahmen und die Kunststoffteile können mit einem feuchten Tuch und einer milden Waschmittellösung 
gereinigt und mit einem weichen Tuch getrocknet werden. 

DE 

SICHERHEITSHINWEISE 

REINIGUNG 

Summary of Contents for 70334-0081

Page 1: ...tilisation Instructions for use Manual de utilização Manual de utilización Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE www vertbaudet com REF NO 70334 0081 ...

Page 2: ...les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit approprié Ne pas utiliser ce transat lorsque l un de ses éléments est cassé ou manquant N utilisez que des accessoires ou des pièces de rechange vendus ou approuvés par le fabricant Afin...

Page 3: ... vous entendiez un clic Ajustez les curseurs sur les deux bretelles pour obtenir un ajustement serré mais confortable Pour libérer appuyez sur les clips des boucles et retirez les sangles du harnais Fig 5 Pièces fournies Notice de montage Soulever le siège vers le haut comme sur la fig 1 vérifier que le mécanisme est bien enclenché Insérez l extrémité de la barre de jeu dans le trou situé en haut ...

Page 4: ...ot be used in place of a bed or bassinet A sleeping child should be in an appropriate bed or bassinet Do not use your reclined cradle if any of its parts are broken or missing Use only accessories or spare parts sold or approved by the manufacturer In order to avoid all danger of suffocation remove the protective plastic cover before using this article This covering should then be destroyed or sto...

Page 5: ...oth sides of the device gently pushing it until you hear a clicking sound Adjust the sliders on both sides of the strap for a tight though comfortable adjustment To open press down on the clips of the buckle and remove the strap from the harness Figures Parts included Assembly instructions Raise the seat towards the top as shown in Figure 1 check the the mechanism is armed Insert the end of the pl...

Page 6: ...ispositivos de bloqueio estão correctamente engatados antes de cada utilização A espreguiçadeira não substitui a alcofa ou a cama Se o bebé tiver vontade de dormir deverá colocá lo numa alcofa ou cama apropriadas Não utilizar o artigo de puericultura se um dos elementos estiver em falta ou danificado Utilizar somente acessórios ou peças de substituição vendidos ou aprovados pelo fabricante No sent...

Page 7: ...re as suas pernas Aperte a fivela dos dois lados du dispositivo de retenção pressionando a até ouvir um clique Ajuste os cursores nas duas correias para obter um ajustamento apertado mas confortável Para soltar pressione os clipes das fivelas e retire as precintas do arnês Fig 5 6 Peças fornecidas Instruções de montagem Levante o assento para cima como na figura 1 verifique se o mecanismo está bem...

Page 8: ...ue todos los dispositivos de bloqueo están correctamente atados antes del uso Esta gandulita no reemplaza un moisés o una cuna Cuando el bebé necesita dormir es conveniente que lo haga en un moisés o cuna apropiada No utilizar la gandulita si uno de los elementos falta o está roto Utilizar únicamente accesorios o piezas de recambio vendidos o aprobados por el fabricante Para evitar cualquier pelig...

Page 9: ...a correa a ambos lados del dispositivo de retención empujando hasta que oiga un clic Ajuste los cursores de los dos tirantes hasta obtener un ajuste ceñido pero cómodo Para soltar apriete las pestañas de las hebillas y retire las correas del arnés Fig 5 Partes incluidas Prospecto de montaje 1 y compruebe que el mecanismo esté Introduzca el extremo de la barra de juego en el agujero situado en la p...

Page 10: ...gsmechanismen eingerastet sind Dieser Tragstuhl ersetzt keine Tragetasche und kein Bett Wenn das Kind Schlaf braucht sollte es in eine geeignete Tragetasche bzw in ein Bett gelegt werden Verwenden Sie die Wippe nicht wenn einer ihrer Teile fehlt oder kaputt ist Verwenden Sie nur Zubehör oder Ersatzteile die vom Hersteller verkauft bzw empfohlen wird Um jegliche Erstickungsgefahr zu vermeiden die P...

Page 11: ...en seinen Beinen in die Wippe Befestigen Sie die Schnalle an beiden Seiten der Rückhaltevorrichtung bis Sie ein Klick hören Verstellen Sie die Schieber an beiden Trägern für einen festen aber bequemen Sitz Zum Lösen die Schnallenclips drücken und die Gurtbänder entfernen Abb 5 6 Mitgelieferte Teile Montageanleitung Den Sitz wie in Abb 1 dargestellt nach oben ziehen und überprüfen ob der Mechanismu...

Page 12: ...locco siano innestati correttamente prima dell uso Questa sdraietta non sostituisce una culla o un lettino Quando il bambino deve dormire è consigliabile sistemarlo in un apposita culla o lettino Non utilizzare l articolo in presenza di elementi rotti o mancanti Utilizzare esclusivamente accessori o pezzi di ricambio venduti o approvati dal produttore Per evitare il pericolo di soffocamento rimuov...

Page 13: ...uta inserendole l una nell altra finché non scatta un clic Regolare i cursori delle due bretelle per garantire un contenimento aderente ma non costrittivo Per liberare il bambino fare pressione sulle clip delle fibbie e sganciare le cinghie dell imbraco Fig Pezzi in dotazione Istruzioni di montaggio 1 e controllare che il meccanismo sia bloccato correttamente Inserire l estremità dell archetto con...

Page 14: ...wipstoeltje vervangt nooit een reiswieg of babybedje Als baby wil slapen dient baby in een reiswieg of babybed geplaatst te worden Gebruik uitsluitend onderdelen wisselstukken die door de fabrikant of verdeler worden aanbevolen Gebruik uitsluitend accessoires onderdelen of wisselstukken die door de fabrikant of verdeler worden aanbevolen Teneinde ieder risico op verstikking te voorkomen de plastic...

Page 15: ...uisriem tussen de beentjes Zet de gesp aan twee kanten vast door erop te duwen tot u een klik hoort Verstel de schuifjes op de twee riemen zodat deze strak maar nog wel comfortabel zitten Druk om het kind los te maken op de clips van de gespen en doe de riemen van het harnas opzij Fig 5 Bijgeleverde onderdelen Montagehandleiding Til het stoeltje op zoals aangegeven in fig 1 controleer of het mecha...

Page 16: ......

Page 17: ...s par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 à 19h et le samedi de 8h30 à 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return it within 15 days in its original packaging and request an exchange or a refund Vertbaudet provides a home collection service via UPS Simply fill in the form in the Contact Us section Then leave ...

Reviews: