VERTBAUDET 62003-2563 Assembly Instructions Manual Download Page 3

Attention ! Âge minimum 2 ans
Warning! Minimum age 2 years
Atenção! Idade mínima 2 anos 
Advertencia! Edad mínima 2 años 
Achtung! Mindestalter 2 Jahre
Attenzione! Età minima 2 anni 
Waarschuwing! Minimumleeftijd 2 jaar 

FR :

Renseignements importants à conserver.

A

Ʃ

en

Ɵ

on ! Pour écarter les dangers liés à l’emballage (a

Ʃ

aches,

Įů

m plas

ƟƋƵĞ͕

etc…) enlever tous les éléments

ƋƵ

i ne font

pas

ƉĂƌƟĞ

du jouet.

Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte.

L’ensemble doit être installé sur un sol plat et horizontal. Ne pas l’installer sur des sols durs, style béton ou bitume.

Choisissez un endroit non obstrué (2 mètres au minimum autour du produit) a

Į

n

Ƌ

ue les fonc

Ɵ

ons du jeu ne soient pas

entravées et

Ƌ

ue la sécurité soit assurée, sans clôtures, garages, piscine, maisons, branches suspendues, canalisa

ƟŽŶ

s ni

câbles électr

ŝƋƵ

es.

A

Ʃ

en

Ɵ

on! Le toboggan doit être posi

Ɵ

onné de telle façon

ƋƵ

e l’enfant ne soit pas aveuglé par le soleil lors du jeu.

Véri

Į

ez régulièrement l’état du produit au début de cha

Ƌ

ue session de jeu (assemblage, prot

ĞĐƟŽŶ

…) Resserrer ou re

Į

xer

les éléments de sécurité et les

ƉĂƌƟĞƐ

principales si nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas u

Ɵ

liser le produit avant

Ƌ

u’il ne soit réparé. Le non-respect des consignes pourrait prov

ŽƋƵ

er une chute, un basculement ou diverses dégrada

ƟŽŶƐ͘

Toute m

ŽĚŝĮ

ca

Ɵ

on réalisée sur le jouet d’origine (par exemple, l’ajout d’un accessoire) doit être faite selon les instru

ĐƟŽŶƐ

fournies par le distributeur original du jouet.

ATTENTION! Réservé à un usage familial. Des

Ɵ

né à une

ƵƟůŝƐ

a

ƟŽ

n intérieure.

Les composants défectueux doivent être remplacés selon les ins

ƚƌƵĐƟŽŶƐ

du fabricant.

ENG :

Important informa

Ɵ

on to keep.

Warning! To avoid packaging hazards (fasteners, plas

ƟĐ Įů

m, etc…) remove all items that are not part of the toy.

Toy to be mounted by a responsible adult. WARNING! Never let a child play without the supervision of an adult.

The assembly must be installed on a

Ň

at, horizontal

Ň

oor. Do not install on hard, concrete or bitumen-style

ŇŽŽ

rs.

Choose an unobstructed area (at least 2 metres around the product) so that the game

ĨƵŶĐƟŽŶƐ

are not obstructed and

security is ensured, without fences, garages, swimming pool, houses, hanging branches, pipes or electrical cables.

A

Ʃ

en

Ɵ

on! The slide must be

ƉŽƐŝƟŽŶ

ed in such a way that the child is not blinded by the sun during the game.

Regularly check the co

ŶĚŝƟ

on of the product at the beginning of each game session (assembly, prot

ĞĐƟŽŶ͕

etc.) Tighten or

re

Į

x the safety elements and the main parts if necessary. If a defect is found, do not use the product un

Ɵů

it is repaired.

Failure to follow the instruc

Ɵ

ons could cause a fall,

Ɵ

pping or various damage.

Any

ŵŽĚŝĮĐ

a

Ɵ

ons made to the original toy (for example, the a

ĚĚŝƟŽŶ

of an accessory) must be made according to the

ins

ƚƌƵĐƟŽŶƐ

provided by the original toy dispenser.

ATTENTION! For family use only. For indoor use.

Defe

ĐƟ

ve components must be replaced according to the manufacturer’s ins

ƚƌƵĐƟŽŶƐ

.

GER :

Wich

Ɵ

ge Informa

ƟŽŶĞŶ͕

die

ĂƵĩ

ewahrt werden müssen.

Achtung! Um die mit der Verpackung verbundenen Gefahren (Befes

Ɵ

ger, Kunststo

ī

folie usw...) zu vermeiden, werden alle

Teile en

ƞ

ernt, die nicht Teil des Spielzeugs sind.

Spielzeug zum Aufziehen durch einen verantwortlichen Erwachsenen ACHTUNG! Ein Kind nicht ohne die Aufsicht eines

Erwachsenen spielen lassen.

Page 3

Summary of Contents for 62003-2563

Page 1: ......

Page 2: ...cta de um adulto Limpe com uma esponja humedecida Utilizar bajo la atenta vigilancia de un adulto Limpielo con una esponja húmeda Nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen Mit einem feuchten Schwamm reinigen Warning Warning Utilizzare sotto la sorveglianza di un adulto Pulire con una spugna inumidita NL Gebruiken onder toezicht van een volwassene Reinigen met een vochtige spons ...

Page 3: ...à une ƵƟůŝƐaƟŽn intérieure Les composants défectueux doivent être remplacés selon les insƚƌƵĐƟŽŶƐ du fabricant ENG Important informaƟon to keep Warning To avoid packaging hazards fasteners plasƟĐ Įům etc remove all items that are not part of the toy Toy to be mounted by a responsible adult WARNING Never let a child play without the supervision of an adult The assembly must be installed on a Ňat ho...

Page 4: ...s Let op De glijbaan moet zodanig worden geplaatst dat het kind Ɵjdens het spel niet verblind wordt door de zon Controleer regelmaƟg de toestand van het product aan het begin van elke spelsessie montage bescherming enz Draai de veiligheidselementen en de hoofdonderdelen indien nodig vast of breng ze weer aan Als er een defect wordt aangetroīen mag u het product niet gebruiken totdat het is gerepar...

Page 5: ...acordo com as instruções fornecidas pelo distribuidor original do brinquedo ATENÇÃO Reservado para uso domésƟco DesƟnado a uso interno Os componentes defeituosos devem ser subsƟƚƵşĚŽƐ de acordo com as instruções do fabricante IT Informazioni importanƟ da conservare AƩenzione Per evitare i pericoli legaƟ all imballaggio ĂƩacchi pellicola di plasƟĐa ecc rimuovere tuƫ gli elemenƟ che non fanno parte ...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: