Verbatim Store 'n' Go Pro Quick Manual Download Page 6

Les clés USB à mémoire flash Verbatim Store ‘n’ Go Pro représentent un moyen pratique pour stocker,
partager et transporter vos données, vos photos, votre musique et vos clips vidéo. Les fonctions de
sécurité avancées de Store ‘n’ Go Pro vous permettent de chiffrer et protéger en toute sécurité les
données sensibles contre tout accès non autorisé. Lisez les instructions suivantes avant d’utiliser votre
Store ‘n’ Go Pro.

Mise en route (systèmes d’exploitation Windows 7, VISTA, XP et Windows 2000

uniquement) :

Connectez le périphérique à un port USB. Windows détecte immédiatement un nouveau disque amovible. Cliquez sur Poste de travail, puis

recherchez le nouveau disque amovible. Vous pouvez à présent utiliser Store ‘n’ Go Pro comme tout autre disque pour stocker, copier,

déplacer ou supprimer des fichiers. Remarque : il est recommandé de copier les fichiers du programme et du Guide de démarrage rapide du

disque amovible sur l’ordinateur pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour augmenter la capacité de stockage, vous pouvez ensuite

supprimer ces fichiers de la clé. Vous pouvez également télécharger ces fichiers à l’adresse www.verbatim.com.

Pour retirer Store ‘n’ Go Pro :

Dans la barre d’état système située dans la partie inférieure droite de l’écran, cliquez sur l’icône « Retirer le matériel en toute sécurité ».

Cliquez sur le périphérique à retirer. Lorsque le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » apparaît, vous pouvez enlever

Store ‘n’ Go Pro. Si vous recevez un message indiquant qu’il est impossible de retirer le périphérique actuellement, fermez tout fichier ou

toute application encore ouvert(e) à partir du périphérique, puis réessayez. Un LED clignotant rapidement indique qu'un processus accède

actuellement au périphérique. Remarque : le retrait de Store ‘n’ Go Pro lorsque le LED indicateur d’état clignote rapidement peut entraîner la

corruption ou la perte de données.

Mise en route (Mac OS 9.0 ou systèmes supérieurs) :

Votre système reconnaît automatiquement Store ‘n’ Go Pro. Insérez la clé et cliquez sur l’icône de la clé « Sans titre ». Pour retirer Store ‘n’

Go Pro : faites glisser l’icône de Store ‘n’ Go Pro vers la corbeille, vérifiez que le LED est éteint, puis retirez la clé.

Mise en route (Linux Kernel version 2.6.x ou supérieure) :

Votre clé Store ‘n’ Go Pro est automatiquement reconnue dès son insertion. Elle a été testée sur les versions Red Hat, Suse et Turbo de Linux.

Utilisation de l’application de sécurité V-Safe 100
(systèmes d’exploitation Windows 7, VISTA, XP ou Windows 2000 uniquement)
Elle requiert des droits d’administrateur : 

L’application de sécurité V-Safe 100 vous permet de définir une zone d’accès restreint de taille modulable visant à protéger et à chiffrer les

données sensibles. Toutes les données de la zone d’accès restreint sont chiffrées grâce à de puissants algorithmes de chiffrement matériels

AES de 256 bits qui empêchent tout accès non autorisé.
Pour plus de commodité, l’application de sécurité V-Safe 100 a été pré-chargée sur votre clé Store ‘n’ Go Pro. Sur la clé, recherchez le fichier

« V-Safe 100.exe », puis double-cliquez dessus pour lancer l’application. Pour définir votre mot de passe et une indication de mot de passe,

et sélectionner la taille de votre zone d’accès restreint, suivez les instructions apparaissant à l’écran. 

Remarque : le formatage ou le

redimensionnement de la zone d’accès restreint de votre Store ‘n’ Go Pro effacera toutes les données. Copiez les fichiers à conserver sur un
autre disque avant de formater ou de redimensionner la zone d’accès restreint.

 Pour accéder à la zone d’accès restreint, saisissez votre mot

de passe. Pour vous déconnecter, double-cliquez sur l’icône « Déconnexion de la zone d’accès restreint » placée sur votre Store ‘n’ Go Pro.

Pour vous connecter à nouveau, double-cliquez sur l’icône V-Safe placée sur votre Store ‘n’ Go Pro. Conservez votre mot de passe dans un

endroit sûr. Remarque : seules les données de la zone d’accès restreint sont chiffrées. 

Clé USB à mémoire flash Verbatim Store ‘n’ Go

® 

Pro

Guide de démarrage rapide

Summary of Contents for Store 'n' Go Pro

Page 1: ...Store n Go Pro USB Flash Drive Quick Guide English ...

Page 2: ...horized access Access to Privacy Zone data is password controlled and requires administrative privileges Therefore in some PC environments you may need to obtain assistance from IT in order to temporarily allow administrative privileges required for Privacy Zone access Getting Started for Mac OS 9 0 or higher systems Store n Go Pro will automatically be recognized by your system Insert the drive a...

Page 3: ...ct properties select ReadyBoost tab select Do not use this device Note Changing from Public Zone to Private Zone or vice versa while using the ReadyBoost will disable the feature It is not recommended to setup the ReadyBoost feature while logged into the Privacy Zone LED Status Indicator Store n Go Pro s LED status indicator provides the following information LED Blinking Device in use Note Do not...

Page 4: ...AL OR SPECIAL DAMAGES HOWEVER CAUSED OR FOR BREACH OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Certain states do not allow limits on consequential damages so these limitations may not apply to you Note Verbatim Americas LLC may at any time revi...

Page 5: ...Store n Go Pro Clé USB à mémoire flash Guide de démarrage rapide Français ...

Page 6: ... route Mac OS 9 0 ou systèmes supérieurs Votre système reconnaît automatiquement Store n Go Pro Insérez la clé et cliquez sur l icône de la clé Sans titre Pour retirer Store n Go Pro faites glisser l icône de Store n Go Pro vers la corbeille vérifiez que le LED est éteint puis retirez la clé Mise en route Linux Kernel version 2 6 x ou supérieure Votre clé Store n Go Pro est automatiquement reconnu...

Page 7: ...rque ReadyBoost se désactive lorsque vous passez de la zone d accès public à la zone d accès restreint pendant son utilisation Il est déconseillé de configurer la fonction ReadyBoost lorsque vous êtes connecté à la zone d accès restreint Indicateur d état LED L indicateur d état LED de Store n Go Pro fournit les informations suivantes Clignotement rapide du LED le périphérique est en cours d utili...

Page 8: ...tériel informatique spécifique VERBATIM NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE TOUT DOMMAGE INDIRECT CONSÉCUTIF OU DOMMAGE INTÉRÊT PARTICULIER QUELLE QU EN SOIT LA CAUSE OU POUR INOBESERVATION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA QUALITÉ MARCHANDE OU L ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER La présente garantie vous confère des droits reconnus par la loi et il se peut que vou...

Page 9: ...Store n Go Pro Memoria USB Guía rápida Español ...

Page 10: ...nte se pueden corromper o perder datos Cómo empezar con sistemas Mac OS 9 0 o superiores El sistema reconocerá automáticamente Store n Go Pro Inserte la unidad y haga clic en el ícono de unidad Sin título Para retirar Store n Go Pro Arrastre el ícono de Store n Go Pro a la papelera Luego retire el dispositivo una vez que se confirmó que el indicador LED está apagado Cómo empezar con Linux Kernel V...

Page 11: ... seleccione propiedades Luego seleccione la pestaña ReadyBoost y No usar este dispositivo Nota El cambio de Zona Pública a Zona de Privacidad o viceversa mientras se utiliza ReadyBoost inhabilitará la función No se recomienda configurar la función ReadyBoost si se encuentra en la Zona de Privacidad Indicador de estado LED El indicador de estado LED de Store n Go Pro proporciona la siguiente inform...

Page 12: ...una incompatibilidad o mal desempeño debido al software o al hardware específico usado en su computadora VERBATIM NO SERA RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE DOCUMENTOS O DAÑOS FORTUITOS CONSECUENTES O ESPECIALES COMO SEAN QUE HAYAN SIDO CAUSADOS O POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLICADAS INCLUYENDO COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Esta garantía le otorga derechos...

Page 13: ...Store n Go Pro Flash Drive USB Guia Rápido Português ...

Page 14: ...iscando rapidamente os dados poderão se corromper ou perder Iniciando em sistemas Mac OS 9 0 ou superiores O Store n Go Pro será automaticamente reconhecido pelo sistema Insira o drive e clique no ícone de drive Untitled Sem nome Para remover o Store n Go Pro Arraste o ícone Store n Go Pro até a lixeira e em seguida remova o Store n Go Pro após confirmar que o LED está apagado Iniciando em Linux K...

Page 15: ...ecione a guia ReadyBoost e selecione Não utilizar este dispositivo Nota Alternar entre a Área Pública para a Área Privada ou vice versa durante a utilização do ReadyBoost irá desativar o recurso Não é recomendável definir o recurso ReadyBoost enquanto estiver autorizado na Área Privativa LED indicador de status O LED indicador de status do Store n Go Pro fornece as seguintes informações LED piscan...

Page 16: ... mal desempenho devido ao software ou à hardware específico de computador usado VERBATIM NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PARA A PERDA DOS DADOS OU OS DANOS INCIDENTAIS CONSECUENSAIS OU DANOS ESPECIAIS CAUSADA DE QUALQUER MODO OU INADIMPLÊNCIA DE NENHUMAS GARANTIAS IMPLICADAS INCLUSIVO O COMERCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR Esta garantia dá lhe direitos legais específicos e você pode tam...

Reviews: