Vents X Series User Manual Download Page 7

Evitar el contacto entre el agua 
e y motor  eléctico.  

Secar después de limpiar.

   

  GARANTÍA

    
     

Las características de este producto cumplen con 

los requerimientos y normas operativas

 de los EEUU 

y Canadá.

funcionamiento

     El productor garantiza el 

 normal 

del producto durante 60 

meses desde el día de su  

venta comercial, sujeto a la debida observación de 
las reglas de transportación, conservación, motaje 
y uso.

de la venta, el 

     Por falta de una marca con fecha 

período de garantía se calcula desde la fecha de 

 

.

fabricación

     

En caso de avería causada pro el fabricante 

durante el período de validez de la garantía, el 
consumidor tiene derecho a cambiar el producto.

Para cambiar los productos garantizados:

     
Bodor Vents, LLC DBA: VENTS-US
11013 Kenwood Road Cincinnati, Ohio 45242
Phone: (513)348-3853
e-mail: 

[email protected]

El productor no será el responsable de cualquier daño 
ocasionado ni por el mal uso del producto ni por 
grandes intervenciones mecánicas.
El usuario deber seguir todas las normas y 

.

precauciones expuestas en este manual.

      Las superficies del ventilador exigen una limpieza 
periódica de porquería y polvo (fig. 27-32 para 

D, LD, 

LDA, S, X, X1

 y fig. 44-49 para 

X star

). La limpieza se 

ejecuta por medio de una tela suave con  uso de agua 
con detergente.
     Evitar el contacto entre el agua e y motor eléctico.  
Secar después de limpiar.
    

     Las unidades son ventiladores axiales de extracción 

para uso en ***que disponen de calefacción en invierno.  

Los ventiladores son de plástico color blanco, con panel

frontal blanco o metalizado. 

          Contenido::

          1. Ventilador - 1 pieza;

          2. Tornillos  - 4 piezas;

          3. Manual de usuario;

          4. Caja de embalaje.

     Los ventiladores son compatibles con tubos de 3 

15/16" (100 mm), 4 15/16" (125 mm), y 5 7/8" (150 mm) 

de diámetro.

       Los ventiladores pueden montarse al techo, en un 

pozo de venticiaón cuadrado o un conducto redondo, 

ultilizando 4 tornillos.

Las opciones de instalación se muestran en las figuras 

1-2.

  

   Los modelos de la gama 

“V”

 se suministran con 

conmutador de cable.

     Los modelos de la gama 

“T”

 se suministran con 

temporizador con ajuste de 2 a 30 minutos. 

     Los modelos de la gama 

“H”

 se suministran con 

sensor de humedad, con funcionamiento a partir del 

nivel de 60% de humedad hasta el 90%.

     Los modelos “

Turbo

” disponen de motores de alto 

rendimiento.

     Los ventiladores de la serie 

X star

 se suministran 

con un iluminación (GU10, 120V, 60Hz, 0.3W ). 

K” 

- producto está equipado con una válvula de 

retroceso 

Conexión eléctrica: 120V AC 60Hz. Las instrucciones 

para conectar los ventiladores 

D, LD, LDA, S, X, X1

 

están mostradas en la fig. 3-5, el montaje - en la fig. 8-

14. El ajuste del temporizador y el captador de la 

humedad de los ventiladores 

D, S

 es mostrado en la fig. 

15-21, para los ventiladores 

LD, LDA, X, X1

 - en la fig. 

22-26. Las instrucciones para conectar el ventilador 

Xstar

 esta mostrado en la fig. 6-7, el montaje - en la fig. 

33-43.

      Los ventiladores son apropiados para uso extendido 

sin descontectarse de la corriente eléctrica. El sentido 

del flujo de aire debe conformarse a la flecha 

indidicadora que se encuetra en la unidad. Permitido el 

uso del ventilador de 40 a 107ºF.

      La tasa de protección contra el acceso a los 

componentes peligrosas y la penetración de agual al 

interior del aparato es IP34 para 

D, LD, LDA, S 

ventiladores 

 y IP24 para 

Х, X1, X star ventiladores

.

         La fabricación de nuestros ventiladores se 

encuentra en un estado

de perfeccionamiento activo.  Por eso, es posible que 

algunos modelos tengan 

características que se difieren de lo que está descrito en 

este manual de usuario.

Summary of Contents for X Series

Page 1: ...www vents us com AXIAL FANS OF VENTS D LD LDA S X X1 X star SERIES User s manual Manuel d utilisation Manual de usuario ES EN FR ...

Page 2: ...ways be vented to the outdoors 7 This unit may have sharp edges and glass panel Use caution to avoid being cut when installing and cleaning 8 This unit must be grounded CAUTION 1 For general ventilation use only For use in non fire rated installations only Do not use exhaust hazardous or explosive materials and vapors Do not install in a cooking area Install indicated type of the lamp only 2 For u...

Page 3: ...raight duct runs max length 3 ft Flexible ducts should be straight and stretched max length 3 ft Fans can be used to move air against low pressures max 0 03 in WG V Models are supplied with pull cord switch Models are supplied with adjustable timer with T delay from 2 min up to 30 min Models are supplied with humidity sensor with H level of operating from 60 up to 90 models motor Turbo are equippe...

Page 4: ...t appareil peut avoir des bords tranchants Soyez vigilant afin d éviter des coupures lors de l installation et le nettoyage 8 Cet appareil doit être mis а la terre PRECAUTIONS 1 Pour usage de ventilation générale seulement Pour usage dans les installations non ignifuges seulement Ne pas utiliser pour l évacuation de matériaux et de vapeurs dangereux ou explosifs Ne pas installer dans la zone de cu...

Page 5: ...e Les ventilateurs peuvent assemblés à l aide de 4 clous à vis avec des chevilles horizontalement ou verticalement au plafond au puits ou dans le canal rond Les options d installation sont présentées sur les figures 1 et 2 Les ventilateurs sont fabriqués pour les canaux de diamètre 3 15 16 100 mm 4 15 16 125 mm 5 7 8 150 mm Les modèles V sont munis d un cordon de manœuvre Les modèles T sont équipé...

Page 6: ...dendios NPFA la Sociedad Americana de Ingenieros de maquinaria para calefacción refrigeración y acondicionamiento de aire ASHRAE y las autoridades locales 6 El tubo del de escape siempre deber salir hacia fuera 7 Es posible que este aparato no carezca filos agudos Al instalarlo cuidar de tomar las precauciones de seguridad debidas para no lastimarse 8 Este aparato eléctrico debe tocar tierra PRECA...

Page 7: ...ompatibles con tubos de 3 15 16 100 mm 4 15 16 125 mm y 5 7 8 150 mm de diámetro Los ventiladores pueden montarse al techo en un pozo de venticiaón cuadrado o un conducto redondo ultilizando 4 tornillos Las opciones de instalación se muestran en las figuras 1 2 Los modelos de la gama V se suministran con conmutador de cable Los modelos de la gama T se suministran con temporizador con ajuste de 2 a...

Page 8: ...Typical installation 1 JUNCTION BOX FAN POWER CABLE WALL MATERIAL TO HOUSE JUNCTION BOX Outer side of the wall Inner side of the wall ...

Page 9: ...3 120vAC 60Hz POWER SOURCE S1 AUTOMATIC SWITCH GREEN GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX EARTH GROUND FAN N L N L 120V 60Hz X S1 Electrical Connection of ventilation fan STANDARD WALL SOCKET ...

Page 10: ...ANDARD WALL SWITCH S1 AUTOMATIC SWITCH GREEN GROUND WIRE TO FAN TO S2 TO S1 AND GROUND SCREW GREEN GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX EARTH GROUND FAN L N X 4 N L N L 120V 60Hz X S1 S2 Electrical connection of ventilation fan and standard wall switch ...

Page 11: ...D WALL SWITCH S1 AUTOMATIC SWITCH GREEN GROUND WIRE TO FAN TO S2 TO S1 AND GROUND SCREW GREEN GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX EARTH GROUND FAN N LT N L 120V 60Hz X S1 S2 L Electrical connection of ventilation fan with timer or humidity sensor and standard wall switch ...

Page 12: ...MATIC SWITCH GREEN GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX EARTH GROUND FAN Electrical connection of X star fan and standard wall switch 120vAC 60Hz POWER SOURCE L1 L2 N X GREEN GROUND WIRE TO FAN TO S2 TO S1 AND GROUND SCREW N L1 N L 120V 60Hz X S1 S2 L2 L ...

Page 13: ... FAN TO S2 TO S1 AND GROUND SCREW GREEN GROUND SCREW HOUSE JUNCTION BOX EARTH GROUND FAN Electrical connection of Xstar fan and standard wall switch for separate enabling the motor and lamp 120vAC 60Hz POWER SOURCE L STANDARD WALL SWITCH N L1 N L 120V 60Hz X S1 S2 L2 L ...

Page 14: ...8 11 12 13 9 10 14 Installation of D DVT DVTH LD LDVT LDVTH LDA LDAVT LDAVTH S SV SVTH X XVT XVTH X1 X1VT X1VTH wall through ventilation fans S1 ...

Page 15: ...DVT SVT 15 16 17 19 DVT DVTH LDVT LDVTH SVT SVTH X1VT X1VTH 21 20 DVTH SVTH 18 Timer and humidity sensor adjustment of DVT DVTH SVT SVTH fans S1 60 90 2min 30min H T 2min 30min T ...

Page 16: ...DVT LDAVT XVT X1VT 22 23 25 DVT DVTH LDVT LDVTH SVT SVTH X1VT X1VTH 26 24 LDVTH LDAVTH XVTH X1VTH Timer adjustment of LDVT LDVTH LDAVT LDAVTH XVT XVTH X1VT X1VTH fans S1 60 90 2min 30min H T 2min 30min T ...

Page 17: ...27 29 30 32 28 31 D DVT DVTH LD LDVT LDVTH LDA LDAVT LDAVTH S SV SVTH X XVT XVTH X1 X1VT X1VTH fans cleaning S1 ...

Page 18: ...100 X star 35 39 38 125 X star 150 X star 33 34 36 37 Installation X star of fan wall through ventilation fans S1 ...

Page 19: ...100 X star 40 42 41 43 125 X star 150 X star Installation X star of wall through ventilation fans ...

Page 20: ...44 46 47 45 48 49 X star fan cleaning S1 ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...qué le date Approval mark Fecha de producción Signe d approbation Marca de verificador ACCEPTANCE CERTIFICATE CERTIFICAT D ACCEPTATION CERTIFICADO DE CALIDAD The fan has been duly certified as serviceable Le ventilateur a été certifié comme utilisable Este ventilador está certificado para el uso normal Vendido Nombre de empresa timbro o sello Sold name of trading enterprise stamp of store ...

Reviews: