Ventus 8559362 Manual Download Page 33

• 

Počevši od krmenog zrcala, obje komore sklopite prema unutra.

• 

Nastavite sklapati krmeno zrcalo po duljini čamca sve dok ga potpuno ne sklopite

• 

Upotrijebite isporučenu traku kako biste čamac držali sklopljenim

• 

Rastvorite vreću za spremanje na čistoj i suhoj površini i čamac položite na sredinu

• 

Pomoću traka na vreći za spremanje prvo zatvorite prednji i stražnji, a zatim i bočne dijelove

Spremanje

• 

Suhi i čisti čamac spremite na suho i tamno mjesto koje nije izloženo značajnim promjenama temperature.

• 

Čamac možete spremiti u sklopljenom obliku, no ako imate dovoljno mjesta, možete mu produljiti vijek trajanja tako da ga spremite izravnanog i lagano napuhanog

C. Popravak

U slučaju gubitka ili puknuća, kao dio postprodajne usluge, online ili u većini trgovina Decathlon dostupni su sljedeći dijelovi:

• 

Ventili za napuhavanje

• 

Vreća za spremanje (obje veličine)

• 

Vesla (obje veličine)

• 

Sjedalo (sve tri veličine)

• 

DS pod (sve veličine)

• 

Jastučić za sjedalo (mala veličina)

U slučaju curenja ili nastanka rupica, s proizvodom se isporučuje komplet za popravak. 

Upute za upotrebu alata nalaze se unutar kompleta za popravak.

BUDITE OPREZNI: Čamac za napuhavanje mora uvijek biti potpuno ispuhan prilikom popravka ili zamjene ventila!

Gubitak tlaka: Promjene temperature u istom danu mogu dovesti do gubitka ili povećanja tlaka proizvoda.

Puknuća

S čamcem se isporučuje komplet za popravak. Sadrži flastere bez ljepila, tri flastera od ceradnog materijala, alat za ventil i upute za upotrebu. Slijedeći navedene upute, pomoću kompleta za popravak možete popraviti puknuće.

Upozorenje: flasteri bez ljepila PRIVREMENO SU RJEŠENJE koje omogućuje upotrebu čamca samo nekoliko sati i samo u slučaju prijeke potrebe. Nakon popravka pomoću flastera bez ljepila čamac je prije ponovne upotrebe 

potrebno odgovarajuće popraviti pomoću flastera i ljepila.

Za dodatne informacije, česta pitanja i odgovore, priručnike, videozapise ili potrošne dijelove posjetite naše web-mjesto http://www.decathlon.hr

4. Tehnički podaci

Ovaj čamac za napuhavanje namijenjen je za ribolov u mirnim kopnenim vodama (Vrsta II i V sukladno standardu ISO 6185). Čamac za napuhavanje isporučuje se s vrećom za nošenje u kartonskoj kutiji. Pumpa nije uključena (za ovaj čamac može 

se upotrebljavati visokotlačna ručna pumpa s dvostrukim djelovanjem ITIWIT).

Kutija sadrži:

• 

Čamac za napuhavanje

• 

Visokotlačni pod za napuhavanje

• 

Vreću za nošenje

• 

2 vesla

• 

1 aluminijsko sjedalo

• 

1 jastučić za sjedalo

• 

Traku za učvršćenje sklopljenog čamca za napuhavanje

• 

Upute za up priručnik

• 

Komplet za popravak

Čamac za napuhavanje Ventus sadrži nekoliko komora, a sve one sadrže visokotlačne ventile:

• 

3 zračne komore (samo 2 za čamac duljine od 1,8 m)

• 

1 visokotlačni pod za napuhavanje

• 

1 kobilicu

VENTUS 180

VENTUS 230

VENTUS 270

VENTUS 320

Dužina

180 cm / 70,86

’’

230 cm / 90.55

’’

270 cm / 106.30

’’

320 cm / 125.98

’’

Unutarnja dužina

114 cm / 44.88

’’

155 cm / 61.02

’’

194 cm / 76.38

’’

240 cm / 94.49

’’

Širina

140 cm / 55.11

’’

166 cm / 65.55

’’

174 cm / 68.50

’’

184 cm / 72.44

’’

Unutarnja širina

75 cm / 29.53

’’

90 cm / 35.43

’’

90 cm / 35.43

’’

100 cm / 39.37

’’

Broj komora

2

3

3

3

Materijal

Ojačana cerada

Ojačana cerada

Ojačana cerada

Ojačana cerada

Debljina materijala

0.82 mm / 0.032

’’

0.82 mm / 0.032

’’

0.82 mm / 0.032

’’

0.82 mm / 0.032

’’

Pod

Visokotlačni pod za napuhavanje

Visokotlačni pod za napuhavanje

Visokotlačni pod za napuhavanje

Visokotlačni pod za napuhavanje

Debljina poda

5 cm / 1.97

’’

10 cm / 3.94

’’

10 cm / 3.94

’’

10 cm / 3.94

’’

Promjer komore

32.5 cm / 12.80

’’

38 cm / 14.96

’’

42 cm / 16.54

’’

42 cm / 16.54

’’

Maksimalni tlak

Komore

0.24 bar (3.5 psi)

Visokotlačni pod za napuhavanje

0.7 bar (10.0 psi)

Komore

0.24 bar (3.5 psi)

Visokotlačni pod za napuhavanje

0.7 bar (10.0 psi)

Komore

0.24 bar (3.5 psi)

Visokotlačni pod za napuhavanje

0.7 bar (10.0 psi)

Komore

0.24 bar (3.5 psi)

Visokotlačni pod za napuhavanje

0.7 bar (10.0 psi)

Težina (čamac + pod + s vesla)

21 kg / 46.30 lbs

31 kg / 68.34 lbs

37 kg / 81.57 lbs

43 kg / 94.80 lbs

Maksimalno opterećenje

180 kg / 46.30 lbs

380 kg / 838.76 lbs

525 kg / 1157.43 lbs

580 kg / 1278.68 lbs

Maksimalni broj osoba

3

0

3

1

5

0

Dimenzije proizvoda sklopljenog u vreći

115 x 47 x 32 cm

45.28

’’

 x 18.50

’’

 x 12.60

’’

133 x 57 x 35 cm

51.97

’’

 x 22.44

’’

 x  13.78

’’

135 x 60 x 35 cm

53.15

’’

 x 23.62

’’

 x 13.78

’’

145 x 66 x 32 cm

57.09

’’

 x 25.98

’’

 x 12.60

’’

Maksimalna snaga motora

2.5 HP / 1.8 kW

5 HP / 3.7 kW

10 HP / 7.5 kW

15 HP / 11.2 kW

5. Istek vijeka trajanja proizvoda

Istekom vijeka trajanja proizvoda čamac za napuhavanje možete odnijeti u najbližu trgovinu DECATHLON ili ga zbrinuti u reciklažnom centru za komunalni otpad. Svaka druga metoda zbrinjavanja nije prikladna.

customer service contact 

[email protected] 

HR

USG VENTUS.indb   33

30/11/2020   17:25

Summary of Contents for 8559362

Page 1: ...USG VENTUS indb 1 30 11 2020 17 25...

Page 2: ...je mre e 9 Ro aj 10 Ventil z visokim pritiskom Bravo 11 Majhen D obro 12 Sede 13 Naprava za navijanje NL 1 D ring 2 Banden middenvoor 3 Handvat 4 Banden rechts en links 5 Touw 6 7 Roeispaanhouder 8 ov...

Page 3: ...2 34 1 4 0 24 bar 3 5 psi 1 0 24 bar 3 5 psi 4 0 7 bar 10 psi 3 0 24 bar 3 5 psi 2 1 USG VENTUS indb 3 30 11 2020 17 25...

Page 4: ...2 3 4 1 1 2 23 4 1 2 USG VENTUS indb 4 30 11 2020 17 25...

Page 5: ...1 0 24 bar 3 5 psi 180 kg 397 lbs 5HP 3 7 kW 3 0 0 24 bar 3 5 psi 380 kg 838 lbs 10HP 7 5 kW 3 1 0 24 bar 3 5 psi 525 kg 1157 lbs 15HP 11 2 kW 5 0 0 24 bar 3 5 psi 580 kg 1279 lbs USG VENTUS indb 5 30...

Page 6: ...efore each use If you notice any weak points do not use the product Also check the drain valve in the transom before use it must be closed Avoid bringing sharp objects into contact with the inflatable...

Page 7: ...be used for this inflatable boat The box contains Inflatable boat High pressure inflatable floor Carry bag 2 oars 1 aluminium seat 1 cushion to attach to the seat Strap to fasten the folded inflatabl...

Page 8: ...mag avant chaque utilisation Si vous remarquez le moindre point faible n utilisez pas le produit V rifiez galement la soupape de vidange dans le compartiment avant toute utilisation elle doit tre ferm...

Page 9: ...e II et type V de la ISO 6185 Le bateau gonflable est livr avec un sac de transport dans une bo te en carton La pompe n est pas incluse la pompe manuelle haute pression double action ITIWIT peut tre u...

Page 10: ...lable no est da ada antes de cada uso Si notas alg n punto deteriorado no utilices el producto Tambi n revisa la v lvula de drenaje en el espejo de popa antes de usarla debe estar cerrado Evita que ob...

Page 11: ...nquilas Tipo II y V de ISO 6185 La barca inflable viene con una bolsa de transporte en una caja de cart n La bomba no est incluida se puede utilizar la bomba manual de alta presi n de doble acci n ITI...

Page 12: ...Str mung Wind Wellen Gezeiten und Sandb nke ACHTEN SIE AUF ABLANDIGE WINDE UND STR MUNGEN Verwenden Sie das Boot grunds tzlich nicht bei Sturm Pr fen Sie das Schlauchboot bei jeder Verwendung auf eine...

Page 13: ...llte Fragen Gebrauchsanweisungen Videos oder Ersatzteile finden Sie auf unserer Website unter http www decathlon com 4 Technische Daten Dieses Schlauchboot wurde f r das Fischen in ruhigen Binnengew s...

Page 14: ...condizioni di burrasca Prima di ogni utilizzo verificare che il gommone gonfiabile non sia danneggiato Se si scopre qualsiasi punto debole non usare il prodotto Prima dell uso controllare anche la val...

Page 15: ...Il gommone gonfiabile fornito con una borsa di trasporto in una scatola di cartone La pompa non compresa per questo gommone gonfiabile si pu usare la pompa manuale a doppia azione ad alta pressione I...

Page 16: ...oit gebruiken bij stormachtig weer Controleer voor elk gebruik of de rubberboot niet beschadigd is Gebruik het product niet als u zwakke punten opmerkt Controleer voor gebruik altijd de afvoerklep op...

Page 17: ...doos geleverd De pomp wordt niet bijgeleverd voor deze rubberboot kan de ITIWIT hoge druk handpomp met dubbele werking gebruikt worden De doos bevat Rubberboot Hoge druk opblaasbare bodem Draagtas 2...

Page 18: ...insufl vel durante tempestades Antes de cada utiliza o verifique se o seu barco insufl vel n o est danificado Se detetar algum ponto fraco n o utilize o produto Al m disso verifique a v lvula de dren...

Page 19: ...O 6185 O barco insufl vel fornecido com um saco de transporte numa caixa de cart o A bomba n o est inclu da poss vel utilizar a bomba manual de alta press o com dupla a o ITIWIT com este barco insufl...

Page 20: ...na czynniki naturalne takie jak p ywy wodne wiatr fale przyp ywy i odp ywy UWA AJ NA MORSKIE WIATRY I PR DY Nie nale y wyp ywa na pontonie w czasie burzy Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi czy ponto...

Page 21: ...onowym pude ku Pompa nie jest cz ci zestawu do tego pontonu mo na u y r cznej pompy wysokiego ci nienia o podw jnym dzia aniu firmy ITIWIT Kartonowe pude ko zawiera Ponton Pod oga nadmuchiwana pod wys...

Page 22: ...TOKRA Viharos id ben soha ne haszn lj k a felf jhat cs nakot Minden haszn lat el tt ellen rizz k hogy a felf jhat cs nakon van e s r l s Ne haszn lj k a term ket ha b rmilyen gyenge pontot felfedeznek...

Page 23: ...ISO szabv ny II s V r szei szerint A felf jhat cs nakhoz tartozik egy hordt ska s kartondobozban sz ll tjuk A pumpa nem tartoz k a felf jhat cs nakhoz haszn lhat az ITIWIT k tfunkci s magas nyom s k...

Page 24: ...ILEV NTULUIDINLARG ICUREN II Nuutiliza iniciodat barcagonflabil n timpulfurtunilor Verifica idac barcagonflabil nuestedeteriorate naintedefiecareutilizare Dac observa izonedeprobleme nuutiliza iprodus...

Page 25: ...dubl ac iuneITIWITpoatefifolosit pentruacesttipdebarc gonflabil Cutiacon ine Barc gonflabil Podeagonflabil de nalt presiune Geant detransport 2furchete 1scaundinaluminiu 1pern pentruata arealascaun C...

Page 26: ...y nepou vajte za b rkov ho po asia Pred ka d m pou it m skontrolujte i nie je v nafukovac ln po koden Ak spozorujete slab miesta v robok nepou vajte Pred pou it m skontrolujte aj vyp ac ventil v prie...

Page 27: ...ITIWIT katu a obsahuje Nafukovac ln Vysokotlakov nafukovacie dno Vak na pren anie 2 vesl 1 hlin kov sedadlo 1 vank na pripevnenie k sedadlu Popruh na upevnenie zlo en ho nafukovacieho lna Pou vate sk...

Page 28: ...n nafukovac lun po kozen Pokud objev te sebemen zn mku po kozen v robek d le nepou vejte P ed pou it m v dy zkontrolujte vypou t c ventil na zadn m ele mus b t uzav en Nikdy nepokl dejte do bl zkosti...

Page 29: ...uje pumpu k nafukov n lunu m ete pou t vysokotlakou dvoj innou ru n pumpu ITIWIT Obsah krabice Nafukovac lun Vysokotlak nafukovac dno Transportn obal 2 vesla 1 hlin kov sed tko 1 podsed k na sed tko P...

Page 30: ...rig den uppbl sbara b ten i skv der Kontrollera att din uppbl sbara b t inte r skadad f re varje anv ndning Anv nd inte produkten om du uppt cker det minsta fel Kontrollera ven avtappningsventilen i a...

Page 31: ...kartong Pumpen ing r inte ITIWIT dubbelverkande manuella h gtryckspump kan anv ndas f r denna uppbl sbara b t Kartongen inneh ller Uppbl sbar b t Uppbl sbart golv h gt tryck Transportv ska 2 ror 1 al...

Page 32: ...ebe provjerite i odvodni ventil u krmenom zrcalu on mora biti zatvoren Pripazite da o tri predmeti ne do u u doticaj s amcem za napuhavanje Napu ite proizvod prema nominalnom tlaku koji je na njemu na...

Page 33: ...za ovaj amac mo e se upotrebljavati visokotla na ru na pumpa s dvostrukim djelovanjem ITIWIT Kutija sadr i amac za napuhavanje Visokotla ni pod za napuhavanje Vre u za no enje 2 vesla 1 aluminijsko s...

Page 34: ...te odvodni ventil na krmi ventil mora biti zaprt Napihljivega olna ne izpostavljajte ostrim predmetom Izdelek napihnite pod pritiskom ki je ozna en na njemu in poskrbite da ne pride do prenapihnjenost...

Page 35: ...IWIT katla vsebuje Napihljivi oln Napihljivo dno z visokim pritiskom Torba za prena anje 2 vesli 1 aluminijski sede 1 blazina za namestitev na sede Trak za pritrjevanje zlo enega napihljivega olna Nav...

Page 36: ...l havada kullanmay n Her kullan mdan nce i me botunuzun hasarl olmad n kontrol edin Zay f noktalar g r rseniz r n kullanmay n Kullanmadan nce k aynadaki tahliye tapas n kontrol edin kapal olmal d r Si...

Page 37: ...ift aksiyonlu y ksek bas n l manuel pompa kullan labilir Kutunun i inde unlar bulunur i me bot Y ksek bas n l i me zemin Ta ma antas 2 k rek 1 al minyum oturma tahtas Oturma tahtas na ba lanan 1 yast...

Page 38: ...pripu iama valtis n ra sugadinta Jei pasteb jote tr kum nenaudokite gaminio Prie naudojim taip pat patikrinkite skersinio i leidimo vo tuv jis turi b ti u darytas Venkite a tri daikt lietimosi su prip...

Page 39: ...galima naudoti rankin ITIWIT auk to sl gio siurbl D s turinys Pripu iama valtis Auk to sl gio pripu iamas dugnas Ne iojimo krep ys 2 irklai 1 aliuminio s dyn 1 pagalv l pritvirtinti prie s dyn s Dir e...

Page 40: ...pre upotrebe Ako primetite bilo koje slabe ta ke ne koristite proizvod Tako e proverite odvodni ventil na krmi pre upotrebe mora biti zatvoren Izbegavajte da o tri predmeti do u u dodir sa amcem na na...

Page 41: ...na naduvavanje Pod na naduvavanje pod visokim pritiskom Torba za preno enje 2 vesla 1 aluminijumsko sedi te 1 jastuk za sedi te Traka za u vr ivanje sklopljenog amca na naduvavanje Uputstvo za upotreb...

Page 42: ...oj ta Ja paman t novirzes nelietojiet produktu Pirms lieto anas p rbaudiet ar iztuk o anas v rstu tam j b t aizv rtam Izvairieties no asu priek metu non k anas saskar ar piep amo laivu Piep tiet to l...

Page 43: ...IWIT dubult s darb bas augstspiediena rokas s kni Kast ir piep am laiva augstspiediena piep am gr da soma p rn s anai 2 airi 1 alum nija s deklis 1 spilvens kas piestiprin ms pie s dek a Siksna saloc...

Page 44: ...TUS 8559378 8573177 8559362 8559366 CAPERLAN VENTUS 1 2 3 4 5 1 Decathlon Decathlon 12 13 17 13 2 II V ISO 6185 3 A 1 3 1 2 1 8 4 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 psi B 2 EL USG VENTUS indb 44 30 11 2020 1...

Page 45: ...32 5 cm 12 80 38 cm 14 96 42 cm 16 54 42 cm 16 54 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 21 kg 46 30 l...

Page 46: ...NTUS 8559378 8573177 8559362 8559366 CAPERLAN VENTUS 1 2 3 4 5 1 Decathlon Decathlon 12 13 17 13 2 II V ISO 6185 3 1 3 1 2 1 8 4 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 psi B 2 BG USG VENTUS indb 46 30 11 2020 17...

Page 47: ...5 cm 12 80 38 cm 14 96 42 cm 16 54 42 cm 16 54 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 21 kg 46 30 lbs 3...

Page 48: ...VENTUS 8559378 8573177 8559362 8559366 CAPERLAN VENTUS 1 2 3 4 5 1 Decathlon Decathlon 12 13 17 13 2 ISO 6185 II V 3 A 1 3 1 2 1 8 4 0 24 3 5 0 7 10 B 2 KK USG VENTUS indb 48 30 11 2020 17 26...

Page 49: ...cm 12 80 38 cm 14 96 42 cm 16 54 42 cm 16 54 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 21 kg 46 30 lbs 31...

Page 50: ...NTUS BOAT 8559378 8573177 8559362 8559366 CAPERLAN VENTUS 1 2 3 4 5 1 Decathlon Decathlon 12 13 17 13 2 II V ISO 6185 3 A 1 3 1 2 1 8 4 0 24 3 5 psi 0 7 10 psi B 2 RU USG VENTUS indb 50 30 11 2020 17...

Page 51: ...2 5 cm 12 80 38 cm 14 96 42 cm 16 54 42 cm 16 54 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 21 kg 46 30 lbs...

Page 52: ...TUS BOAT 8559378 8573177 8559362 8559366 CAPERLAN VENTUS BOAT 1 2 3 4 5 1 Decathlon Decathlon 12 13 17 13 2 II V ISO 6185 3 1 3 1 2 1 8 4 0 24 3 5 psi 0 7 10 psi B 2 UK USG VENTUS indb 52 30 11 2020 1...

Page 53: ...cm 12 80 38 cm 14 96 42 cm 16 54 42 cm 16 54 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 0 24 bar 3 5 psi 0 7 bar 10 0 psi 21 kg 46 30 lbs 31...

Page 54: ...IF N0013342A MAPLARIS SAS IF 1007044 Barche EN Main material Polyvinyl chloride PVC Phtalate free FR Mat riau principal Polychlorure de vinyle sans phtalate ES Material principal Policloruro de vinilo...

Reviews: