background image

 

 

FR 

Assemblage des pieds et de leurs tubes 

Placer l’un  des  pieds sur  une surface plate. Tout en appuyant sur le  bouton « a »  du  pied considéré,  l’emboîter 
dans  le  tube  « b ».  Continuer  à  faire  glisser  le  pied  dans  le  tube  correspondant  jusqu’à  ce  qu’il  s’enclenche  en 
émettant un « clic ». Renouveler l’opération pour assembler les deux autres pieds et leur tube. Une fois monté, le 
piètement du produit a la forme d’un cercle. 

GB 

Assemble the base and base tube 

Place a base one the flat surface. While pressing the button “a” on a base, insert i tinto the base “b”. Continue to 
slide the base into the base tube until you hear a “click”. Repeat this procedures to assemble the other base to 
the other base tube. The final base assemble of this product is a circle. 

PT 

Montagem dos pés e dos respetivos tubos 

Colocar  um  dos  pés  numa  superfície  plana.  Pressionando  o  botão  “a”  do  pé  em  questão,  inseri-lo  no  tubo  “b”. 
Continuar  a  inserir  o  pé  no  tubo  correspondente  até  que  seja  ouvido  um  “clique”.  Repetir  a  operação  para 
montar os outros dois pés e o respetivo tubo. Uma vez montado, a base do produto tem a forma de um círculo. 

ES 

Montaje de los pies y de los tubos de los pies 

Colocar  uno  de  los  pies  sobre  una  superficie  plana.  Mientras  se  aprieta  el  botón  «a»  del  pie,  introducirlo  en  el 
tubo  «b».  Seguir  deslizando  el  pie  por  el  tubo  del  pie  hasta  oír  un  chasquido.  Repetir  este  procedimiento  para 
montar  el  resto  de  los  pies  en  los  otros  tubos.  Una  vez  montada,  la  base  de  este  producto  tiene  una  forma 
circular. 

DE 

Montage der Füße mit den Rohren  

Einen der Füße auf eine ebene Fläche stellen. Drücken Sie den Knopf "a" am Fuß und stecken Sie ihn in das Rohr 
"b". Schieben Sie den Fuß weiter in das entsprechende Rohr, bis er mit einem „Klick“ einrastet. Wiederholen Sie 
den Vorgang zur Montage  der beiden anderen Füße mit den Rohren.  Nach  der Montage  hat  das Gestellteil  des 
Produkts die Form eines Kreises. 

IT 

Montaggio delle gambe e dei tubi 

Posizionare  una  gamba  su  una  superficie  piana.  Premendo  il  tasto  “a”  della  gamba,  inserirlo  nel  tubo  “b”. 
Continuare  a  far  scivolare  la  gamba  nel  tubo  finché  non  scatta  un  “clic”  di  posizione.  Ripetere  l’operazione  per 
montare  le  altre  due  gambe  nei  rispettivi  tubi.  A  montaggio  finito,  l’appoggio  del  dispositivo  ha  la  forma  di  un 
cerchio. 

NL 

Monteer de basis en de basisbuizen 

Leg  een  basisstuk  op  een  gladde  ondergrond.  Houd  knop  “a”  op  een  basisstuk  ingedrukt  en  steek  deze  in 
basisstuk “b” totdat u klik hoort. Herhaal deze procedure met de andere basisstukken. Uiteindelijk vormt de basis 
van dit product een cirkel. 

 

Summary of Contents for 70334-0052

Page 1: ...utilisation Instructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE www...

Page 2: ...entes sortes de piles ni m langer des piles neuves et usag es Les piles doivent tre ins r es en respectant les polarit s INFORMATIONS SUR LES PILES Ne pas m langer piles neuves et piles usag es Ne pas...

Page 3: ...stored out of the reach of babies and children Do not use your childcare article if any of its parts are broken or missing Non rechargeable batteries are not to be recharged Do not mix different types...

Page 4: ...o para crian a se alguma das pe as estiver partida ou em falta As pilhas n o recarreg veis n o devem ser recarregadas N o misturar pilhas de tipos diferentes ou pilhas novas com pilhas usadas As pilha...

Page 5: ...fuera del alcance de los beb s y ni os No usar este art culo si alguna pieza est rota o si falta alguna pieza Las pilas no recargables no deben recargarse No mezclar diferentes tipos de pilas ni pila...

Page 6: ...atterietypen oder neue mit gebrauchten Batterien mischen Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Polung ANGABEN ZU DEN BATTERIEN Keine neuen und gebrauchten Batterien mischen Keine unterschiedlic...

Page 7: ...usare questo articolo per bambini se uno qualsiasi dei suoi componenti manca o danneggiato Non ricaricare batterie non ricaricabili Non mischiare tipi diversi di pile n pile nuove con pile usate Inser...

Page 8: ...eik van baby s en kinderen Gebruik dit kinderartikel niet als er delen ontbreken of beschadigd zijn Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Geen verschillende types batterijen of gebrui...

Page 9: ...es 5 Mesa de juegos 6 Tubos del marco 7 Barra superior piruleta y abeja 8 Mariposa 9 Pulpo 10 Tubos de los pies DE 1 Rahmen 2 Spielbogen 3 Sitzeinhang 4 F e 5 Spieltisch 6 Rahmenrohre 7 Lolly Biene 8...

Page 10: ...za B del marco en su lugar respectivo en la parte inferior del marco y apretar correctamente los tornillos con un destornillador cruciforme DE Montage der Rahmenteile Montieren Sie die Teile A und B d...

Page 11: ...o de los pies sobre una superficie plana Mientras se aprieta el bot n a del pie introducirlo en el tubo b Seguir deslizando el pie por el tubo del pie hasta o r un chasquido Repetir este procedimiento...

Page 12: ...eada en el marco Fig 1 Tirar de la correa hasta la altura deseada 1 2 o 3 y luego hacerla pasar en sentido contrario para apretarla Fig 2 y Fig 3 Repetir este procedimiento para ajustar las otras dos...

Page 13: ...taje de los tubos del marco en los pies Mientras se aprieta el bot n a de un tubo del marco introducirlo en un tubo de pie b Seguir deslizando el tubo del marco por el tubo del pie hasta o r un chasqu...

Page 14: ...ter Aus bung von m igem Druck in den oberen Teil positionieren und nach unten dr cken bis er einrastet IT INSERIRE LA MUTANDINA Posizionare la seduta a mutandina nella sezione superiore Applicando una...

Page 15: ...rwachsenen Person montiert werden IT Agganciare il giochino arcobaleno Spingere verso il basso il giochino incastrarlo con una pressione e ruotare in senso orario finch non si sente il suono ka che in...

Page 16: ...patas de cada um dos dois brinquedos nas fendas previstas para o efeito e fazer rodar os brinquedos no sentido dos ponteiros do rel gio para os encaixar ES Fijar el pulpo y la mariposa Colocar el pul...

Page 17: ...a de juegos Introducir las varillas de la barra de juegos de la abeja y la piruleta en los huecos previstos a tal efecto en la parte trasera de la mesa y girar la barra en el sentido de las agujas del...

Page 18: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Reviews: