
Attention ! Âge minimum 2 ans
Warning! Minimum age 2 years
Atenção! Idade mínima 2 anos
Advertencia! Edad mínima 2 años
Achtung! Mindestalter 2 Jahre
Attenzione! Età minima 2 anni
Waarschuwing! Minimumleeftijd 2 jaar
FR :
Renseignements importants à conserver.
A
Ʃ
en
Ɵ
on ! Pour écarter les dangers liés à l’emballage (a
Ʃ
aches,
Įů
m plas
ƟƋƵĞ͕
etc…) enlever tous les éléments
ƋƵ
i ne font
pas
ƉĂƌƟĞ
du jouet.
Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte.
L’ensemble doit être installé sur un sol plat et horizontal. Ne pas l’installer sur des sols durs, style béton ou bitume.
Choisissez un endroit non obstrué (2 mètres au minimum autour du produit) a
Į
n
Ƌ
ue les fonc
Ɵ
ons du jeu ne soient pas
entravées et
Ƌ
ue la sécurité soit assurée, sans clôtures, garages, piscine, maisons, branches suspendues, canalisa
ƟŽŶ
s ni
câbles électr
ŝƋƵ
es.
A
Ʃ
en
Ɵ
on! Le toboggan doit être posi
Ɵ
onné de telle façon
ƋƵ
e l’enfant ne soit pas aveuglé par le soleil lors du jeu.
Véri
Į
ez régulièrement l’état du produit au début de cha
Ƌ
ue session de jeu (assemblage, prot
ĞĐƟŽŶ
…) Resserrer ou re
Į
xer
les éléments de sécurité et les
ƉĂƌƟĞƐ
principales si nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas u
Ɵ
liser le produit avant
Ƌ
u’il ne soit réparé. Le non-respect des consignes pourrait prov
ŽƋƵ
er une chute, un basculement ou diverses dégrada
ƟŽŶƐ͘
Toute m
ŽĚŝĮ
ca
Ɵ
on réalisée sur le jouet d’origine (par exemple, l’ajout d’un accessoire) doit être faite selon les instru
ĐƟŽŶƐ
fournies par le distributeur original du jouet.
ATTENTION! Réservé à un usage familial. Des
Ɵ
né à une
ƵƟůŝƐ
a
ƟŽ
n intérieure.
Les composants défectueux doivent être remplacés selon les ins
ƚƌƵĐƟŽŶƐ
du fabricant.
ENG :
Important informa
Ɵ
on to keep.
Warning! To avoid packaging hazards (fasteners, plas
ƟĐ Įů
m, etc…) remove all items that are not part of the toy.
Toy to be mounted by a responsible adult. WARNING! Never let a child play without the supervision of an adult.
The assembly must be installed on a
Ň
at, horizontal
Ň
oor. Do not install on hard, concrete or bitumen-style
ŇŽŽ
rs.
Choose an unobstructed area (at least 2 metres around the product) so that the game
ĨƵŶĐƟŽŶƐ
are not obstructed and
security is ensured, without fences, garages, swimming pool, houses, hanging branches, pipes or electrical cables.
A
Ʃ
en
Ɵ
on! The slide must be
ƉŽƐŝƟŽŶ
ed in such a way that the child is not blinded by the sun during the game.
Regularly check the co
ŶĚŝƟ
on of the product at the beginning of each game session (assembly, prot
ĞĐƟŽŶ͕
etc.) Tighten or
re
Į
x the safety elements and the main parts if necessary. If a defect is found, do not use the product un
Ɵů
it is repaired.
Failure to follow the instruc
Ɵ
ons could cause a fall,
Ɵ
pping or various damage.
Any
ŵŽĚŝĮĐ
a
Ɵ
ons made to the original toy (for example, the a
ĚĚŝƟŽŶ
of an accessory) must be made according to the
ins
ƚƌƵĐƟŽŶƐ
provided by the original toy dispenser.
ATTENTION! For family use only. For indoor use.
Defe
ĐƟ
ve components must be replaced according to the manufacturer’s ins
ƚƌƵĐƟŽŶƐ
.
GER :
Wich
Ɵ
ge Informa
ƟŽŶĞŶ͕
die
ĂƵĩ
ewahrt werden müssen.
Achtung! Um die mit der Verpackung verbundenen Gefahren (Befes
Ɵ
ger, Kunststo
ī
folie usw...) zu vermeiden, werden alle
Teile en
ƞ
ernt, die nicht Teil des Spielzeugs sind.
Spielzeug zum Aufziehen durch einen verantwortlichen Erwachsenen ACHTUNG! Ein Kind nicht ohne die Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen.
Page 3