background image

 

V300 30° 

 

2012-08 

 

Seite 1 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 

 

V300 30° - Ergänzungen zur 

Gebrauchsanweisung V300  

Produktbeschreibung 

(Bezug zur Gebrauchsanweisung V300, 

 

Kapitel 1)

  

1.1  Technische Daten 

(Ergänzung zur Gebrauchsanweisung V300, Kapitel 1.1) 

Die im Folgenden aufgeführten technischen Daten gelten für einen Rollstuhl in der 
Standardkonfiguration. Wurden eine Fußplatte und/oder eine Armauflage oder anderes 
Zubehör montiert, ändern sich die in der Tabelle aufgeführten Werte. 
 

Hersteller 

Vermeiren 

Adresse 

Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout 

Typ 

Manueller Rollstuhl 

Modell 

V300 30° 

Max. zulässiges Gewicht des 
Rollstuhlfahrers 

130 kg 

Beschreibung 

Min. 

Max. 

Gesamtlänge mit Beinstütze 

1040 mm 

Effektive Sitzbreite 

390 mm  420 mm 

440 mm 

460 mm  480 mm  500 mm 

Gesamtbreite (abhängig von der Sitzbreite) 

590 mm  620 mm 

640 mm 

660 mm  680 mm  700 mm 

Länge zusammengeklappt 

1020 mm 

Breite zusammengeklappt 

310 mm 

Höhe zusammengeklappt 

910 mm  

Gesamtgewicht 

17,7 kg 

Gewicht des schwersten Teils 

10 kg 

Statische Stabilität, bergab 

10° (in der Standardko nfiguration) 

Statische Stabilität, bergauf 

2°  

Statische Stabilität, seitwärts 

18° (in der Standar dkonfiguration) 

Überfahren von Hindernissen 

60 mm  

Winkel der Sitzfläche 

0° 

10° 

Effektive Sitztiefe 

440 mm 

520 mm 

Höhe der Sitzoberfläche an der Vorderkante 

440 mm 

530 mm 

Rückenlehnenwinkel 

5° 

35° 

Rückenlehnenhöhe 

400 mm 

Abstand zwischen Fußplatte und Sitz 

420 mm 

Winkel zwischen Sitz und Fußplatte 

5° 

25° 

Abstand zwischen Armauflage und Sitz 

220 mm 

240 mm 

Vordere Lage der Armauflage 

410 mm 

Greifreifendurchmesser 

535 mm 

Horizontale Lage der Achse (Deflektion) 

1,27 mm 

61,04 mm 

Kleinster Wenderadius 

1500 mm 

Durchmesser der Krypton PU-Hinterräder 

22" 

24" 

Reifendruck, Hinterräder (Antriebsräder) 

max. 3,5 bar 

Durchmesser der Krypton PU-Lenkräder 

200 mm 

Reifendruck, Lenkräder 

max. 2,5 bar 

Temperaturbereich für Lagerung und Nutzung 

5 °C 

+41  °C 

Summary of Contents for V300-30

Page 1: ...C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L U S O MANUAL DE INSTRUCCIONES I N S T R U K C J A O B S...

Page 2: ......

Page 3: ...art 10 kg Static stability downhill 10 in standard configuration Static stability uphill 2 Static stability sideways 18 in standard configur ation Obstacle climbing 60 mm Seat plane angle 0 10 Effecti...

Page 4: ...k of injury Apply the parking brakes before adjusting the backrest L L L L CAUTION Chance of pinching Do not place your fingers clothes between the adjustment mechanism With the model V300 30 it is po...

Page 5: ...removing of push bar add to manual V300 L L L L WARNING Risk of injury Make sure that buttons is tightened L L L L WARNING Risk of injury When equipped with the push bar the push bar shall always be m...

Page 6: ...1 frame with arm supports rear and front wheels standard delivery seat height 500 mm seat angle 5 1 pair footrests Back adjusting mechanism Tools Manual Accessories 3 2 Adjusting the stability and the...

Page 7: ...020 mm Largeur pli 310 mm Hauteur pli 910 mm Masse totale 17 7 kg Masse de la partie la plus lourde 10 kg Stabilit statique en descente 10 en configuratio n standard Stabilit statique en mont e 2 Stab...

Page 8: ...Soyez conscient que la stabilit diminue lorsque le dossier est bascul vers l arri re L L L L AVERTISSEMENT Risque de blessures Appliquez les freins de stationnement avant de r gler l inclinaison du do...

Page 9: ...ent du manuel du V300 L L L L AVERTISSEMENT Risque de blessures Assurez vous que les boutons sont correctement serr s L L L L AVERTISSEMENT Risque de l sion Si le fauteuil roulant dispose d une barre...

Page 10: ...bras roues avant et arri re fourniture standard hauteur du si ge 500 mm angle du si ge 5 1 paire de repose pieds Syst me de r glage du dossier Outils Mode d emploi Accessoires 3 2 R glage de la stabil...

Page 11: ...gevouwen 910 mm Totaal gewicht 17 7 kg Gewicht zwaartste onderdeel 10 kg Statische stabiliteit bergaf 10 in standaard configuratie Statische stabiliteit bergop 2 Statische stabiliteit zijwaarts 18 in...

Page 12: ...HUWING Gevaar voor letsel Zorg ervoor dat de remmen van de rolstoel aangetrokken zijn voordat U de rug inclinatie versteld L L L L VOORZICHTIG Kans op beknelling Plaats Uw vingers kledij niet tussen h...

Page 13: ...n handleiding V300 L L L L WAARSCHUWING Kans op letsel Zorg ervoor dat de knoppen terug goed zijn vastgemaakt L L L L WAARSCHUWING Gevaar voor letsel Als de rolstoel over een duwstang beschikt dient d...

Page 14: ...onteerd met armsteunen achter en voorwielen standaard levering zithoogte 500 mm zithoek 5 1 paar voetsteunen Rugverstellingsmechanisme Gereedschap Handleiding Accessoires 3 2 Instellen van de stabilit...

Page 15: ...usammengeklappt 1020 mm Breite zusammengeklappt 310 mm H he zusammengeklappt 910 mm Gesamtgewicht 17 7 kg Gewicht des schwersten Teils 10 kg Statische Stabilit t bergab 10 in der Standardko nfiguratio...

Page 16: ...tabilit t sinkt wenn die R ckenlehne nach hinten verstellt wird L L L L WARNUNG Verletzungsgefahr Bet tigen Sie vor dem Einstellen der R ckenlehne die Feststellbremsen L L L L VORSICHT Quetschgefahr H...

Page 17: ...zur Gebrauchsanweisung V300 L L L L WARNUNG Verletzungsgefahr Stellen Sie sicher dass die Sternr der fest sitzen L L L L WARNUNG Verletzungsgefahr Wenn der Rollstuhl ber eine Schiebestange verf gt mu...

Page 18: ...it Armauflagen Hinterr dern und Vorderr dern Standardlieferung Sitzh he 500 mm Sitzgestell 5 1 Paar Fu st tzen R ckenlehneneinstellsystem Werkzeuge Handbuch Zubeh r 3 2 Einstellen der Stabilit t und d...

Page 19: ...020 mm Larghezza ripiegata 310 mm Altezza ripiegata 910 mm Peso totale 17 7 kg Massa della parte pi pesante 10 kg Stabilit statica in discesa 10 in configurazione standard Stabilit statica in salita 2...

Page 20: ...L L L L AVVERTENZA Rischio di ribaltamento La stabilit diminuisce in proporzione alla regolazione del sedile all indietro L L L L AVVERTENZA rischio di lesioni Prima di regolare lo schienale bloccare...

Page 21: ...di spinta aggiungere al manuale della V300 L L L L AVVERTENZA Rischio di lesioni Accertarsi che le manopole siano fissate saldamente L L L L AVVERTENZA Rischio di lesioni Se presente assicurarsi che...

Page 22: ...ta di 1 telaio con braccioli ruote anteriori e posteriori consegna standard altezza sedile 500 mm Telaio sedile 5 1 coppia di pedane Meccanismo di regolazione dello schienale Attrezzi Manuale Accessor...

Page 23: ...pesada 10 kg Estabilidad est tica en pendientes descendentes 10 con la configuraci n est ndar Estabilidad est tica en pendientes ascendentes 2 Estabilidad est tica lateral 18 con la configurac i n est...

Page 24: ...acia atr s L L L L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones accione los frenos de estacionamiento antes de ajustar el respaldo L L L L PRECAUCI N Peligro de pellizco no meta los dedos o la ropa entre los mecani...

Page 25: ...ir al manual V300 L L L L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones aseg rese de que los botones est n apretados L L L L ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Cuando est equipada con barra de empuje sta siempre deber m...

Page 26: ...ltura del asiento de suministro est ndar 500 mm Armaz n del asiento 5 1 par de reposapi s Mecanismo de ajuste del respaldo Herramientas Manual Accesorios 3 2 Ajuste de la estabilidad y la maniobrabili...

Page 27: ...yczna przy pochy o ci 10 w konfiguracji standardowej Stabilno statyczna pod g r 2 Stabilno statyczna w poprzek 18 w konfiguracji standardow ej Zdolno pokonywania przeszk d 60 mm K t nachylenia siedzis...

Page 28: ...ZE ENIE Ryzyko odniesienia obra e przed przyst pieniem do regulacji oparcia nale y zacisn hamulce postojowe L L L L PRZESTROGA Mo liwo przyszczypni cia nie nale y wk ada palc w odzie z dala od mechani...

Page 29: ...L L L OSTRZE ENIE Ryzyko urazu nale y upewni si e przycisk s odpowiednio dokr cone L L L L OSTRZE ENIE Ryzyko urazu w przypadku gdy w zek zosta wyposa ony w dr ek poprzeczny powinien on by zawsze zamo...

Page 30: ...m z pod okietnikami tylnymi i przednimi ko ami standardowa wysoko siedziska 500 mm k t nachylenia siedziska 5 1 par podn k w Regulacja mechanizm w oparcia Narz dzia Instrukcja obs ugi Akcesoria 3 2 Re...

Page 31: ...konfiguraci Statick stabilita do kopce 2 Statick bo n stabilita 18 ve standardn konfiguraci P ekon v n p ek ek 60 mm hel roviny sedadla 0 10 inn hloubka sedadla 440 mm 520 mm V ka povrchu sedadla na...

Page 32: ...L7 BA6 BK6 BP7 Anatomick seda ka L15 L35 Anatomick z dov op rka L14 L34 Anatomick prodlou en op rka 07 Abduk n kl n B22 Bo n peloty L04 Op rka hlavy anatomicky tvarovan L55 L58 Za zen proti p eklopen...

Page 33: ...st te se e pacient sed na sedadle a e se invalidn voz k nep eklop Pokud v invalidn voz k disponuje bubnov mi brzdami p ky 3 se pou vaj jako brzdy 2 2 Mont a demont tla n ty e dodatek k n vodu V300 VAR...

Page 34: ...a 2 14 NEBEZPE Nebezpe zran n invalidn voz k nen vhodn pro pou it jako sedadlo v motorov m vozidle Invalidn voz k nikdy nepou vejte jako sedadlo v automobilu nebo jin m vozidle Invalidn voz k mus b t...

Page 35: ...eklopen 2 je standardn obsa eno 4 1 Pravideln dr ba dodatek k n vodu V300 kapitola 4 1 Ka d ch 8 t dn kontrola a p padn maz n i nastaven Syst mu nastaven z dov op rky 4 2 Kontrola dodatek k n vodu V30...

Page 36: ...rmeiren Group 2019 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 B 2920 Kalmthout BE website www vermeiren com R E Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 15 2920 Kalmthout Belgium Manual V300 30 _MULTI_W201133_2019 0...

Reviews: