Verbatim Store 'n' Go Pro Quick Manual Download Page 14

Flash Drive USB Store ‘n’ Go

®

Pro Verbatim   

Guia Rápido

O Flash Drive USB Verbatim Store ‘n’ Go Pro é uma maneira prática de armazenar, compartilhar e
transportar seus arquivos de dados, fotos, músicas e videoclipes. Os recursos de segurança avançados
do Store ‘n’ Go Pro permitem criptografar e proteger com segurança dados confidenciais contra acessos
não-autorizado. Por favor, leia atentamente as instruções a seguir antes de usar o seu Store ‘n’ Go Pro. 

Iniciando (Somente sistemas operacionais Windows 7, VISTA, XP e Windows 2000):

Conecte o dispositivo em uma porta USB. O Windows irá automaticamente reconhecer um novo drive removível. Clique em Meu Computador

e localize o novo drive removível. Agora você pode usar seu Store ‘n’ Go Pro como se fosse um outro drive do computador para armazenar,

copiar, mover ou excluir arquivos. Nota: Recomendamos copiar o “Guia Rápido” e os programas de arquivo do drive removível para o seu

PC para consulta futura. Você pode excluir esses arquivos do drive para aumentar seu espaço de armazenamento. Esses arquivos também

podem ser baixados em www.verbatim.com.

Para remover o Store ‘n’ Go Pro:

Clique com o botão direito no ícone “Remover dispositivo com segurança” na bandeja do sistema, no canto inferior direito. Clique no

dispositivo que deseja remover. Quando a tela “O dispositivo pode ser removido com segurança” aparecer, você poderá remover com

segurança o seu Store ‘n’ Go Pro. Se você receber uma mensagem indicando que o dispositivo não pode ser removido agora, então feche

qualquer arquivo ou aplicativo que possa estar aberto no dispositivo e tente novamente. Um LED piscará rapidamente indicando que o

dispositivo está sendo acessado. Nota: Se o seu Store ‘n’ Go Pro for removido enquanto o LED indicador de status estiver piscando

rapidamente, os dados poderão se corromper ou perder.

Iniciando em sistemas Mac OS 9.0 ou superiores:

O Store ‘n’ Go Pro será automaticamente reconhecido pelo sistema. Insira o drive e clique no ícone de drive “Untitled” (Sem nome). Para

remover o Store ‘n’ Go Pro: Arraste o ícone Store ‘n’ Go Pro até a lixeira e em seguida remova o Store ‘n’ Go Pro, após confirmar que o

LED está apagado.

Iniciando em Linux Kernel Version 2.6.x ou superior:

Seu Store ‘n’ Go Pro será automaticamente reconhecido depois da inserção na porta correspondente. Testado nas versões Red Hat, Suse

e Turbo Linux.

Uso do aplicativo de segurança V-Safe 100
(Somente sistemas operacionais Windows 7, VISTA, XP e Windows 2000)
Exige privilégios administrativos: 

O Aplicativo de Segurança V-Safe 100 permite determinar uma Área de Privacidade de tamanho ajustável para proteger e criptografar dados

confidenciais. Todos os dados da Área de Privacidade são criptografados com um potente equipamento baseado em algoritmos de criptografia

AES de 256 bits para impedir o acesso não-autorizado. 
O aplicativo de segurança V-Safe 100 já vem instalado em seu Store ‘n’ Go Pro para sua comodidade. Localize o arquivo “V-Safe 100.exe” no

drive e clique duas vezes para executá-lo. Siga as instruções da tela para definir sua senha, dica da senha e selecione o tamanho da sua área

de privacidade. 

Nota: Ao formatar ou redimensionar a área de privacidade do seu Store ‘n’ Go Pro todos os dados serão apagados. Copie os

arquivos que você não deseja apagar para um outro drive antes de formatar ou redimensionar sua partição de privacidade. Insira a sua senha
para ter acesso à área de privacidade.

 Para sair, clique duas vezes no ícone “Sair da Área de Privacidade” do seu Store ‘n’ Go Pro. Para

entrar novamente, clique duas vezes no ícone “V-Safe” localizado em seu Store ‘n’ Go Pro. Mantenha a sua senha em um local seguro por

medida de segurança. Nota: Somente os dados incluídos na Área de Privacidade são criptografados. 

Summary of Contents for Store 'n' Go Pro

Page 1: ...Store n Go Pro USB Flash Drive Quick Guide English ...

Page 2: ...horized access Access to Privacy Zone data is password controlled and requires administrative privileges Therefore in some PC environments you may need to obtain assistance from IT in order to temporarily allow administrative privileges required for Privacy Zone access Getting Started for Mac OS 9 0 or higher systems Store n Go Pro will automatically be recognized by your system Insert the drive a...

Page 3: ...ct properties select ReadyBoost tab select Do not use this device Note Changing from Public Zone to Private Zone or vice versa while using the ReadyBoost will disable the feature It is not recommended to setup the ReadyBoost feature while logged into the Privacy Zone LED Status Indicator Store n Go Pro s LED status indicator provides the following information LED Blinking Device in use Note Do not...

Page 4: ...AL OR SPECIAL DAMAGES HOWEVER CAUSED OR FOR BREACH OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Certain states do not allow limits on consequential damages so these limitations may not apply to you Note Verbatim Americas LLC may at any time revi...

Page 5: ...Store n Go Pro Clé USB à mémoire flash Guide de démarrage rapide Français ...

Page 6: ... route Mac OS 9 0 ou systèmes supérieurs Votre système reconnaît automatiquement Store n Go Pro Insérez la clé et cliquez sur l icône de la clé Sans titre Pour retirer Store n Go Pro faites glisser l icône de Store n Go Pro vers la corbeille vérifiez que le LED est éteint puis retirez la clé Mise en route Linux Kernel version 2 6 x ou supérieure Votre clé Store n Go Pro est automatiquement reconnu...

Page 7: ...rque ReadyBoost se désactive lorsque vous passez de la zone d accès public à la zone d accès restreint pendant son utilisation Il est déconseillé de configurer la fonction ReadyBoost lorsque vous êtes connecté à la zone d accès restreint Indicateur d état LED L indicateur d état LED de Store n Go Pro fournit les informations suivantes Clignotement rapide du LED le périphérique est en cours d utili...

Page 8: ...tériel informatique spécifique VERBATIM NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE TOUT DOMMAGE INDIRECT CONSÉCUTIF OU DOMMAGE INTÉRÊT PARTICULIER QUELLE QU EN SOIT LA CAUSE OU POUR INOBESERVATION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA QUALITÉ MARCHANDE OU L ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER La présente garantie vous confère des droits reconnus par la loi et il se peut que vou...

Page 9: ...Store n Go Pro Memoria USB Guía rápida Español ...

Page 10: ...nte se pueden corromper o perder datos Cómo empezar con sistemas Mac OS 9 0 o superiores El sistema reconocerá automáticamente Store n Go Pro Inserte la unidad y haga clic en el ícono de unidad Sin título Para retirar Store n Go Pro Arrastre el ícono de Store n Go Pro a la papelera Luego retire el dispositivo una vez que se confirmó que el indicador LED está apagado Cómo empezar con Linux Kernel V...

Page 11: ... seleccione propiedades Luego seleccione la pestaña ReadyBoost y No usar este dispositivo Nota El cambio de Zona Pública a Zona de Privacidad o viceversa mientras se utiliza ReadyBoost inhabilitará la función No se recomienda configurar la función ReadyBoost si se encuentra en la Zona de Privacidad Indicador de estado LED El indicador de estado LED de Store n Go Pro proporciona la siguiente inform...

Page 12: ...una incompatibilidad o mal desempeño debido al software o al hardware específico usado en su computadora VERBATIM NO SERA RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE DOCUMENTOS O DAÑOS FORTUITOS CONSECUENTES O ESPECIALES COMO SEAN QUE HAYAN SIDO CAUSADOS O POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLICADAS INCLUYENDO COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Esta garantía le otorga derechos...

Page 13: ...Store n Go Pro Flash Drive USB Guia Rápido Português ...

Page 14: ...iscando rapidamente os dados poderão se corromper ou perder Iniciando em sistemas Mac OS 9 0 ou superiores O Store n Go Pro será automaticamente reconhecido pelo sistema Insira o drive e clique no ícone de drive Untitled Sem nome Para remover o Store n Go Pro Arraste o ícone Store n Go Pro até a lixeira e em seguida remova o Store n Go Pro após confirmar que o LED está apagado Iniciando em Linux K...

Page 15: ...ecione a guia ReadyBoost e selecione Não utilizar este dispositivo Nota Alternar entre a Área Pública para a Área Privada ou vice versa durante a utilização do ReadyBoost irá desativar o recurso Não é recomendável definir o recurso ReadyBoost enquanto estiver autorizado na Área Privativa LED indicador de status O LED indicador de status do Store n Go Pro fornece as seguintes informações LED piscan...

Page 16: ... mal desempenho devido ao software ou à hardware específico de computador usado VERBATIM NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PARA A PERDA DOS DADOS OU OS DANOS INCIDENTAIS CONSECUENSAIS OU DANOS ESPECIAIS CAUSADA DE QUALQUER MODO OU INADIMPLÊNCIA DE NENHUMAS GARANTIAS IMPLICADAS INCLUSIVO O COMERCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR Esta garantia dá lhe direitos legais específicos e você pode tam...

Reviews: