Verilux HappyLight Touch Manual Download Page 19

7

Job#: X.XXXX 

Title: VT23 Manual Trim to A5

Date: 03/21/17 

Version: Rev9

Mode d’emploi

L’utilisation de cette lampe énergisante à DEL HappyLight consiste à vous asseoir 

près de celle-ci et de garder les yeux ouverts. Gardez votre corps orienté vers la 

lampe et n’hésitez pas à entreprendre d’autres activités comme la lecture, l’écriture, 

des passe-temps et de l’artisanat, de la couture, de la tapisserie sur canevas, vous 

maquiller ou travailler sur votre bureau ou à l’ordinateur. Vous pouvez incliner la lampe 

pour répondre à vos besoins.

Choisir un emplacement 

•  Déposez la lampe énergisante à DEL HappyLight de Verilux sur une table ou une 

autre surface plane, au-dessus ou sous la hauteur des yeux selon le résultat que 

vous désirez obtenir. 

•  Vous pouvez placer la lampe à une distance aussi proche que 15,2 cm de votre 

visage, mais évitez de l’éloigner à plus de 61 cm. 

•  Si vos yeux sont sensibles ou si vous désirez utiliser les réglages plus élevés de 

sortie et de la lentille, vous trouverez peut-être plus avantageux de positionner la 

lampe au-dessus de votre corps et d’utiliser la caractéristique d’inclinaison. 

MISE EN GARDE :

  Ne bloquez pas les évents du boîtier. Une surchauffe des 

composants électroniques se produira si ces évents sont bloqués augmentant ainsi 

le risque d’incendie.

ATTENTION :

  Évitez de déposer cette lampe dans des endroits exposés 

directement aux rayons du soleil ou près d’articles dégageant de la chaleur, comme les 

radiateurs. Ne déposez pas cette lampe sur le dessus d’appareils irradiant de la chaleur.

1.

  Insérez l’extrémité de raccordement de la fiche 

d’alimentation de l’adaptateur CA/CC dans la prise 

du cordon d’alimentation située à l’arrière de la lampe 

HappyLight. Branchez ensuite l’adaptateur AN/CC dans 

une prise de courant continu.

2.

  Allumez la lampe et attendez quelques minutes pour 

atteindre une pleine puissance d’éclairage.

3.

  La lampe énergisante à DEL HappyLight doit être placée 

à une distance aussi proche que 15,2 cm (6 po) de votre 

visage, mais évitez de l’éloigner à plus de 61 cm (24 po), 

et légèrement décentrée. (Voir le schéma.) 

Remarque :

 

Ne regardez pas directement la lampe.

4. 

Considérez le réglage élevé de la lampe pour l’utilisation matinale et le réglage faible pour 

l’après-midi.

La lumière de la lampe énergisante à DEL HappyLight doit être dirigée vers vos yeux; 

vous devez donc avoir les yeux ouverts pour en tirer tous les bienfaits. 

Remarque : 

Des lunettes colorées réduisent la quantité de lumière captée par vos yeux.

Lorsque vous vous sentez apathique ou léthargique, augmentez la durée d’utilisation, 

assoyez-vous plus près ou ajustez le réglage pour augmenter l’intensité. Reculez la 

lampe ou diminuez la durée des séances si vous ressentez de l’impatience ou de la 

surexcitation.

Fonctionnement

VT23_MAN_Rev9.indd   7

3/21/17   12:08 PM

Summary of Contents for HappyLight Touch

Page 1: ...Job X XXXX Title VT23 Manual Trim to A5 Date 03 21 17 Version Rev9 Model VT23 Natural Spectrum LED Energy Lamp Touch VT23_MAN_Rev9 indd 1 3 21 17 12 08 PM...

Page 2: ...This product brings Natural Spectrum light into your home or office Many other healthy lighting products are available online Visit us on the web at www verilux com or call our toll free number 1 800...

Page 3: ...4 Features 5 Benefits 6 Device Pretest 6 Operation 7 Selecting a Location 7 Instructions for Use 7 Recommended Program 8 Touch Sensitive Intensity Dial and Timer 9 Care and Cleaning 10 Troubleshooting...

Page 4: ...at radiating products such as heaters Do not place the lamp on the top of appliances that radiate heat Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptac...

Page 5: ...dorm room or apartment Cues your body s own energy enhancers to make you more alert and productive Has up to 10 000 LUX of bright Natural Spectrum light to lift spirits sharpen concentration and impr...

Page 6: ...sting eye condition or are at risk for developing Age Related Macular Degeneration or other eye conditions consult with your healthcare provider before using this product WARNING Individuals diagnosed...

Page 7: ...tor end of the AC DC adaptor into the power cord receptacle located on the back of the HappyLight Then connect the AC DC adaptor to an AC outlet 2 Turn on the lamp 3 The HappyLight LED Energy Lamp sho...

Page 8: ...c spend more time with the light sit closer to it or increase the light intensity If you feel a sort of edginess as though you have consumed too much coffee it may be time to turn off the unit or redu...

Page 9: ...lamp will cycle through the three different intensities Simply release your finger when the intensity you desire is illuminated Tapping the center dial will turn the light on most recently used intens...

Page 10: ...ease Make sure all power connectors cords and plugs are inserted fully and securely Make sure there is power to the wall outlet or try another outlet one that is not connected to a dimmer Troubleshoot...

Page 11: ...tions This limited warranty does not include any postage freight handling insurance or delivery fees This warranty does not cover damage defect or failure caused by or resulting from accident external...

Page 12: ...VT23_MAN_Rev9 Printed in China for Verilux Inc Copyright 2017 Verilux Inc All rights reserved VT23_MAN_Rev9 indd 12 3 21 17 12 08 PM...

Page 13: ...Job X XXXX Title VT23 Manual Trim to A5 Date 03 21 17 Version Rev9 Mod le VT23 Lampe d nergie 10K LED Lampe nergisante DEL HappyLight Touch Natural SpectrumMD MD VT23_MAN_Rev9 indd 1 3 21 17 12 08 PM...

Page 14: ...mi re l int rieur de votre maison ou de votre bureau Beaucoup d autres produits d clairage sains sont disponibles en ligne Visitez notre site Web www verilux com et en savoir plus sur tous nos produit...

Page 15: ...ues 5 Avantages 6 Essai pr liminaire du dispositif 6 Fonctionnement 7 Choisir un emplacement 7 Mode d emploi 7 Programme minimum recommand 8 Cadran d intensit tactile et minuteur 9 Soins et nettoyage...

Page 16: ...sur le dessus d appareils irradiant de la chaleur Prot gez le cordon d alimentation contre le pi tinement et les pincements particuli rement pr s des fiches et des prises et positionnez le point de s...

Page 17: ...nt Stimule les amplificateurs d nergie de votre corps afin que vous puissiez vous sentir plus alerte et productif Apporte jusqu 10 000 LUX de lumi re brillante spectre naturel pour am liorer l humeur...

Page 18: ...d g n rescence maculaire li e l ge ou d autres troubles oculaires consultez un m decin avant d utiliser ce produit MISE EN GARDE Les personnes souffrant de maladies mentales diagnostiqu es doivent con...

Page 19: ...N vitez de d poser cette lampe dans des endroits expos s directement aux rayons du soleil ou pr s d articles d gageant de la chaleur comme les radiateurs Ne d posez pas cette lampe sur le dessus d app...

Page 20: ...d utilisation assoyez vous plus pr s ou ajustez le r glage pour augmenter l intensit Si vous ressentez un sentiment d impatience comme si vous aviez bu trop de caf vous devriez teindre la lampe ou r...

Page 21: ...ran la lampe fera d filer les quatre niveaux d intensit Il suffit de retirer votre doigt lorsque l intensit souhait e est mise en surbrillance Tapez le cadran central pour allumer selon la derni re in...

Page 22: ...ordons cordons sont tous branch s correctement et fermement Vous assurer que la prise murale fonctionne sinon essayez de brancher la lampe dans une autre prise murale sans gradateur de lumi re D panna...

Page 23: ...on l assurance ou les frais de livraison Cette garantie ne couvre aucun dommage d fectuosit ou d faut d coulant ou r sultant d un accident d une destruction externe d un changement d une modification...

Page 24: ...VT23_MAN_Rev9 Imprim en Chine pour Verilux inc Copyright 2017 Verilux inc Tous droits r serv s VT23_MAN_Rev9 indd 12 3 21 17 12 08 PM...

Reviews: