background image

型号

LW15 Comfort 

Plus

LW25 Comfort 

Plus

LW45 Comfort 

Plus

适用最大房间面积*

≤ 35 m²

≤ 45 m²

≤ 60 m²

互动触摸显示屏

全系列

颜色

亮白/亮黑

风速档位

3 +

 自动运行模式

运行噪音

1–2–3

档)

24/34/44 dB(A) 24/34/44 dB(A) 24/35/45 dB(A)

耗电量

1–2–3

档)

3/5/8

 瓦特

电源电压

100–240 V

50 / 60 Hz

水箱容量(最大)

5

7

10

尺寸 

(长×宽×高)

26×28×31 cm

30×30×33 cm

45×30×33 cm

重量

大约

3 kg

大约

3.5 kg

大约

5.2 kg

* 房间高度上限2.5m 
保留更改差错权

技术数据

CN

377

Summary of Contents for COMFORT PLUS LW15

Page 1: ...UZIONI PER L USO NL GEBRUIKSAANWIJZING DK BRUGSANVISNING SE BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING FI KÄYTTÖOHJE LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SR BEZBEDNOSNE NAPOMENE HR SIGURNOSNE UPUTE SL VARNOSTNI NAPOTKI RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ KZ ПАЙДАЛАНУ...

Page 2: ......

Page 3: ... Premiumprodukt erworben Der Comfort Plus unterstützt die gesunde Luftfeuchtigkeit sowie die natürliche Reduzierung von Schadstoffen in der Luft So funktioniert das Venta Prinzip Die Raumluft wird über einen Lüfter in den mit Wasser befüllten Luftbefeuchter geleitet in dem ausgeklügelt angeordnete Plattenstapel rotieren Über deren Flächen wird hygienisch sauberes Wasser in den Raum verdunstet DE A...

Page 4: ... Aufsicht durchgeführt werden Das Gerät und dessen Steckernetzteil von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Unsachgemäße Verwendung kann das Gerät beschädigen und Körperverletzungen verursachen Das Gerät nur an geeignete Netzsteckdosen anschließen Netzspannung gemäß den Typenschildangaben am Gerät Dieses Gerät darf nur mit folgenden Steckernetz teilen betrieben werden Model Nr BI13 240050 Cd FJSW1982...

Page 5: ...Zu stand in Betrieb genommen werden Das Gerät nur auf eine ebene trockene Fläche stellen Das Gerät so aufstellen dass es nicht umgestoßen werden kann und dass niemand über das Gerät oder das Kabel stolpern kann Halten Sie zu Gegenständen und Wänden einen Mindestab stand von 50 cm Maximale Aufstellungshöhe 2000 Meter Niemals die Lüftungsschlitze abdecken oder blockieren um eine Überhitzung Beschädi...

Page 6: ...einer Geruchsentwicklung oder der Entwicklung biologischer Organismen in ruhendem Wasser bzw Wasserrückständen zu verhindern Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht gebrauchen Lassen Sie nicht zu dass der Bereich um das Gerät feucht oder nass wird Wenn Feuchtigkeit auftritt drehen Sie die Geräteleistung herunter Wenn die Ausgangsleistung des Gerätes nicht herunter...

Page 7: ...rät zur Luftbefeuchtung von Innenräumen Das Gerät ist nicht für den Außenbereich geeignet Jegliche an derweitige Verwendung oder Veränderung des Gerätes wird als unsachgemäße Verwendung betrachtet Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzun gen infolge einer unsachgemäßen Verwendung NICHT BESTIMMUNGS GEMÄSSE VERWENDUNG Ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann Gesundheit und Leben gefä...

Page 8: ...rung VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Gerät auspacken und aufstellen Flasche Hygienemittel 50 ml 8 aus Karton ent nehmen Oberteil 2 abnehmen Transportsicherung 4 aus Oberteil 2 entfernen Plattenstapel 5 aus Unterteil 7 nehmen und Transportsicherung 6 entfernen 5 Plattenstapel 6 Transportsicherung 7 Geräte Unterteil 8 Flasche Hygienemittel 50 ml ÜBERSICHT ...

Page 9: ...giene mittels ist sehr wichtig weil dadurch die Luft optimal befeuchtet wird B Plattenstapel 5 in Unterteil 7 einlegen und Oberteil 2 auf Unterteil 7 setzen C Netzstecker vom Steckernetzteil 3 an Stromnetz anschließen und Gerät durch kurzes Berühren auf Power Taste im Display 1 einschalten i Nur wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist leuchtet die Power Taste zum Ein und Ausschalten des Gerä...

Page 10: ...erhöht die Geschwindigkeit 4 SLEEP Nachtmodus durch kurzes Berühren ein bzw ausschalten EIN Gerät dimmt die Displaybeleuchtung und reduziert die Leistungsstufe auf 1 i Leistungsstufe 2 ist manuell mit oder Taste 3 veränderbar Automatikbetrieb 6 ist nicht möglich AUS Helle Displaybeleuchtung und Gerät läuft mit einge stellter Leistungsstufe 1 3 5 Gerät ein bzw ausschalten durch kurzes Berühren der ...

Page 11: ...5 schaltet der Lüfter nach ca 60 Sek ab und in Geschwindigkeits Anzeige 2 erscheint keine Leistungsstufe Es findet keine Luftbefeuchtung statt AUS AUTO im Display leuchtet kontinuierlich und Gerät läuft mit eingestellter Leistungsstufe 1 3 Gewünschte Luftfeuchtigkeit 30 70 einstellen 3 Sek AUTO Taste halten Anzeige HUMIDITY 1 blinkt kontinuierlich Mit oder Taste 3 die gewünschte Luftfeuchtigkeit i...

Page 12: ...itungswasser bis maximal WATERLINE Markierung befüllen und Venta Hygienemittel zugeben Dosierung siehe Skalierung auf Flaschenrückseite Gerät wieder montieren SERVICE Anzeige 8 im Display berühren und 3 Sek halten bis sie erlischt i Für einen einwandfrei hygienischen Dauerbetrieb erinnert die SERVICE Anzeige alle 14 Tage diese Maßnahme durchzuführen Diese Maßnahme kann immer bei Bedarf durchgeführ...

Page 13: ...en 3 Automatik Geräuschentwicklung Stufe 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Stromverbrauch Stufe 1 3 3 5 8 Watt Netzspannung 100 240 V 50 60 Hz Wasserinhalt max 5 Liter 7 Liter 10 Liter Abmessungen L B H 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Gewicht ca 3 kg ca 3 5 kg ca 5 2 kg bezogen auf eine Raumhöhe von max 2 5 m Änderungen und Irrtümer vorbehalten TECHNISCHE DATEN 13 DE ...

Page 14: ...1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 15: ...eckernetzteil nicht zerlegen nicht ins Wasser tauchen und nicht mit Flüssigkeit in Berührung bringen Antriebseinheit mit Ventilatorflügel und Getriebe nur mit trockenem Tuch reinigen Zerlegtes Oberteil kann unter fließendem Wasser gereinigt werden Zerlegtes Oberteil muss vor Montage absolut trocken sein 05 Antriebseinheit seitenrichtig in Oberteil setzen 1 Stecker vom Stecker netzteil von unten du...

Page 16: ...nta air com DE 49 751 5008 88 AT 43 5572 202 539 CH 41 41 781 15 15 RECYCLING UND ENTSORGUNG Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar Die Verpackung bitte umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen Das Symbol durchgestrichene Mülltonne erfordert die separate Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE Solche Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe entha...

Page 17: ...Hintergrund des Displays sichtbar sein die weder die Funktion noch die Be dienbarkeit des Gerätes beeinträchtigen und keinen Defekt darstellen im Display nicht die Power Taste zum Einschalten des Gerätes erscheint Bitte überprüfen ob das Steckernetzteil am Stromnetz angeschlossen ist im Display nicht die Power Taste zum Einschalten des Gerätes er scheint obwohl das Steckernetzteil am Stromnetz ang...

Page 18: ...r com Please read this operating manual in its entirety keep it for later reference and note all safety instructions as well as instructions for the proper use of the ap pliance You can find the latest version of the operating manual on our website www venta air com DEAR CUSTOMER With the LW25 or LW45 Comfort Plus air humidifier you have purchased a high performing premium product The Comfort Plus...

Page 19: ... appliance This appliance can only be operated with the Model No BI13 240050 Cd FJSW1982400500 switching power supply Never use the appliance if it has a damaged switching power supply plug or cable or after it has malfunctioned or if it has been dropped or damaged in any other way Disconnect the power plug before every cleaning or maintenance operation or transportation of the appliance Never use...

Page 20: ...s vapour mist or lime deposits providing you use it correctly Only operate the appliance with original Venta accessories designed for the purpose Venta Luftwäscher GmbH does not accept any liability for damage caused by the use of third party accessories If you do not use the appliance for several days or put it into storage for a longer period empty the water tray completely clean it and dry thor...

Page 21: ...pliance for humidifying the air in interior rooms The appliance is not suitable for outdoor areas Any other use or modifi cation of the appliance is considered to be improper use Venta is not liable for damage or injuries resulting from improper use IMPROPER USE Using the appliance for something other than the intended purpose can endan ger health and lives This includes use under the following co...

Page 22: ...n BEFORE THE FIRST USE Unpack and set up the appliance Remove the 50 ml bottle of hygiene additive 8 from the carton Remove upper housing 2 Remove transport protection 4 from upper housing 2 Remove disk stack 5 from lower housing 7 and remove transport protection 6 5 Disk stack 6 Transport protection 7 Lower housing 8 Bottle of hygiene additive 50 ml OVERVIEW ...

Page 23: ...ive is very important because this optimally humidifies the air B Insert disk stack 5 into lower housing 7 and place upper housing 2 onto lower housing 7 C Connect the switching power supply 3 to the mains and switch on the appliance by tapping the power button in the display 1 i Only once the appliance is connected to the mains will the power button light up to switch the appliance on and off PUT...

Page 24: ...nd increases the speed 4 SLEEP Tap to turn the sleep mode on or off ON The appliance dims the display lighting and reduces the power level to 1 i Power level 2 can be changed manually with the or button 3 Automatic mode 6 is not possible OFF Bright display illumination and appliance runs in power levels 1 3 5 Switch the appliance on or off by tapping the power button 1 2 3 4 5 3 6 ...

Page 25: ...han 5 the fan shuts off after approx 60 sec and no power level appears in the speed reading 2 No humidifi cation occurs OFF AUTO in the display is continuously illuminated and the appliance operates with the power level set at 1 3 Set desired humidity 30 70 Hold AUTO button for 3 seconds The HUMIDITY 1 display flashes continuously Set the desired humidity in 5 increments using the or buttons 3 Hol...

Page 26: ...ower housing with tap water up to the WATERLINE marking maximum and add the Venta hygiene additive for dosage see scale on rear of bottle Re assem ble the appliance Touch the SERVICE indicator 8 on the display and hold for 3 sec until it switches off i For flawlessly hygienic continuous operation the SERVICE display indicates a reminder every 14 days that this action needs to be carried out This a...

Page 27: ... emission speeds 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Power consumption speeds 1 3 3 5 8 watts Mains voltage 100 240 V 50 60 Hz Water capacity max 5 litres 7 litres 10 litres Dimensions L x W x H 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Weight approx 3 kg approx 3 5 kg approx 5 2 kg based on a ceiling height of max 2 5 metres May be subject to modifications and errors TECHNICAL DATA EN 27 ...

Page 28: ...EN 28 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 29: ...nd the switching power supply immerse them in water or bring them into contact with liquids Only clean the drive unit with fan blades and gear with a dry cloth The disassembled upper housing can be cleaned under run ning water The disassembled upper housing must be absolutely dry be fore assembly 05 Insert the drive unit into the upper housing from the correct side 1 Pull the switching power suppl...

Page 30: ... 49 751 5008 88 RECYCLING AND DISPOSAL The packaging material is recyclable Please dispose of the packaging in an eco friendly way using the recycling scheme at your location The crossed out bin symbol indicates that you must dispose of waste electrical and electronic equipment WEEE separately Such equipment may contain dangerous and environmentally hazardous substances These products should be di...

Page 31: ...the display These do not affect the functioning or ability to con trol the appliance and do not constitute a defect the power button to switch on the appliance does not appear in the dis play Please check whether the switching power supply is connected to the mains the power button to switch on the appliance does not appear in the dis play even though the switching power supply is connected to the...

Page 32: ...son intégralité le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement et respecter toutes les consignes de sécurité ain si que l usage auquel il est destiné Vous trouverez la dernière version du mode d emploi sur notre site Internet www venta air com CHER CLIENT En acquérant l humidificateur Comfort Plus LW25 et LW45 vous avez opté pour un produit haut de gamme très performant L humidificateur ...

Page 33: ...est susceptible d endommager l appareil et de provoquer des blessures corporelles Raccorder l appareil uniquement à des prises de courant appropriées ten sion du réseau conformément aux indications sur la plaque signalétique de l appareil Cet appareil ne doit être utilisé qu avec les adaptateurs secteurs du modèle n BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Ne jamais utiliser l appareil lorsque le câble ou la...

Page 34: ...que ce soit sous la forme de gouttes de vapeur de brouillard ou de dépôts de calcaire est impossible en raison de sa conception et de la technologie d évaporation à froid L appareil ne doit être utilisé qu avec les accessoires Venta d origine prévus à cet effet La société Venta Luftwäscher GmbH décline toute responsabilité pour les dommages dus à des accessoires d autres marques Si l appareil est ...

Page 35: ...Venta est un appareil ménager destiné à l humidification des pièces Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur Toute autre utilisation ou toute modification de l appareil est considérée comme utilisation non conforme Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures résultant d une utilisation non conforme UTILISATION NON CONFORME Un emploi non conforme ...

Page 36: ...r l appareil et l installer Retirer la bouteille d agent hygiénique 50 ml 8 de la boîte en carton Retirer la partie supérieure 2 Retirer la fixation de transport 4 de la partie supérieure 2 Retirer la pile de disques 5 de la partie inférieure 7 et retirer la fixation de transport 6 5 Pile de disques 6 Fixation de transport 7 Partie inférieure de l appareil 8 Bouteille d agent hygiénique 50 ml APER...

Page 37: ...ent hygiénique est très important car il humidifie l air de manière optimale B Insérer la pile de disques 5 dans la partie inférieure 7 et placer la partie supérieure 2 sur la partie inférieure 7 C Brancher la fiche de l adaptateur secteur 3 sur le réseau électrique puis allumer l appareil en effleurant le bouton marche arrêt de l écran 1 i Le bouton marche arrêt de l appareil ne s allume que lors...

Page 38: ... Activation et désactivation du mode nuit d un bref effleure ment ON l appareil atténue l éclairage de l écran et réduit le niveau de puissance à 1 i Le niveau de puissance 2 peut être modifié manuel lement avec les boutons ou 3 Le mode automa tique 6 n est pas possible OFF l éclairage de l écran s allume et l appareil fonc tionne au niveau de puissance 1 3 5 Allumage et mise à l arrêt de l appare...

Page 39: ...s arrête au bout d environ 60 se condes et l affichage Niveau de puissance n indique aucune vitesse 2 Aucune humidification de l air n est en cours OFF AUTO reste affiché à l écran et l appareil fonctionne au niveau de puissance 1 3 Régler l humidité de l air souhaitée sur 30 70 Maintenir le bouton AUTO enfoncé pendant 3 secondes HUMIDITY 1 clignote en continu Utiliser le bouton ou 3 pour régler l...

Page 40: ...disques Remplir la partie inférieure avec de l eau du robinet au maximum jusqu au repère WATERLINE et ajouter l agent hygiénique Venta pour le do sage voir la graduation au dos de la bouteille Remonter l appareil Appuyer sur l affichage SERVICE 8 pendant 3 secondes à l écran jusqu à ce qu elle s éteigne i Pour un fonctionnement parfaitement hygiénique en continu l affichage SERVICE vous rappelle d...

Page 41: ...eau sonore niveau 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Consommation d énergie niveau 1 3 3 5 8 W Tension du réseau 100 240 V 50 60 Hz Contenance du bac à eau max 5 litres 7 litres 10 litres Dimensions L l h 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Poids env 3 kg env 3 5 kg env 5 2 kg pour une hauteur de pièce de max 2 5 m Sous réserve de modifications et d erreurs CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4...

Page 42: ...42 FR 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 43: ...té d entraînement ni l adaptateur secteur ne pas les immerger dans l eau et ne pas les mettre en contact avec un liquide Nettoyer l unité d entraînement à savoir les pales du ventila teur et le réducteur uniquement avec un chiffon sec La partie supérieure démontée peut être nettoyée à l eau cou rante La partie supérieure démontée doit être absolument sèche avant le montage 05 Placer l unité d entr...

Page 44: ...de Venta www venta air com RECYCLAGE ET ÉLIMINATION Le matériau d emballage est recyclable Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l environnement en procédant à leur tri sélectif Le symbole de poubelle barrée requiert l élimination séparée des déchets d équipements électriques et électroniques DEEE De tels appareils peuvent contenir des substances dangereuses et polluantes Ces produit...

Page 45: ...atiques mais ne compro mettent ni le fonctionnement ni la facilité d utilisation de l appareil et ne consti tuent aucun défaut l écran n affiche pas le bouton marche arrêt permettant d allumer l appareil Vérifier si l adaptateur secteur est bien branché sur le réseau électrique l écran n affiche pas le bouton marche arrêt permettant d allumer l appa reil alors que l adaptateur secteur est branché ...

Page 46: ...ntes del aire de forma natural Principio de funcionamiento de Venta El aire de la estancia es conducido a través de un ventilador al interior del humidificador de aire Dentro hay una bandeja de agua con un bloque de placas circulares de estudiado diseño que se encuentra en constante rotación Desde la superficie de estas placas se evapora agua higienizada que se incorpora entonces al aire de la est...

Page 47: ...de corriente adecuadas la tensión de red debe coincidir con los datos de la placa de características del aparato Este aparato solo puede utilizarse con los siguientes conectores de red N º modelo BI13 240050 Cd FJSW1982400500 No ponga en marcha el aparato bajo ningún concepto si el cable o el conector de red están dañados Desenchufe el conector de red de la toma de corriente antes de cada ope raci...

Page 48: ...ción en frío hacen que no pueda salir agua en forma de gotas vapor neblina o deposiciones de cal El aparato solo puede utilizarse con los accesorios originales de Venta previs tos Venta Luftwäscher GmbH no acepta responsabilidad alguna por daños provocados por accesorios ajenos Si no va a usar el aparato durante varios días si va a permanecer desconec tado o lo va a guardar durante un período prol...

Page 49: ...parato de Venta es un electrodoméstico que sirve para humedecer el aire en espacios interiores El aparato no está concebido para ser usado en exterio res Cualquier uso distinto o cualquier modificación del aparato se considera un uso indebido El fabricante no se hace responsable de los daños o lesiones ocasionados por un uso indebido USO INDEBIDO Un uso indebido puede poner en peligro la salud y l...

Page 50: ... colóquelo en una superficie Saque de la caja el frasco de aditivo higiénico 8 de 50 ml Retire la parte superior 2 Retire la protección para el transporte 4 de la parte superior 2 Extraiga el bloque de pla cas circulares 5 de la parte inferior 7 y retire la protección para el transporte 6 5 Bloque de placas circulares 6 Protección para el transporte 7 Parte inferior del aparato 8 Frasco de aditivo...

Page 51: ... porque ayuda a humidi ficar el aire de forma óptima B Inserte el bloque de placas circulares 5 en la parte inferior 7 y acople la parte superior 2 a la parte inferior 7 C Conecte el conector de red 3 a la toma de corriente y ponga en marcha el aparato tocando brevemente la tecla de encendido de la pantalla 1 i La tecla de encendido para conectar y desconectar el aparato solo se enciende si el apa...

Page 52: ... brevemente se conecta o desconecta el modo nocturno ACTIVADO el aparato atenúa la iluminación de la panta lla y reduce el nivel de potencia al 1 i El nivel de potencia 2 puede modificarse manual mente con la tecla 3 o No es posible activar el modo automático 6 DESACTIVADO la pantalla está iluminada con mayor intensidad y el aparato funciona al nivel de potencia ajustado 1 3 5 Conexión o desconexi...

Page 53: ...rá al cabo de aprox 60 segundos y en el indicador de veloci dad 2 no se mostrará el nivel de potencia La humidifica ción del aire quedará interrumpida DESACTIVADO la palabra AUTO está permanentemente encendida y el aparato funciona con el nivel de potencia ajustado 1 3 Ajuste de la humedad ambiental deseada al 30 70 mantenga pulsada la tecla AUTO durante 3 segundos El indicador HUMIDITY 1 parpadea...

Page 54: ...grifo hasta la marca WATERLINE como máximo y añada aditivo higiénico de Venta consulte la dosificación en la escala de la parte posterior del frasco Vuelva a montar el aparato Toque el indicador SERVICE 8 de la pantalla y manténgalo pulsado durante 3 segundos hasta que se apague i Para garantizar un funcionamiento continuo higiénicamente impecable el indicador SERVICE recuerda cada 14 días que deb...

Page 55: ...tico Emisiones acústicas niveles 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Consumo eléctrico niveles 1 3 3 5 8 vatios Tensión de red 100 240 V 50 60 Hz Capacidad de agua máx 5 litros 7 litros 10 litros Medidas long x anch x alt 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Peso Aprox 3 kg Aprox 3 5 kg Aprox 5 2 kg Para una altura máxima de 2 5 m Sujeto a modificaciones y posibles errores DATOS TÉCNICOS ...

Page 56: ...ES 56 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 57: ...or de red no los sumerja en agua ni deje que entren en contacto con líquidos Utilice únicamente un paño seco para limpiar el motor las aspas del ventilador y el engranaje La parte superior desmontada puede lavarse con agua cor riente La parte superior desmontada tiene que estar completamente seca antes de proceder a su montaje 05 Coloque el motor en la parte superior prestando atención a hacerlo p...

Page 58: ...ado en atenderle Llámenos por teléfono o visítenos en la página web de Venta www venta air com RECICLAJE Y ELIMINACIÓN El material de embalaje puede volver a emplearse Por favor elimine el embalaje de forma ecológica en el contenedor correspondiente El contenedor tachado simboliza la obligatoriedad de eliminar por separado los aparatos eléctricos o electrónicos usados WEEE Estos aparatos pueden co...

Page 59: ...de la pantalla a causa de las cargas electrostáticas Esto no menoscaba el funciona miento ni el manejo del aparato y no es un fallo o defecto en la pantalla no aparece la tecla de encendido para conectar el aparato Compruebe si el conector de red está enchufado a la red eléctrica en la pantalla no aparece la tecla de encendido para conectar el aparato aunque el conector de red está enchufado a la ...

Page 60: ...e per intero le presenti istruzioni per l uso a conservarle per il futuro e a osservare tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni per un uso conforme La versione più aggiornata delle istruzioni per l uso è consultabile sul nostro sito web www venta air com GENTILE CLIENTE acquistando un umidificatore LW25 e LW45 Comfort Plus ha scelto un prodotto premium dalle prestazioni ottime Il Comfort...

Page 61: ...sioni Collegare l apparecchio a una presa di corrente adatta La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta di omologazione È consentito utilizzare questo apparecchio esclusivamente con i seguenti alimentatori di rete Modello n BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Non mettere in funzione l apparecchio se l alimentatore di rete il cavo di ali mentazione o la spina sono danneggiat...

Page 62: ...i evapora zione a freddo è impossibile che dall apparecchio se usato correttamente fuoriesca acqua sotto forma di gocce vapore nebbiolina o depositi di calcare L apparecchio può essere utilizzato solo con gli appositi accessori originali Venta Venta Luftwäscher GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni causati da accessori di produzione terza Se l apparecchio non viene utilizzato per dive...

Page 63: ...sto apparecchio Venta è un elettrodomestico destinato all umidificazione dell aria negli ambienti interni L apparecchio non è adatto all utilizzo all aperto Qualsiasi altro uso o qualsiasi modifica dell apparecchio sono considerati uso non conforme Il produttore non risponde per danni o per lesioni causati da un uso non conforme USO IMPROPRIO Un utilizzo improprio può mettere in pericolo la salute...

Page 64: ...re e posizionare l apparecchio Estrarre la bottiglia di igienizzante da 50 ml 8 dallo scatolone Togliere la parte superiore 2 Rimuovere la protezione per il trasporto 4 dalla parte superiore 2 Estrarre la pila di dischi 5 dalla parte inferiore 7 e togliere la protezione per il trasporto 6 5 Pila di dischi 6 Protezione per il trasporto 7 Parte inferiore dell apparecchio 8 Bottiglia di igienizzante ...

Page 65: ...fondamentale perché questo consente di umidificare in modo ottimale l aria B Inserire la pila di dischi 5 nella parte inferiore 7 e montare la parte supe riore 2 su quella inferiore 7 C Collegare la spina dell alimentatore 3 alla rete elettrica e accendere l ap parecchio toccando brevemente il pulsante di accensione Power nel display 1 i Il pulsante Power per accendere spegnere l apparecchio è ill...

Page 66: ...disattiva la modalità notte se toccato brevemente ON l apparecchio regola l intensità di illuminazione del display e riduce la potenza al livello 1 i È possibile modificare il livello di potenza 2 manual mente con il tasto o 3 Il funzionamento automatico Auto 6 non è attivabile OFF il display è illuminato in maniera vivida e l apparec chio funziona al livello di potenza impostato 1 3 5 Toccando br...

Page 67: ...redefinito di oltre 5 il ventilatore si spegne dopo circa 60 sec e l indicazione della velocità 2 non mostra alcun livello di potenza L apparecchio non umidifica l aria OFF l indicazione sul display rimane accesa e l apparec chio funziona con il livello di potenza impostato 1 3 Impostazione dell umidità dell aria desiderata 30 70 tenere premuto il tasto per 3 sec L indicatore HUMIDITY 1 lampeggia ...

Page 68: ... Riempire di acqua corrente la parte inferiore dell apparecchio al massimo fino al contrassegno WATERLINE e aggiungere l igienizzante Venta per il dosaggio vedere le tacche sul retro della bottiglia Rimontare l apparecchio Toccare e tenere premuto l indicatore SERVICE 8 sul display per 3 sec finché non si spegne i Per garantire un funzionamento igienizzante continuo senza problemi l indicatore SER...

Page 69: ... di potenza 3 automatico Rumorosità livelli 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Consumo di energia livelli 1 3 3 5 8 watt Tensione di rete 100 240 V 50 60 Hz Contenuto d acqua max 5 l 7 l 10 l Dimensioni L P H 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Peso ca 3 kg ca 3 5 kg ca 5 2 kg con altezza del locale di max 2 5 m Con riserva di modifiche ed errori DATI TECNICI IT 69 ...

Page 70: ...IT 70 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 71: ...tatore di rete non immergerli in acqua e non metterli a contatto con liquidi Per pulire l unità di azionamento con le pale della ventola e la trasmissione usare soltanto un panno asciutto La parte superiore smontata può essere pulita sotto l acqua corrente Prima di essere rimontata la parte superiore deve essere com pletamente asciutta 05 Inserire l unità di azionamento dal lato giusto nella parte...

Page 72: ...ta www venta air com RICICLAGGIO E SMALTIMENTO Il materiale di imballaggio è riutilizzabile Smaltire la confezione nel rispetto dell ambiente consegnandola al punto di raccolta dei materiali riciclabili Il simbolo del cassonetto barrato indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE e le batterie usate devono essere smaltiti separatamente Questi apparecchi possono infatti ...

Page 73: ...unzionamento né l utilizzabilità dell apparecchio e non costituisco no un difetto sul display non è visualizzato il pulsante Power per l accensione dell ap parecchio Accertarsi che l alimentatore sia collegato alla rete elettrica sul display non è visualizzato il pulsante Power per l accensione dell ap parecchio anche se l alimentatore è collegato alla rete elettrica i Accertarsi che l alimentator...

Page 74: ...gebruiksaanwijzing volledig door bewaar deze om op een later tijdstip opnieuw te kunnen gebruiken en neem het gebruik volgens de voorschriften evenals alle veiligheidsinstructies in acht De actueelste versie van de gebruiks aanwijzing vindt u op onze website www venta air com GEACHTE KLANT Met de LW25 en LW45 Comfort Plus luchtbevochtiger heeft u een krachtig premiumproduct aangeschaft De Comfort ...

Page 75: ...cten netspanning vol gens de gegevens op het typeplaatje van het apparaat Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met de volgende stekkers modelnr BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Neem het apparaat nooit in gebruik wanneer het snoer of de stekker bescha digd is Trek de stekker uit het stopcontact alvorens reinigings of onderhoudswerk zaamheden uit te voeren en ook wanneer het apparaat wordt verplaats...

Page 76: ...s vanwege de kwaliteit en de koudeverdam pingstechnologie bij juist gebruik niet mogelijk Het apparaat mag alleen worden gebruikt met het daarvoor bestemde originele Venta toebehoren Voor schades door vreemd toebehoren is Venta Luftwäscher GmbH niet aansprakelijk Wanneer het apparaat meerdere dagen niet wordt gebruikt wordt uitgescha keld of gedurende een langere periode wordt opgeborgen moet de w...

Page 77: ... apparaat is een huishoudapparaat voor het bevochtigen van de lucht binnenshuis Het apparaat is niet geschikt voor gebruik buitenshuis Elk ander gebruik of verandering van het apparaat wordt beschouwd als ongeoorloofd De fabrikant is niet aansprakelijk voor schades of letsel als gevolg van ondeskundig gebruik ONGEOORLOOFD GEBRUIK Ongeoorloofd gebruik kan de gezondheid en levens in gevaar brengen D...

Page 78: ...TE GEBRUIK Apparaat uitpakken en neerzetten Flesje hygiënemiddel 50 ml 8 uit de doos ne men Bovenste deel 2 verwijderen Transportbeveiliging 4 uit het bovenste deel 2 verwijderen Stapel schijven 5 uit het onderste deel 7 nemen en transportbeveili ging 6 verwijderen 5 Stapel schijven 6 Transportbeveiliging 7 Onderste deel van het apparaat 8 Flesje hygiënemiddel 50 ml OVERZICHT ...

Page 79: ...ygiënemiddel is heel belang rijk omdat de lucht daardoor optimaal wordt bevochtigd B Stapel schijven 5 in het onderste deel 7 leggen en bovenste deel 2 op onderste deel 7 plaatsen C Stekker 3 in het stopcontact steken en apparaat inschakelen door de Power toets op display 1 kort aan te raken i Alleen wanneer het apparaat op het stroomnet is aangesloten brandt de Power toets om het apparaat in en u...

Page 80: ... de snelheid 4 SLEEP Nachtmodus in of uitschakelen door kort aan te raken AAN Apparaat dimt de displayverlichting en verlaagt de vermogensstand naar 1 i Vermogensstand 2 kan handmatig met de of toets 3 worden veranderd De automatische modus 6 is niet mogelijk UIT Heldere displayverlichting en het apparaat draait met de ingestelde vermogensstand 1 3 5 Apparaat in of uitschakelen door de Power toets...

Page 81: ...d met meer dan 5 wordt de ventila tor na ca 60 sec uitgeschakeld en in de snelheidsweer gave 2 verschijnt geen vermogensstand Er vindt geen luchtbevochtiging plaats UIT AUTO op het display brandt continu en het apparaat draait met de ingestelde vermogensstand 1 3 Gewenste luchtvochtigheid 30 70 instellen Druk 3 sec op de AUTO toets Weergave HUMIDITY 1 knippert continu Stel de gewenste luchtvochtig...

Page 82: ... en de stapel schijven af Vul het onderste deel met leidingwater maximaal tot de WA TERLINE markering en voeg Venta hygiënemiddel toe dosering zie maatverdeling op de achterkant van het flesje Monteer het apparaat weer Raak de SERVICE weergave 8 op het display ca 3 sec aan totdat deze dooft i Voor een vlekkeloze hygiënische continuwerking waarschuwt de SERVICE weergave elke 14 dagen om deze handel...

Page 83: ...anden 3 automatisch Geluidsniveau stand 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Stroomverbruik stand 1 3 3 5 8 watt Netspanning 100 240 V 50 60 Hz Capaciteit max 5 liter 7 liter 10 liter Afmetingen L B H 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Gewicht Ca 3 kg Ca 3 5 kg Ca 5 2 kg M b t de hoogte van een ruimte van max 2 5 m Wijzigingen en vergissingen voorbehouden TECHNISCHE GEGEVENS NL 83 ...

Page 84: ...NL 84 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 85: ...stekker niet dompel deze niet in water en laat ze niet met vloeistof in contact komen Reinig de aandrijfeenheid met de ventilatorvleugel en de over brenging alleen met een droge doek Het gedemonteerde klapgedeelte kan onder stromend water worden gereinigd Het gedemonteerde klapgedeelte moet vóór montage hele maal droog zijn 05 Plaats de aandrijfeenheid met de juiste kant in het bovenste deel 1 Tre...

Page 86: ...ING EN AFVOER Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled Voer de verpakking af volgens de milieuvoorschriften naar een verzamelpunt voor herbruikba re afvalstoffen Het symbool van de vuilcontainer met een kruis erdoor eist een gescheiden afvoer van afgedankte elektrische en elektronische appara tuur WEEE Dergelijke apparaten kunnen gevaarlijke en milieuvervuilen de stoffen bevatten Deze produc...

Page 87: ...adingen witte velden op de achtergrond van het display zichtbaar zijn die noch de functie noch de bedien baarheid van het apparaat belemmeren en geen mankement vormen op het display niet de Power toets verschijnt om het apparaat in te schakelen Controleer of de stekker in het stopcontact zit op het display niet de Power toets verschijnt om het apparaat in te scha kelen hoewel de stekker in het sto...

Page 88: ...hed samt en naturlig reduktion af skadelige stoffer i luften Sådan fungerer Venta princippet Rumluften ledes via en ventilator ind i luftfugteren der er fyldt med vand og hvor der roterer smart placerede pladestakke Via deres flader fordampes rent vand på hygiejnisk vis ud i rummet INDHOLD Sikkerhedshenvisninger 89 Leveringsomfang 91 Symboler 91 Bestemmelsesmæssig anvendelse 91 Ikke bestemmelsesmæ...

Page 89: ...kiltet på apparatet Dette apparat må kun anvendes med følgende stiknetdele Modelnummer BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Tag aldrig apparatet i brug hvis stiknetdelens netkabel eller netstik er beska diget Træk stiknetdelen ud af stikdåsen før alt rengørings og vedligeholdelsesarbej de og når apparatet skal flyttes eller transporteres Tag aldrig apparatet i brug hvis det er faldet ned eller er blevet ...

Page 90: ...e og koldfordampningsteknologien Apparatet må kun anvendes med dertil beregnet originalt Venta tilbehør Venta Luftwäscher GmbH påtager sig intet ansvar for skader som følge af fremmed tilbehør Hvis apparatet i flere dage ikke anvendes slukkes eller skal opbevares i en længere periode skal vandkarret tømmes fuldstændigt rengøres for snavsre ster og tørres for at forhindre lugtdannelse eller dannels...

Page 91: ...enta apparat er et husholdningsapparat til luftbefugtning af indendørsrum Apparatet er ikke egnet til udendørsbrug Enhver anden anven delse eller ændring af apparatet anses som ukorrekt anvendelse Producenten hæfter ikke for skader eller personskader som følge af en ukorrekt anvendelse IKKE BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE En ikke bestemmelsesmæssig anvendelse kan bringe sundhed og liv i fare Til det...

Page 92: ...ikring INDEN FØRSTE IBRUGTAGNING Pak apparatet ud og opstil det Tag flasken med 50 ml hygiejnemiddel 8 ud af kartonen Tag overdelen 2 af Fjern transportsikringen 4 fra overdelen 2 Tag pladestakken 5 ud af underdelen 7 og fjern transportsikringen 6 5 Pladestak 6 Transportsikring 7 Apparatets underdel 8 Flaske med 50 ml hygiejnemiddel OVERSIGT ...

Page 93: ... Tilførslen af hygiejnemidlet er meget vigtig da luften dermed befugtes optimalt B Sæt pladestakken 5 i underdelen 7 og sæt overdelen 2 på underdelen 7 C Tilslut stiknetdelens netstik 3 til strømnettet og tænd apparatet ved kort at berøre Power knappen i displayet 1 i Power knappen til at tænde og slukke apparatet lyser kun når apparatet er tilsluttet til strømnettet IBRUGTAGNING A B C ...

Page 94: ... forøger hastigheden 4 SLEEP Aktivering eller deaktivering af nattilstand med en kort berøring TIL Apparatet dæmper displaybelysningen og reducerer effekttrinnet til 1 i Effekttrinnet 2 kan ændres manuelt med knappen eller 3 Automatisk drift 6 er ikke mulig FRA Lys displaybelysning og apparatet kører med indstil let effekttrin 1 3 5 Tænding eller slukning af apparatet ved kort at berøre Power knap...

Page 95: ...d mere end 5 slukker ventilatoren efter ca 60 sek og der vises intet effekttrin i hastighedsvisningen 2 Der finder ingen luftbefugtning sted FRA AUTO lyser kontinuerligt i displayet og apparatet kører med det indstillede effekttrin 1 3 Indstilling af ønsket luftfugtighed 30 70 Hold AUTO knappen trykket ind i 3 sek Visningen HUMIDITY 1 blinker kontinuerligt Indstil den ønskede luftfugtighed i 5 tri...

Page 96: ...vand op til maksimalt WATERLINE markeringen og tilfør Venta hygiejnemidlet dosering se skaleringen på flaskens bagside Montér apparatet igen Berør SERVICE visningen 8 i displayet og hold den trykket ind i 3 sek indtil den slukker i Med henblik på en fejlfri og hygiejnisk kontinuerlig drift påminder SERVICE visningen hver 14 dag om at udføre denne foranstaltning Denne foranstaltning kan altid udfør...

Page 97: ...t Effekttrin 3 automatisk Støjniveau trin 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Strømforbrug trin 1 3 3 5 8 watt Netspænding 100 240 V 50 60 Hz Påfyldningsmængde maks 5 l 7 l 10 l Mål L B H 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Vægt Ca 3 kg Ca 3 5 kg Ca 5 2 kg Gælder for en rumhøjde på maks 2 5 m Der tages forbehold for ændringer og fejl TEKNISKE DATA DK 97 ...

Page 98: ...DK 98 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 99: ...n i overdelen 4 Drivenheden og stiknetdelen må ikke demonteres ikke dyppes i vand og ikke komme i berøring med væsker Drivenheden med ventilatorvinge og drev må kun rengøres med en tør klud Den demonterede overdel kan rengøres under rindende vand Den demonterede overdel skal være absolut tør før montering 05 Sæt drivenheden korrekt på plads i overdelen 1 Træk stiknetdelens stik nedefra op gennem å...

Page 100: ...r dig Ring direkte eller besøg Ventas hjemmeside www venta air com GENANVENDELSE OG BORTSKAFFELSE Emballagematerialet er genanvendeligt Bortskaf emballagen miljømæs sigt korrekt og aflevér den til genbrug Symbolet overstreget skraldespand kræver separat bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Sådant udstyr kan indeholde farlige og miljøfarlige stoffer Disse produkter skal b...

Page 101: ...felter i baggrunden på displayet der hverken påvirker apparatets funktion eller betje ningsevne og som ikke udgør nogen defekt Power knappen til at tænde apparatet ikke vises i displayet Kontrollér om stiknetdelen er tilsluttet til strømnettet Power knappen til at tænde apparatet ikke vises i displayet selvom stiknetdelen er tilsluttet til strømnettet i Kontrollér om stiknetdelen er tilsluttet fas...

Page 102: ...sosam luftfuktighet och naturlig reduce ring av föroreningar i luften Så här fungerar Venta principen Rumsluften leds in via en fläkt i luftfuktaren fylld med vatten I denna roterar smart placerade skivstaplar Via ytorna på denna avdunstar hygieniskt rent vatten till rummet INNEHÅLL Säkerhetsinformation 103 Leveransomfång 105 Symboler 105 Avsedd användning 105 Ej avsedd användning 105 Översikt 106...

Page 103: ...das med följande nätdelar Model Nr BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Sätt aldrig igång enheten om nätdelens nätkontakt eller nätkabel är skadad Före allt rengörings eller underhållsarbete samt vid omställning eller trans port av enheten måste nätdelen dras ut ur uttaget Sätt aldrig igång enheten om den har fallit ned eller har skadats på annat sätt Reparationer av elektrisk utrustning får endast utför...

Page 104: ...lavdunstning Enheten får endast användas med avsedda original Venta tillbehör För skador orsakade av tillbehör från andra tillverkare tar Venta Luftwäscher GmbH inget ansvar Om enheten inte används under flera dagar stängs av eller förvaras en längre tid ska vattenbehållaren tömmas helt smutsrester rengöras och behållaren torka för att förhindra att det börjar lukta eller att biologiska organismer...

Page 105: ...nta enhet är en hushållsmaskin för luftrening och luftfuktning av rum inomhus Enheten är inte lämpad för utomhus All slags annan användning eller förändring av enheten ses som felaktig användning Tillverkaren ansvarar inte för materiella skador eller personskador till följd av felaktig användning EJ AVSEDD ANVÄNDNING Ej avsedd användning kan innebära risker för liv och hälsa Hit hör användning vid...

Page 106: ...RSTA ANVÄNDNING Packa upp och ställ upp enheten Ta ut flaskan med hygieniskt tillsatsmedel 50 ml 8 från kartongen Ta bort överdelen 2 Ta bort transportsäkringen 4 från överdelen 2 Ta ut skivstapeln 5 från underdelen 7 och ta bort transportsäkring en 6 5 Skivstapel 6 Transportsäkring 7 Enhetens underdel 8 Flaska hygieniskt tillsatsmedel 50 ml ÖVERSIKT ...

Page 107: ...cket viktigt att hälla i det hygieniska tillsatsmedlet eftersom luften fuktas optimalt genom detta B Sätt i skivstapeln 5 i underdelen 7 och sätt överdelen 2 på underdelen 7 C Anslut nätkontakten på nätdelen 3 till elnätet och sätt på enheten genom att kort beröra Power knappen på displayen 1 i Power knappen för att sätta på och stänga av enheten lyser endast när enheten är ansluten till elnätet I...

Page 108: ...skar och ökar hastigheten 4 SLEEP Sätta på eller stänga av nattläget genom att beröra kort PÅ Enheten dimrar displaybelysningen och minskar effektsteget till 1 i Effektsteg 2 kan ändras manuellt med knappen eller 3 Automatisk drift 6 är inte möjligt AV Ljus displaybelysning och enheten går med inställt effektsteg 1 3 5 Sätta på eller stänga av enheten genom att kort beröra Power knappen 1 2 3 4 5 ...

Page 109: ...eten överskrids mer än 5 stängs fläkten av efter ca 60 sek och på hastighetsindikeringen 2 visas inget effektsteg Ingen luftfuktning äger rum AV AUTO lyser konstant på displayen och enheten går med inställt effektsteg 1 3 Ställa in önskad luftfuktighet 30 70 Håll AUTO knappen intryckt 3 sek Indikeringen HU MIDITY 1 blinkar kontinuerligt Ställ in den önskade luftfuktigheten i steg på 5 med knappen ...

Page 110: ...vatten upp till maximalt WATERLINE markeringen och häll i Venta hy gieniskt tillsatsmedel för dosering se skalan på flaskans baksida Montera enheten igen Berör SERVICE indikeringen 8 på displayen och håll intryckt 3 sek tills den slocknar i För en felfri hygienisk kontinuerlig användning påminner SERVI CE indikeringen var 14 e dag om att genomföra den här åtgärden Denna åtgärd kan alltid genomföra...

Page 111: ...utomatik Bullertutveckling steg 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Strömförbrukning steg 1 3 3 5 8 watt Nätspänning 100 240 V 50 60 Hz Påfyllningsmängd max 5 liter 7 liter 10 liter Mått L B H 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Vikt ca 3 kg ca 3 5 kg ca 5 2 kg relaterat till en rumshöjd på max 2 5 m Med reservation för ändringar och felaktigheter TEKNISKA DATA SE 111 ...

Page 112: ...SE 112 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 113: ...te plockas isär doppas i vatten och inte komma i beröring med vätska Rengör endast drivenheten med fläktblad och växel med en torr trasa Den isärtagna överdelen kan rengöras i rinnande vatten Den isärtagna överdelen måste vara absolut torr innan den monteras igen 05 Sätt i drivenheten i överdelen så att sidorna passar 1 Dra stickkontak ten på nätdelen nedifrån och upp genom överdelens öppning 2 oc...

Page 114: ...gärna till Ring oss direkt eller besök vår Venta webbplats www venta air com ÅTERVINNING OCH AVFALLSHANTERING Förpackningsmaterialet kan återvinnas Avfallshantera förpackningen miljövänligt och källsortera den Symbolen överstruken soptunna kräver separat avfallshantering av el och elektronikskrot WEEE Sådana apparater kan innehålla farliga och miljöfarliga ämnen Dessa produkter ska lämnas in för å...

Page 115: ...nd genom elektrostatisk uppladdning Detta påverkar varken funktionen eller hur enheten kan styras och är inte någon defekt om inte Power knappen för att sätta på enheten visas på displayen Kontrollera om nätdelen är ansluten till elnätet Power knappen för att sätta på enheten inte visas på displayen även om nätdelen är ansluten till elnätet i Kontrollera om nätdelen sitter ordentligt i drivenheten...

Page 116: ...unne luftfuktigheten samt den naturli ge reduseringen av skadelige stoffer i luften Slik fungerer Venta prinsippet Romluften ledes via en ventilator i luftfukteren fylt med vann hvor raffinert plas serte platestabler roterer Hygienisk rent vann blir via dens overflater fordunstet i rommet INNHOLD Sikkerhetsanvisninger 117 Leveringsomfang 119 Symboler 119 Forskriftsmessig bruk 119 Ikke forskrifts m...

Page 117: ... BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Apparatet må aldri tas i bruk dersom nettadapter kabel eller støpsel til stik kontakten er skadet Trekk nettadapter ut av stikkontakten før du innleder ethvert rengjørings eller vedlikeholdsarbeid eller dersom apparatet skal flyttes eller transporteres Ikke ta apparatet i bruk dersom det har falt ned eller er blitt skadet på annen måte Reparasjoner av elektriske appa...

Page 118: ...orm av dråper damp tåke eller kalkavleiringer Apparatet skal kun brukes med det tilhørende originale Venta tilbehøret For skader på grunn av fremmed tilbehør overtar Venta Luftwäscher GmbH intet ansvar Dersom apparatet ikke skal brukes i flere dager slås av eller oppbevares over et lengre tidsrom skal vannbeholderen tømmes helt rengjøres for smussres ter og tørkes Dette forhindrer at det oppstår l...

Page 119: ...ldningsapparat til luftfukting av innerom Ap paratet egner seg ikke til utendørs områder Enhver annen form for bruk av eller forandringer på apparatet betraktes som ikke forskriftsmessig bruk Produsen ten er ikke ansvarlig for ting eller personskader som oppstår på grunn av ikke forskriftsmessig bruk IKKE FORSKRIFTS MESSIG BRUK Ikke forskriftsmessig bruk kan være til fare for liv og helse Dette om...

Page 120: ... Transportsikring FØR FØRSTEGANGS BRUK Pakk ut apparatet og still det opp Ta flaske hygienemiddel 50 ml 8 ut av karton gen Ta av overdel 2 Fjern transportsikring 4 fra overdel 2 Ta platestabel 5 ut av underdel 7 og fjern transportsikring 6 5 Platestabel 6 Transportsikring 7 Apparatets underdel 8 Flaske hygienemiddel 50 ml OVERSIKT ...

Page 121: ...ningen av hygienemid delet er meget viktig da luften slik fuktes optimalt B Legg platestabel 5 inn i underdel 7 og sett overdel 2 på underdel 7 C Koble nettadapter 3 med støpselet til strømnettet og slå på apparatet ved kort berøring på power knapp i displayet 1 i Bare når apparatet er tilkoblet strømnettet lyser power knappen for inn og utkobling av apparatet IGANGSETTING A B C ...

Page 122: ...reduserer og øker hastigheten 4 SLEEP Nattmodus kobles inn hhv ut ved kort berøring PÅ Apparat dimmer displaybelysningen og reduserer effekttrinnet til 1 i Effekttrinn 2 kan forandres manuelt med eller knapp 3 Automatisk drift 6 er ikke mulig AV Lys displaybelysning og apparat drives på innstilt effekttrinn 1 3 5 Slå apparat av hhv på ved kort berøring på power knap pen 1 2 3 4 5 3 6 ...

Page 123: ...te luftfuktig heten mer enn 5 kobles ventilatoren ut etter ca 60 sek og i hastighetsdisplay 2 vises ikke effekttrinn Luften fuktes ikke AV AUTO i displayet lyser kontinuerlig og apparatet dri ves på innstilt effekttrinn 1 3 Innstille ønsket luftfuktighet 30 70 Hold AUTO tast trykt inne i 3 sek Visning HUMIDITY 1 blinker kontinuerlig Med eller knapp 3 stilles den øn skede luftfuktigheten inn i 5 tr...

Page 124: ... med springvann til maks WATERLINE merket og ha i Venta hygienemiddel dosering se skalering på flaskens bakside Monter apparatet igjen Berør SER VICE visning 8 i displayet og hold i 3 sek til den slukner i For feilfri hygienisk kontinuerlig drift påminner SERVICE visnin gen deg om å gjennomføre dette tiltaket hver 14 dag Dette tiltaket kan alltid gjennomføres ved behov selv om SERVICE ikke vises B...

Page 125: ...svart Effekttrinn 3 automatisk drift Støyutvikling trinn 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Strømforbruk trinn 1 3 3 5 8 Watt Nettspenning 100 240 V 50 60 Hz Vanninnhold max 5l 7l 10l Mål L B H 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Vekt ca 3 kg ca 3 5 kg ca 5 2 kg relatert til en romhøyde på max 2 5 m endringer og feiltagelser forbeholdt TEKNISKE DATA NO 125 ...

Page 126: ...NO 126 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 127: ...er må ikke demonteres ikke dyppes ned i vann og ikke komme i berøring med væsker Drivenhet med vifteblader og gir må kun rengjøres med en tørr klut Den demonterte overdelen kan rengjøres under rennende vann Den demonterte overdelen må være absolutt tørr før monter ing 05 Sett drivenhet sideveis korrekt inn i overdelen 1 Trekk støpsel fra nettadapteren nedenfra og oppover gjennom åpningen i overdel...

Page 128: ...ww venta air com RESIRKULERING OG AVFALLSBEHANDLING Emballasjematerialet kan gjenbrukes Emballasjen skal avfallshåndteres miljøvennlig og leveres til en gjenvinningsstasjon Symbolet overstrøket søppelbøtte krever separat avfallsbehandling av gamle elektriske og elektroniske apparater WEEE Slike apparater kan inneholde farlige og miljøskadelige stoffer Disse produktene skal leveres til gjenvinnings...

Page 129: ...ke oppladinger hvite felt være synlige i bakgrunnen på displayet Disse innskrenker hverken apparatets funksjon eller brukbarhet og er ingen defekt det i displayet ikke vises power knappen for innkobling av apparatet Kontroller at nettadapteren er tilkoblet strømnettet det i displayet ikke vises power knappen for innkobling av apparatet selv om nettadapteren er tilkoblet strømnettet i Kontroller at...

Page 130: ...erveellistä ilmankosteutta ja luonnollista epäpuh tauksien vähentämistä ilmasta Näin Venta periaate toimii Huoneilma ohjataan tuulettimen kautta vedellä täytettyyn ilmankostuttimeen jossa pyörivät älykkäästi asetetut levypinot Näiden pinnoista haihtuu hygieeni sesti puhdasta vettä huoneeseen SISÄLTÖ Turvallisuusohjeet 131 Toimituksen sisältö 133 Symbolit 133 Määräystenmukainen käyttö 133 Määräyste...

Page 131: ...ojännite laitteen tyyppikilvessä ilmoitettujen tietojen mukaan Tätä laitetta saa käyttää vain mukana tulevalla verkko osalla mallinumero BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Älä milloinkaan ota laitetta käyttöön jos verkko osan johto tai pistoke on vaurioitunut Irrota laitteen verkko osa pistorasiasta ennen kaikkia puhdistus tai huoltotöi tä tai ennen laitteen kuljetusta Älä milloinkaan ota laitetta käyt...

Page 132: ...ja kylmä haihdutusteknologian vuoksi Laitetta saa käyttää ainoastaan sille tarkoitettujen alkuperäisten Venta lisätar vikkeiden kanssa Venta Luftwäscher GmbH ei vastaa vieraiden lisätarvikkei den aiheuttamista vahingoista Jos laitetta ei käytetä moneen päivään se on sammutettu tai se varastoidaan pidemmäksi ajaksi vesiallas on tyhjennettävä täydellisesti likajäämät puhdis tettava ja se on kuivatta...

Page 133: ...nta laite on kotitalouslaite joka on tarkoitettu kostuttamaan ilmaa sisätiloissa Laitetta ei ole tarkoitettu ulkokäyttöön Laitteen kaikenlainen muu käyttö tai muuttaminen katsotaan epäasianmukaiseksi käytöksi Valmistaja ei vastaa vahingoista tai loukkaantumisista jotka ovat seurausta epäasianmukai sesta käytöstä MÄÄRÄYSTENVASTAINEN KÄYTTÖ Määräystenvastainen käyttö voi vaarantaa terveyden tai aihe...

Page 134: ...EN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Pura laite pakkauksesta ja aseta se tasaiselle alustalle Ota hygienia ainepullo 50 ml 8 pakkauksesta Irrota laitteen yläosa 2 Irrota kuljetustuki 4 laitteen yläosasta 2 Irrota levypino 5 laitteen alaosasta 7 ja irrota kuljetustuki 6 5 Levypino 6 Kuljetustuki 7 Laitteen alaosa 8 Pullo hygienia ainetta 50 ml LAITTEEN OSAT ...

Page 135: ...laan i Hygienia aineen lisääminen on tärkeää sillä se takaa optimaalisen ilmankosteuden B Aseta levypino 5 laitteen alaosaan 7 ja aseta laitteen yläosa 2 alaosan päälle 7 C Liitä verkko osa 3 pistorasiaan ja kytke laite päälle koskettamalla lyhyesti näytön 1 virtapainiketta i Virtapainikkeen valo palaa päälle ja poiskytkennän aikana vain kun laite on kytketty verkkovirtaan KÄYTTÖÖNOTTO A B C ...

Page 136: ...utta 4 SLEEP Kytke yötila päälle tai pois päältä lyhyesti koskettamalla PÄÄLLE Näytön taustavalo himmenee ja tehotaso laskee nopeuteen 1 i Tehotasoa 2 voidaan säätää käsin painikkeella 3 tai Automaattikäyttö 6 ei ole mahdollinen POIS PÄÄLTÄ Näytön taustavalo on kirkas ja laite käy säädetyllä tehotasolla 1 3 5 Kytke laite päälle tai pois päältä koskettamalla lyhyesti virtapainiketta 1 2 3 4 5 3 6 ...

Page 137: ... ylittyy 5 lla puhallin kytkeytyy pois päältä noin 60 sekunnin kuluttua ja nopeusnäytöllä 2 ei näy tehotasoa Ilmaa ei kostuteta POIS PÄÄLTÄ Näytön tekstissä AUTO palaa valo ja laite käy säädetyllä tehotasolla 1 3 Ilmankosteuden tavoitearvon 30 70 asetus Paina AUTO painiketta 3 sekunnin ajan Näytön teksti HUMIDITY 1 vilkkuu jatkuvasti Aseta ilmankosteuden tavoitearvo asteittain 5 painikkeella 3 tai...

Page 138: ...ijohtovettä WA TERLINE maksimimerkkiin saakka ja lisää joukkoon Venta hygie nia ainetta katso sopiva annostelu pullon takaosassa olevasta asteikoista Kokoa laite uudelleen Kosketa näytöllä olevaa SERVICE tekstiä 8 ja paina sitä 3 sekuntia kunnes teksti häviää näkyvistä i SERVICE teksti muistuttaa suorittamaan tämän toimenpiteen 14 vuorokauden välein Näin varmistetaan laitteen jatkuva hygieeni nen ...

Page 139: ...asot 3 automatiikka Melutaso tasot 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Virrankulutus tasot 1 3 3 5 8 W Verkkojännite 100 240 V 50 60 Hz Vesimäärä maks 5 litraa 7 litraa 10 litraa Mitat p l k 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Paino n 3 kg n 3 5 kg n 5 2 kg huoneen korkeuden ollessa enintään 2 5 m Oikeudet muutoksiin ja virheisiin pidätetään TEKNISET TIEDOT FI 139 ...

Page 140: ...FI 140 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 141: ...öyksikköä ja verkko osaa ei saa purkaa osiin upottaa veteen tai päästää nestekosketukseen Käyttöyksikön tuulettimen siivet ja vaihteiston saa puhdistaa vain kuivalla liinalla Laitteesta irrotetun yläosan voi puhdistaa juoksevalla vedellä Laitteesta irrotetun yläosan on oltava täysin kuiva ennen kuin sen saa kiinnittää takaisin laitteen alaosaan 05 Aseta käyttöyksikkö oikein päin yläosaan 1 Vedä ve...

Page 142: ... lisää Ventan verkkosivuilta www venta air com KIERRÄTYS JA HÄVITYS Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä Hävitä pakkaus ympäristöystä vällisesti ja vie se keräyspisteeseen Merkki yliviivattu roska astia vaatii tuotteen erillisen hävityksen sähkö ja elektroniikkalaiteromuna WEEE Kyseiset laitteet voivat sisältää vaarallisia ja ympäristöä vaarantavia aineita Nämä tuotteet on annettava hävitettäväk...

Page 143: ...n taustalla sähkös taattisten latausten vuoksi Ne eivät kuitenkaan rajoita laitteen käytettävyyttä eivätkä tarkoita laitevikaa näytöllä ei näy virtapainiketta jolla laitteen virta kytketään päälle Varmista että verkko osa on kytketty verkkovirtaan näytöllä ei näy virtapainiketta jolla laitteen virta kytketään päälle vaik ka verkko osa on kytketty verkkovirtaan i Varmista että verkko osa on kiinnit...

Page 144: ... ierīci šeit www venta air com Lūdzu pilnībā izlasiet šo lietošanas instrukciju glabājiet to vēlākai izmantošanai un ievērojiet visus drošības norādījumus kā arī norādījumus par ierīces pareizu lietošanu Jaunākā lietošanas instrukcijas versija ir pieejama mūsu tīmekļa vietnē www venta air com CIENĪJAMO PIRCĒJ iegādājoties LW25 un LW45 Comfort Plus gaisa mitrinātāju jūs esat savā īpašumā ieguvis au...

Page 145: ...ītē norādītajiem datiem Šo ierīci drīkst darbināt tikai ar šādiem kontaktspraudņa tīkla adapteriem Modelis Nr BI13 240050 Cd FJSW1982400500E Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci ja ir bojāts tīkla adaptera strāvas tīkla kabe lis vai tīkla kontaktspraudnis Pirms katras ierīces tīrīšanas apkopes vai transportēšanas atvienojiet strāvas kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes Nekad nelietojiet ierīci ja tā ...

Page 146: ...eidā pateicoties ierīces uzbūvei un kaļķu iztvaicēšanas tehnoloģijai ierīci lietojot atbilstīgi noteikumiem nav iespējama Ierīci drīkst lietot tikai ar šim nolūkam paredzētiem oriģinālajiem Venta piederumiem Venta Luftwäscher GmbH neatbild par bojājumiem ko rada neoriģināli piederumi Ja ierīce vairākas dienas netiks lietota izslēgta vai uz ilgāku laiku tiks pārtraukta tās ekspluatācija ūdens tvert...

Page 147: ...a ierīce ir sadzīves ierīce kas paredzēta gaisa mitrināšanai iekštelpās Ierīce nav piemērota izmantošanai ārpus telpām Jebkura cita ierīces lietošana vai pārveidošana tiek uzskatīta par nepareizu lietošanu Ražotājs neatbild par bojājumiem vai savainojumiem kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā NOTEIKUMIEM NEATBILSTOŠS LIETOJUMS Ierīces lietošana savādāk nekā tas ir paredzēts var apdraudēt v...

Page 148: ...ANAS PIRMO REIZI Izņemiet un uzstādiet ierīci No kartona kastes izņemiet 50 ml higiēnas piedevas pudeli 8 Noņemiet augšējo korpusu 2 Noņemiet transportēšanas aizsargu 4 no augšējā korpusa 2 Noņemiet diska komplektu 5 no apakšējā korpusa 7 un transportēšanas aizsargu 6 5 Diska komplekts 6 Transportēšanas aizsargs 7 Apakšējais korpuss 8 Higiēniskās piedevas flakons 50 ml PĀRSKATS ...

Page 149: ...vas pievienoša na ir ļoti svarīga lai gaiss būtu optimāli mitrināts B Ievietojiet diska komplektu 5 apakšējā korpusā 7 un uzstādiet augšējo korpusu 2 uz apakšējā korpusa 7 C Pievienojiet strāvas padeves kontaktdakšu 3 elektrotīklam un ieslēdziet ierīci viegli pieskaroties barošanas taustiņam displejā 1 i Tikai tad kad ierīce ir pievienota elektrotīklam barošanas taustiņš izgaismojas lai ieslēgtu u...

Page 150: ...SLEEP Lai ieslēgtu vai izslēgtu nakts režīmu viegli pieskarieties IESLĒGŠANA ierīce samazina displeja apgaismojumu un samazina jaudas pakāpi līdz 1 i Jaudas pakāpi 2 var mainīt manuāli ar taustiņu vai taustiņu 3 Automātiskā darbība 6 nav iespējama s IZSLĒGŠANA spilgts displeja apgaismojums un ierīce darbojas ar iestatītu jaudas pakāpi 1 3 5 Ieslēdziet vai izslēdziet ierīci viegli pieskaroties baro...

Page 151: ...nekā 5 ventilators izslēdzas aptuveni pēc apm 60 sekundēm un ātruma rādījumā 2 neparādīsies jaudas pakāpe Gaisa mitrināšana nenotiek IZSLĒGŠANA displejā nepārtraukti izgaismojas AUTO un ierīce darbojas ar iestatīto jaudas pakāpi 1 3 Iestatiet vēlamo mitrumu 30 70 Turiet AUTO taustiņu nospiestu 3 sekundes Rādījums HUMIDITY 1 nepārtraukti mirgos Iestatiet vēlamo mitrumu ar 5 soli izmantojot taustiņu...

Page 152: ...et apakšējo korpusu ar krāna ūdeni līdz maksimālajam WATERLINE marķējumam un pievienojiet Venta higiēnas piedevu dozēšanas skalu skatiet pudeles aizmugurējā daļā Salieciet ierīci kopā Pieskarieties rādījumam SERVICE 8 un turiet nospiestu 3 sekundes līdz tas pazudīs no ekrāna i Lai nodrošinātu nepārtrauktu higiēnisku darbību SERVICE displejs norādīs attiecīgo atgādinājumu ik pēc 14 dienām ka ir jāv...

Page 153: ...nās pakāpe 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Strāvas patēriņš pakāpe 1 3 3 5 8 W Tīkla spriegums 100 240 V 50 60 Hz Ūdens tilpums maks 5 litri 7 litri 10 litri Izmēri garums platums augstums 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Svars aptuveni 3 kg aptuveni 3 5 kg aptuveni 5 2 kg attiecinot uz telpu kuras maksimālais augstums ir 2 5 m Paturam tiesības veikt izmaiņas un ir iespējamas kļūd...

Page 154: ...LV 154 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 155: ...auciet motoru un strāvas padevi neiemērciet ūdenī un nepieļaujiet saskari ar jebkuru šķidrumu Motoru ar ventilatora lāpstiņām un zobratu tīriet tikai ar sausu drānu Izjaukto augšējo korpusu var tīrīt zem tekoša ūdens Izjauktam augšējam korpusam ir jābūt pilnīgi sausam pirms salikšanas atpakaļ 05 Ievietojiet motoru augšējā korpusā un pārliecinieties ka tas ir ievie tots pareizi 1 Izvelciet strāvas ...

Page 156: ...ma materiāls ir izmantojams atkārtoti Lūdzu utilizējiet iepako jumus videi nekaitīgā veidā un nogādājiet tos pārstrādājamo materiālu savākšanas centrā Simbols Pārsvītrota atkritumu tvertne norāda uz nepieciešamību veikt elektrisko un elektronisko ierīču atkritumu EEIA kā arī nolietotu bateriju atsevišķu otrreizējo pārstrādi Šādas ierīces var saturēt bīsta mas un apkārtējai videi kaitīgas vielas Šī...

Page 157: ...r būt redzami balti lauki Šie lauki neietekmē ierīces darbību vai darbspēju un tas nav defekts ieslēgšanas taustiņš neparādās displejā lai ieslēgtu ierīci Pārbaudiet vai kontaktdakša ir pieslēgta pie maiņstrāvas avota ieslēgšanas taustiņš neparādās displejā lai ieslēgtu ierīci pat ja kon taktdakša ir iesprausta maiņstrāvas avotā i Pārbaudiet vai strāvas vads ir rūpīgi pieslēgts pie motora Pasākums...

Page 158: ...iaugsmo juo naudojantis Užregistruokite savo Venta prietaisą www venta air com Perskaitykite visą šią naudojimo instrukciją išsaugokite ją vėlesniam naudoji mui ir laikykitės visų saugos nuorodų bei naudojimo paskirties Naujausią nau dojimo instrukcijos versiją rasite mūsų interneto svetainėje www venta air com GERBIAMAS KLIENTAS Jūs galingą aukštos kokybės gaminį LW25 ir LW45 Comfort Plus oro drė...

Page 159: ...štelės duomenis Šis prietaisas gali būti naudojamas tik su šiais kištukiniais maitinimo blokais modelio Nr BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Niekada nenaudokite prietaiso jei pažeistas kištukinio maitinimo bloko maiti nimo kabelis ar tinklo kištukas Kiekvieną kartą prieš valydami ar atlikdami techninės priežiūros darbus bei perkeldami arba transportuodami prietaisą iš kištukinio lizdo ištraukite kištu...

Page 160: ...ba susidaryti kalkių nuosėdos Prietaisą galima naudoti tik su tam skirtais originaliais Venta priedais Už žalą naudojant kitų gamintojų priedus Venta Luftwäscher GmbH neprisiima jokios atsakomybės Jei kelias dienas nenaudosite prietaiso jį išjungsite arba ilgesniam laikui padėsite į laikymo vietą iš vandens vonelės turite išpilti visą vandenį išvalyti nusėdusius nešvarumus ir nusausinti kad ramiam...

Page 161: ...dingi patarimai NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Šis Venta prietaisas yra buitinis prietaisas skirtas vidaus patalpų orui drėkinti Prietaisas netinkamas naudoti lauke Kitoks prietaiso naudojimas ar jo perdary mas laikomi netinkamu naudojimu Gamintojas neatsako už žalą ar traumas dėl netinkamo naudojimo NAUDOJIMAS NE PAGAL PASKIRTĮ Naudojant ne pagal paskirtį gali kilti pavojus sveikatai ir gyvybei Čia pr...

Page 162: ...ARTĄ NAUDOJANT Išpakuokite prietaisą ir jį pastatykite Išimkite higieninės priemonės 50 ml bute liuką 8 iš dėžės Nuimkite viršutinę dalį 2 Išimkite transportavimo fiksatorių 4 iš viršutinės dalies 2 Išimkite plokšteles 5 iš apatinės dalies 7 ir ištraukite trans portavimo fiksatorių 6 5 Plokštelės 6 Transportavimo fiksatorius 7 Apatinė prietaiso dalis 8 Higieninės priemonės 50 ml bute liukas APŽVAL...

Page 163: ...ės nes taip bus optimaliai drėkinamas oras B Įdėkite plokšteles 5 į apatinę dalį 7 ir uždėkite viršutinę dalį 2 ant apati nės dalies 7 C Prijunkite kištukinio maitinimo bloko 3 tinklo kištuką prie elektros srovės tinklo ir įjunkite prietaisą trumpai paliesdami ekrane 1 maitinimo mygtuką i Tik tada kai prietaisas prijungtas prie elektros srovės tinklo šviečia maitinimo mygtukas skirtas prietaisui į...

Page 164: ...greitį 4 SLEEP Nakties režimo įjungimas arba išjungimas trumpai palie čiant ĮJ prietaisas užtamsina ekrano apšvietimą ir sumažina galios pakopą iki 1 i Galios pakopą 2 reikia pakeisti rankiniu būdu mygtuku arba 3 Automatinis režimas 6 negalima IŠJ ryškus ekrano apšvietimas ir prietaisas veikia su nustatyta 1 3 galios pakopa 5 Prietaiso įjungimas ir išjungimas trumpai paspaudus maitinimo mygtuką 1 ...

Page 165: ...oro drėgmę daugiau nei 5 proc ventiliatorius maždaug po 60 s išsijungia ir greičio indikatoriuje 2 galios pakopa nerodoma Oras nedrėkinamas IŠJ AUTO ekrane šviečia nuolat ir prietaisas veikia su nustatyta 1 3 galios pakopa Norimos 30 70 proc oro drėgmės nustatymas 3 s laikykite paspaudę mygtuką AUTO Rodmuo HUMI DITY 1 mirksi nuolat Mygtuku arba 3 nustatykite norimą oro drėgmę 5 proc žingsniais Vėl...

Page 166: ...kšteles Pripildykite apatinę dalį van dentiekio vandens maks iki žymos WATERLINE ir įpilkite Venta higieninės priemonės kaip dozuoti žr skalėje galinėje buteliuko pusėje Vėl sumontuokite prietaisą Palieskite rodmenį SERVICE 8 ekrane ir laikykite 3 s kol jis užges i Kad būtų užtikrintas nepriekaištingas higieninis ilgalaikės apkrovos režimas indikatoriuje SERVICE kas 14 dienų primena ma kad reikia ...

Page 167: ...matinis Triukšmo susidarymas 1 3 pakopos 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Elektros srovės sąnaudos 1 3 pakopos 3 5 8 vatai Tinklo įtampa 100 240 V 50 60 Hz Vandens talpa maks 5 litrai 7 litrai 10 litrų Matmenys ilgis plotis aukštis 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Svoris apie 3 kg apie 3 5 kg apie 5 2 kg susiję su maks 2 5 m patalpos aukščiu Gali būti pakeitimų ir klaidų TECHNINIAI DUO...

Page 168: ...LT 168 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 169: ... mazgo ir kištukinio maitinimo bloko neardykite nemerkite į vandenį ir saugokite nuo skysčių Pavaros mazgą su ventiliatoriaus mente ir pavarų dėžę valykite tik sausa šluoste Išardytą viršutinę dalį galima plauti po tekančiu vandeniu Prieš montuojant išardyta viršutinė dalis turi būti visiškai sausa 05 Pavaros mazgą teisinga puse įstatykite į vršutinę dalį 1 Ištraukite kiš tuką iš kištukinio maitin...

Page 170: ...vetai nėje www venta air com PERDIRBIMAS IR UTILIZAVIMAS Pakavimo medžiagos yra perdirbamos Pakuotę šalinkite aplinkai ne kenksmingu būdu ir perdirbtinų atliekų surinkimo punktuose Simbolis perbraukta šiukšlių dėžė nurodo kad visas elektros ir elektroninės įrangos atliekas EEĮA reikia šalinti atskirai Tokiuose prietaisuose gali būti pavojingų ir aplinkai kenksmingų medžiagų Šie gaminiai turi būti ...

Page 171: ... prietaiso veikimui nei valdymui bei nerodo gedi mo ekrane nerodomas maitinimo mygtukas skirtas prietaisui įjungti Patikrinkite ar kištukinis maitinimo blokas prijungtas prie elektros srovės tinklo ekrane nerodomas maitinimo mygtukas skirtas prietaisui įjungti nors kištukinis maitinimo blokas prijungtas prie elektros srovės tinklo i Patikrinkite ar kištukinis maitinimo blokas tvirtai įkištas į pav...

Page 172: ... Comfort Plus pomaga uzyskać zdrowy poziom wilgotności powietrza i przyczynia się do naturalnej redukcji zanieczysz czeń w powietrzu Zasada działania urządzeń Venta Powietrze z pomieszczenia jest wprowadzane przez wentylator do napełnionego wodą nawilżacza w którym wiruje przemyślanie rozmieszczony system dysków Z ich powierzchni higienicznie czysta woda jest wprowadzona do pomieszcze nia w formie...

Page 173: ...ia Niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia oraz obrażenia ciała Urządzenie należy podłączać wyłącznie do odpowiednich źródeł zasilania przestrzegając wartości napięcia sieciowego podanej na tabliczce znamiono wej Urządzenie może być użytkowane jedynie przy użyciu zasilacza o numerze modelu BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Nigdy nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli przewód lu...

Page 174: ...rozwoju mikroorganizmów Ze względu na budowę urządzenia i zastosowaną w nim technologię zimnego parowania podczas prawidłowego użytkowania urządzenia nie jest możliwe aby bezpośrednio z urządzenia wydobywała się woda w postaci kropel pary lub mgły bądź osadów wapiennych Urządzenie można użytkować wyłącznie z oryginalnymi akcesoriami Venta Venta Luftwäscher GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szko...

Page 175: ... stosowany w celu nawilżenia powietrza w pomieszczeniach Urządzenie nie jest przezna czone do użytku na zewnątrz Użytkowanie urządzenia w inny sposób lub jego modyfikacje stanowią użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia powstałe na skutek użytko wania niezgodnego z przeznaczeniem UŻYTKOWANIE NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Użytkowanie urządz...

Page 176: ...M Rozpakować i ustawić urządzenie Wyjąć z pudełka butelkę środka higieniczne go 50 ml 8 Zdjąć górną część urządzenia 2 Usunąć zabezpieczenie transpor towe 4 z górnej części urządzenia 2 Z dolnej części urządzenia 7 wyjąć system dysków 5 i zabezpieczenie transportowe 6 5 System dysków 6 Zabezpieczenie transportowe 7 Dolna część urządzenia 8 Opakowanie środka higienicznego 50 ml INFORMACJE PODSTAWOW...

Page 177: ...est bardzo ważne dla optymal nego nawilżania powietrza B Umieścić system dysków 5 w dolnej części urządzenia 7 i nałożyć górną część urządzenia 2 na jego dolną część 7 C Podłączyć zasilacz 3 do źródła zasilania i włączyć urządzenie dotykając krótko przycisku zasilania na wyświetlaczu 1 i Przycisk zasilania umożliwiający włączenie i wyłączenie urządze nia jest podświetlony wyłącznie wtedy gdy urząd...

Page 178: ...a zwiększa prędkość 4 SLEEP Tryb nocny włączanie i wyłączanie przez krótkie dotknięcie WŁ urządzenie przyciemnia wyświetlacz i zmniejsza poziom mocy do 1 i Poziom mocy 2 można zmienić ręcznie przyciskami 3 lub Tryb automatyczny 6 nie jest możliwy WYŁ jasne podświetlenie wyświetlacza urządzenie pra cuje na ustawionym poziomie mocy 1 3 5 Włączanie i wyłączanie urządzenia przez krótkie do tknięcie pr...

Page 179: ...ości zostanie przekro czony o 5 wentylator wyłączy się po ok 60 sekundach a na wskazaniu prędkości 2 nie jest wyświe tlany poziom mocy Urządzenie nie nawilża WYŁ AUTO na wyświetlaczu pozostaje zapalone a urzą dzenie pracuje na ustawionym poziomie mocy 1 3 Ustawianie pożądanej wilgotności 30 70 Przytrzymać przycisk AUTO przez 3 sekundy Wskaza nie HUMIDITY 1 miga nieprzerwanie Ustawić pożądaną wilgo...

Page 180: ...system dysków Napełnić dolną część urządzenia wodą z kranu maks do wskaź nika poziomu WATERLINE i dodać środek higieniczny Venta ilość środka wg miarki z tyłu butelki Ponownie zmontować urządzenie Dotknąć wskazania SERVICE 8 na wyświetlaczu i przytrzymać przez 3 sekundy aż zgaśnie i W celu zapewnienia nienagannej i higienicznej pracy wskaza nie SERVICE pojawia się co 14 dni przypominając o koniecz...

Page 181: ...su poziomy 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Zużycie energii elektrycznej poziomy 1 3 3 5 8 W Napięcie zasilania 100 240 V 50 60 Hz Pojemność zbiornika z wodą maks 5 litrów 7 litrów 10 litrów Wymiary dł x szer x wys 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Masa ok 3 kg ok 3 5 kg ok 5 2 kg w odniesieniu do pomieszczenia o maks wysokości 2 5 m Zastrzega się prawo do dokonywania zmian i możliw...

Page 182: ...PL 182 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 183: ...za nie zanurzać ich w wodzie i nie dopuszczać do kontaktu z płynami Jednostkę napędową łopatki wentylatora oraz przekładnię można czyścić wyłącznie przy użyciu suchej szmatki Rozmontowaną górną część urządzenia można myć pod bieżącą wodą Rozmontowana górna część urządzenia musi być zupełnie sucha przed ponownym montażem 05 Umieścić jednostkę napędową właściwą stroną w górnej części urzą dzenia 1 W...

Page 184: ...RECYKLING I UTYLIZACJA Materiał opakowania nadaje się do recyklingu Opakowanie należy zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zostawić je w punkcie zbiórki odpadów do recyklingu Symbol przekreślonego kubła na śmieci oznacza konieczność oddzielnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektrycznego ZSEE Takie urządzenia mogą zawierać substancje niebezpieczne lub zagrażające środowisku...

Page 185: ...ch pomiesz czeniach może dojść do powstania białych pól w tle wyświetlacza które nie mają wpływu na funkcjonowanie i obsługę urządzenia i nie stanowią usterki na wyświetlaczu nie pojawia się przycisk zasilania umożliwiający włą czenie urządzenia Upewnić się że zasilacz jest podłączony do źródła zasilania na wyświetlaczu nie pojawia się przycisk zasilania umożliwiający włą czenie urządzenia mimo że...

Page 186: ...i a levegő páratartalmát és természetes úton kiszűri az abban lévő káros anyagokat A Venta elv Egy ventilátor beszívja a helyiséglevegőt és átvezeti azt egy vízzel feltöltött párá sítón amelyben speciális elrendezésű korongkötegek forognak Ezek felületéről a készülék higiénikusan tiszta vizet párologtat a helyiségbe TARTALOM Biztonsági tudnivalók 187 Szállítási terjedelem 189 Szimbólumok 189 Rende...

Page 187: ...ólag egy erre alkalmas hálózati csatlakozóaljzathoz csatla koztassa amelynek feszültsége megegyezik a készülék adattábláján mega dott értékkel Ez a készülék kizárólag a következő hálózati adapterekről üzemeltethető Mo del Nr BI13 240050 Cd FJSW1982400500 A készüléket tilos üzembe helyezni ha sérült a hálózati adapter hálózati kábele vagy hálózati csatlakozódugója Minden tisztítási vagy karbantartá...

Page 188: ...ználat esetén nem fordulhat elő hogy cseppek gőz köd vagy vízkő formájában víz távozzon a készülékből A készüléket kizárólag az ahhoz tervezett eredeti Venta tartozékokkal szabad üzemeltetni A Venta Luftwäscher GmbH nem vállal felelősséget az idegen tartozékok által okozott károkért Amennyiben több napig nem használja több napra kikapcsolja vagy hosszabb ideig elteszi a készüléket akkor ürítse ki ...

Page 189: ...szülék egy háztartási készülék zárt helyiségek levegőpárásítására A készülék nem használható a szabadban Minden ettől eltérő felhasználás vagy a készülék módosítása szakszerűtlen használatnak minősül A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból eredő károkért vagy sérülésekért NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A nem rendeltetésszerű használat veszélyeztetheti az egészséget és a testi...

Page 190: ...T Csomagolja ki a készüléket és állítsa fel Vegye ki a higiénés szert tartalmazó 50 ml es palackot 8 a dobozból Vegye le a készülék felső részét 2 Távolítsa el a felső részből 2 a szállításbiztosítót 4 Vegye ki a korongköteget 5 az alsó részből 7 és távolítsa el a szállításbiztosítót 6 5 Korongköteg 6 Szállításbiztosító 7 Készülék alsó része 8 Palack higiénés szer 50 ml ÁTTEKINTÉS ...

Page 191: ...l fontos mivel ez biztosítja a levegő optimális párásítását B Helyezze be a korongköteget 5 az alsó részbe 7 majd helyezze a felső részt 2 az alsóra 7 C Csatlakoztassa a hálózatra a hálózati adapter 3 hálózati csatlakozódu góját majd kapcsolja be a készüléket a kijelzőn 1 lévő Power gomb rövid megérintésével i A készülék be és kikapcsolására szolgáló Power gomb csak akkor világít ha a készülék csa...

Page 192: ...egérintése növeli a sebességet 4 SLEEP Az éjszakai mód be illetve kikapcsolása rövid érintéssel BE A készülék csökkenti a kijelző fényerejét és beállítja az 1 teljesítményfokozatot i A teljesítményfokozat 2 kézzel módosítható a vagy a gombbal 3 Az automata üzem 6 beállítása nem lehetséges KI A kijelző magas fényerővel világít és a készülék a beállított 1 3 teljesítményfokozattal jár 5 A készülék b...

Page 193: ... 60 s elteltével lekapcsol és a sebességkijelzésnél 2 nem látha tó teljesítményfokozat A készülék már nem végez levegőpárásítást KI A kijelzőn lévő AUTO kijelzés folyamatosan világít és a készülék a beállított 1 3 teljesítményfokozattal jár 30 70 os kívánt páratartalom beállítása Tartsa lenyomva az AUTO gombot 3 s ig A HUMIDITY kijelzés 1 folyamatosan villog Állítsa be a kívánt pára tartalmat a va...

Page 194: ...eget Tölt se fel csapvízzel az alsó részt maximum a WATERLINE jelölésig majd töltsön be Venta higiénés szert az adagoláshoz lásd a skálát a palack hátoldalán Szerelje össze a készüléket Érintse meg a kijelzőn lévő SERVICE kijelzést 8 és tartsa lenyomva 3 másodper cig amíg el nem tűnik i A SERVICE kijelzés a kifogástalanul higiénikus folyamatos üzem érdekében 14 naponta emlékezteti az intézkedés el...

Page 195: ...ényfokozatok 3 automata Zajkibocsátás 1 3 fokozat 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Áramfogyasztás 1 3 fokozat 3 5 8 watt Hálózati feszültség 100 240 V 50 60 Hz Víztérfogat max 5 liter 7 liter 10 liter Méretek ho szé ma 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Súly kb 3 kg kb 3 5 kg kb 5 2 kg max 2 5 m szobamagasság esetén Módosítások és tévedések joga fenntartva MŰSZAKI ADATOK HU 195 ...

Page 196: ...HU 196 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 197: ...éget és a hálózati adaptert ne szerelje szét ne merítse vízbe és óvja a folyadékoktól A hajtóegységet a ventilátorlapáttal és a hajtóművet csak száraz törlőkendővel tisztítsa meg A szétszerelt felső részt folyó víz alatt is megtisztítható A szétszerelt felső résznek teljesen száraznak kell lennie a felszerelés előtt 05 Helyezze be a hajtóegységet a megfelelő oldalával a felső részre 1 Tol ja át a ...

Page 198: ...átogasson el a weboldalunkra www venta air com ÚJRAHASZNOSÍTÁS ÉS HULLADÉKKEZELÉS A csomagolóanyag újrahasznosítható Kérjük a csomagolást környezet kímélő módon ártalmatlanítsa juttassa el egy hulladékgyűjtő pontra Az áthúzott szemetes szimbólum arra utal hogy a használt elektro mos és elektronikus készülékek WEEE hulladékkezelését külön kell végezni Az ilyen készülékek veszélyes és környezetkáros...

Page 199: ...ek meg a kijelző alatt amelyek azonban nem befolyásolják a készülék működését és kezelését és nem utalnak meghibásodásra nem jelenik meg a készülék bekapcsolására szolgáló Power gomb a kijelzőn Kérjük ellenőrizze hogy a hálózati adapter csatlakozik e az áramhálózathoz nem jelenik meg a készülék bekapcsolására szolgáló Power gomb a kijelzőn pedig a hálózati adapter csatlakozik az áramhálózathoz i K...

Page 200: ...u vlhkost vzduchu a přirozenou cestou snižuje výskyt škodlivin ve vzduchu Princip Venta funguje takto Vzduch z místnosti je přiváděn přes ventilátor do zvlhčovače vzduchu který je naplněn vodou a ve kterém rotuje důmyslně uspořádaný svazek desek Nad jejich plochami se do prostoru odpařuje hygienicky čistá voda OBSAH Bezpečnostní pokyny 201 Rozsah dodávky 203 Symboly 203 Využití odpovídající určené...

Page 201: ...provozován pouze s následujícími síťovými zdroji Model č BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Přístroj nikdy neuvádějte do provozu pokud je poškozen síťový kabel ze síťo vého zdroje nebo síťová zástrčka Před každým čištěním nebo údržbou a při přemisťování nebo transportu pří stroje vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky Přístroj nikdy neuvádějte do provozu pokud spadl nebo byl jiným způsobem poškozen Opravy e...

Page 202: ...dparu při odborném použití možný Přístroj smí být provozován s jen k tomu určeným originálním příslušenstvím Venta Za škody vzniklé použitím cizího příslušenství Venta Luftwäscher GmbH neručí Pokud není přístroj více dní používán vypnut nebo na delší dobu uskladněn je třeba vanu na vodu úplně vyprázdnit vyčistit usazeniny nečistot a vysušit aby se zabránilo vzniku zápachu nebo vývoji biologických ...

Page 203: ...přístroj Venta je domácí spotřebič na zvlhčování vzduchu ve vnitřních prostorech Přístroj není vhodný do venkovního prostředí Každé jiné využití nebo změny na přístroji jsou považovány za neodborné použití Výrobce neručí za škody nebo zranění ke kterým došlo v důsledku neodborného použití VYUŽITÍ NEODPOVÍDAJÍCÍ URČENÉMU ÚČELU Využití neodpovídající určenému účelu může ohrozit zdraví a život K tomu...

Page 204: ...ED PRVNÍM POUŽITÍM Přístroj vybalit a instalovat Vyjmout lahvičku hygienického prostředku 50 ml 8 z krabice Sundat horní část 2 Odstranit transportní pojistku 4 z horní části 2 Vyjmout svazek desek 5 ze spodní části 7 a odstranit transportní pojistku 6 5 Svazek desek 6 Transportní pojistka 7 Spodní část přístroje 8 Lahvička hygienického prostředku 50 ml PŘEHLED ...

Page 205: ... hygienického pro středku je velmi důležité protože s ním je vzduch optimálně zvlhčován B Svazek desek 5 vložit do spodní části 7 a horní část 2 nasadit na spodní část 7 C Síťovou zástrčku ze síťového zdroje 3 připojit do sítě a přístroj zapnout krátkým dotykem tlačítka Power na displeji 1 i Tlačítko Power pro zapnutí a vypnutí přístroje svítí jen pokud je přístroj připojen k síti UVEDENÍ DO PROVO...

Page 206: ...snižuje a zvyšuje rychlost 4 SLEEP Noční režim krátkým dotykem zapnout resp vypnout ZAP Přístroj ztlumí osvětlení displeje a sníží výkonový stupeň na 1 i Výkonový stupeň 2 lze ručně změnit tlačítky 3 nebo Automatický provoz 6 není možný VYPNUTO Jasné osvětlení displeje a přístroj běží s na staveným výkonovým stupněm 1 3 5 Zapnutí resp vypnutí přístroje krátkým stisknutím tlačítka Power 1 2 3 4 5 3...

Page 207: ...tším než 5 se ventilátor po asi 60 sekundách vypne a zobrazení rychlosti 2 nezobrazuje žádný výkonový stupeň Zvlhčování vzduchu se neprovádí VYPNUTO AUTO na displeji trvale svítí a přístroj běží s nastaveným výkonovým stupněm 1 3 Nastavení požadované vlhkosti vzduchu v rozsahu 30 70 Držet tlačítko AUTO 3 sekundy Zobrazení HUMIDITY 1 trvale bliká Tlačítky nebo 3 nastavte požadovanou vlhkost vzduchu...

Page 208: ...podní část naplnit vodou z vodovodu až po maximální rysku WATERLINE a přidat hygienický prostředek Venta dávkování viz měřítko na zadní straně lahvič ky Přístroj opět namontujte Stiskněte a 3 s přidržte zobrazení SERVICE 8 na displeji dokud nezhasne i Za účelem bezvadného a hygienického trvalého provozu vás zobrazení SERVICE na provedení tohoto opatření upozorňuje každých 14 dnů Toto opatření může...

Page 209: ... Stupně výkonu 3 automatika Vznik hluku stupeň 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Spotřeba proudu stupeň 1 3 3 5 8 w Síťové napětí 100 240 V 50 60 Hz Objem vody max 5 litrů 7 litrů 10 litrů Rozměry D Š V 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Hmotnost Cca 3 kg Cca 3 5 kg Cca 5 2 kg vztaženo k výšce místnosti max 2 5 m Vyhrazujeme si právo na změny a omyly TECHNICKÁ DATA CZ 209 ...

Page 210: ...CZ 210 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 211: ...nou jednotku a síťový zdroj nerozebírat nedávat do vody a nedopustit kontakt s kapalinou Pohonnou jednotku s lopatkami ventilátoru a převodovku čistit jen suchým hadrem Rozebranou horní část lze čistit pod tekoucí vodou Rozebraná horní část musí být před montáží absolutně suchá 05 Pohonnou jednotku správně bočně nasměrovanou vložit do horní části 1 Konektor od síťového dílu protáhnout otvorem horn...

Page 212: ... zavolejte nebo se podívejte na webové stránky Venta www venta air com RECYKLACE A LIKVIDACE Obalový materiál lze recyklovat Obal ekologicky zlikvidujte a odevzdejte ho do sběrny surovin Symbol přeškrtnutá popelnice vyžaduje zvláštní likvidaci použitých elektrických a elektronických přístrojů WEEE Takové přístroje mohou obsahovat nebezpečné látky a látky ohrožující životní prostředí Tyto výrobky s...

Page 213: ...lá pole způso bená elektrostatickým nábojem Tato pole nemají nepříznivý vliv na funkčnost ani ovladatelnost přístroje a nepředstavují závadu se na displeji nezobrazí tlačítko Power pro zapnutí přístroje Zkontrolujte zda je síťový zdroj zapojený do zásuvky se na displeji nezobrazí tlačítko Power pro zapnutí přístroje přestože je síťový zdroj zapojený do zásuvky i Zkontrolujte zda je síťový zdroj pe...

Page 214: ...osť vzdu chu a prirodzeným spôsobom znižuje množstvo škodlivých látok vo vzduchu Takto funguje princíp Venta Vzduch v miestnosti sa ventilátorom odvádza do zvlhčovača vzduchu naplne ného vodou v ktorom rotujú sofistikovane usporiadané zväzky diskov Cez ich plochy sa hygienicky čistá voda odparí do miestnosti OBSAH Bezpečnostné upozornenia 215 Rozsah dodávky 217 Symboly 217 Použitie v súlade s urče...

Page 215: ...eťovým napätím podľa údajov typového štítka na spotrebiči Tento spotrebič sa smie prevádzkovať len s nasledujúcimi zástrčkovými napá jacími zdrojmi model č BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Spotrebič nikdy neuvádzajte do prevádzky ak je poškodený sieťový kábel ale bo sieťová zástrčka zástrčkového napájacieho zdroja Pred každým čistením alebo údržbou ako aj pri premiestňovaní alebo prepra vovaní spotre...

Page 216: ...bo usade nín vodného kameňa nie je z dôvodu jeho vlastností a technológie studeného odparovania pri správnom používaní možné Spotrebič sa smie prevádzkovať iba s na to určeným originálnym príslušen stvom Venta Za škody spôsobené cudzím príslušenstvom nepreberá spoloč nosť Venta Luftwäscher GmbH ručenie Pokiaľ sa spotrebič nepoužíva niekoľko dní na dlhší čas sa vypne alebo uskladní vanička na vodu ...

Page 217: ...M Tento spotrebič Venta je domáci spotrebič na zvlhčovanie vzduchu v interiéri Spotrebič nie je vhodný do exteriéru Akékoľvek iné použitie alebo zmena spotre biča sa považuje za nesprávne použitie Výrobca neručí za škody alebo porane nia v dôsledku nesprávneho použitia POUŽITIE V ROZPORE S URČENÍM Použitie v rozpore s určením môže predstavovať ohrozenie zdravia a života K tomu patrí použitie za na...

Page 218: ...poistka PRED PRVÝM POUŽITÍM Vybaľte a postavte spotrebič Vyberte fľašu hygienického prostriedku 50 ml 8 z kartónu Odnímte horný diel 2 Odstráňte prepravnú poistku 4 z horného dielu 2 Vyberte zväzok diskov 5 z dolného dielu 7 a odstráňte prepravnú poistku 6 5 Zväzok diskov 6 Prepravná poistka 7 Dolný diel spotrebiča 8 Fľaša hygienického prostriedku 50 ml PREHĽAD ...

Page 219: ...edku je veľmi dôležité lebo sa tým optimálne zvlhčí vzduch B Vložte zväzok diskov 5 do dolného dielu 7 a nasaďte horný diel 2 na dolný diel 7 C Pripojte sieťovú zástrčku zástrčkového napájacieho zdroja 3 k elektrickej sieti a zapnite spotrebič krátkym ťuknutím na tlačidlo Power na displeji 1 i Tlačidlo Power na zapnutie a vypnutie spotrebiča svieti len keď je spotrebič pripojený k elektrickej siet...

Page 220: ...i a zvýši rýchlosť 4 SLEEP Nočný režim sa zapína resp vypína krátkym ťuknutím ZAP spotrebič stlmí podsvietenie displeja a zníži výkono vý stupeň na 1 i Výkonový stupeň 2 sa dá manuálne zmeniť tlačid lom alebo 3 Automatický chod 6 nie je možný VYP jasné podsvietenie displeja a spotrebič beží s nasta veným výkonovým stupňom 1 3 5 Zapnutie resp vypnutie spotrebiča krátkym ťuknutím na tlačidlo Power 1...

Page 221: ...osti vzduchu o viac ako 5 sa ventilátor po cca 60 s vypne a v indikácii rýchlosti 2 sa nezobrazí žiadny výkonový stupeň Neprebieha zvlhčovanie vzduchu VYP AUTO na displeji nepretržite svieti a spotrebič beží s nastaveným výkonovým stupňom 1 3 Nastavenie požadovanej vlhkosti vzduchu 30 70 Na 3 s podržte tlačidlo AUTO Indikácia HUMIDITY 1 bliká nepretržite Tlačidlom alebo 3 nastavte požadovanú vlhko...

Page 222: ...dou z vodovodu maximálne po značku WATERLINE a pridajte hygienický prostriedok Venta pre dávkovanie pozri stupnicu na zadnej strane fľaše Spotrebič znova zmontujte Ťuknite na displeji na indikáciu SERVICE 8 a podržte ju cca 3 sekundy kým nezhasne i Pre bezchybne hygienickú nepretržitú prevádzku vám indikácia SERVICE každých 14 dní pripomenie aby ste vykonali toto opatrenie Toto opatrenie sa môže v...

Page 223: ...Výkonové stupne 3 automatika Vznik hluku stupeň 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Spotreba prúdu stupeň 1 3 3 5 8 wattov Sieťové napätie 100 240 V 50 60 Hz Objem vody max 5 litrov 7 litrov 10 litrov Rozmery d š v 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Hmotnosť cca 3 kg cca 3 5 kg cca 5 2 kg vo vzťahu k výške miestnosti max 2 5 m Zmeny a omyly vyhradené TECHNICKÉ ÚDAJE SK 223 ...

Page 224: ...SK 224 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 225: ...ciu jednotku a zástrčkový napájací zdroj nerozoberajte neponárajte do vody a zabráňte ich kontaktu s kvapalinou Hnaciu jednotku s lopatkami ventilátora a prevodovkou čistite len suchou handričkou Rozložený horný diel sa môže čistiť pod tečúcou vodou Rozložený horný diel musí byť pred montážou absolútne suchý 05 Správnou stranou nasaďte hnaciu jednotku do horného dielu 1 Prevlečte zástrčku zástrčko...

Page 226: ... alebo navštívte webovú stránku Venta www venta air com RECYKLÁCIA A LIKVIDÁCIA Obalový materiál je recyklovateľný Obal ekologicky zlikvidujte a odvezte do zberne druhotných surovín Symbol preškrtnutá smetná nádoba na kolieskach si vyžaduje samostatnú likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení WEEE Takéto spotrebiče môžu obsahovať nebezpečné látky ohrozujú ce životné prostredie Ti...

Page 227: ...spleja viditeľné biele polia ktoré nemajú negatívny vplyv na funkciu ani obsluhovateľnosť spotrebiča a nepredstavujú chybu sa na displeji nezobrazí tlačidlo Power na zapnutie spotrebiča Skontrolujte či je zástrčkový napájací zdroj pripojený k elektrickej sieti sa na displeji nezobrazí tlačidlo Power na zapnutie spotrebiča hoci je zástrčkový napájací zdroj pripojený k elektrickej sieti i Skontroluj...

Page 228: ... venta air com Pročitate ovo uputstvo za upotrebu u potpunosti sačuvajte ga za kasnije podsećanje pridržavajte se svih bezbednosnih napomena i namenski koristite uređaj Najnovija verzija uputstva za upotrebu može se preuzeti na adresi www venta air com POŠTOVANI KUPČE kupovinom ovlaživača vazduha LW25 i LW45 Comfort Plus postali ste vlasnik moćnog proizvoda vrhunskog kvaliteta Comfort Plus podstič...

Page 229: ...ređaj sme da se koristi samo sa sledećim strujnim adapterima model br BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Nikada ne puštajte uređaj u rad ako su kabl za napajanje ili utikač strujnog adaptera oštećeni Izvucite strujni adapter iz utičnice pre čišćenja održavanja premeštanja ili transporta uređaja Nikada nemojte uključivati uređaj ako je pao ili je na bilo koji drugi način oštećen Električne uređaje sme d...

Page 230: ...og isparavanja Uređaj može da se koristi samo sa originalnim Venta priborom koji je namen jen u tu svrhu Venta Luftwäscher GmbH ne odgovara za štete prouzrokovane dodatnom opremom drugih proizvođača Ukoliko se uređaj neće koristi više dana ili će duže vreme biti isključen ili uskladišten prethodno treba u potpunosti isprazniti rezervoar za vodu očistiti ga od ostataka prljavštine i osušiti kako bi...

Page 231: ...aj Venta uređaj je kućni aparat za ovlaživanje unutrašnjih prostorija Uređaj nije pogodan za upotrebu na otvorenom Svaka drugačija upotreba ili modifikacija uređaja smatra se nenamenskim korišćenjem Proizvođač ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu ili povrede nastale usled nepravilne upotrebe NENAMENSKA UPOTREBA Nenamenska upotreba može da ugrozi zdravlje i život To podrazumeva i upotrebu pod s...

Page 232: ...E PRVE UPOTREBE Raspakujte i postavite uređaj Izvadite bočicu sa higijenskim sredstvom od 50 ml 8 iz kartona Uklonite gornji deo 2 Uklonite transportni osigurač 4 iz gornjeg dela 2 Izvadite paket ploča 5 iz donjeg dela 7 i uklonite transportni osigurač 6 5 Paket ploča 6 Transportni osigurač 7 Donji deo uređaja 8 Bočica sa higijenskim sredstvom 50 ml PREGLED ...

Page 233: ...higijenskog sredstva je veoma važno jer se tako optimalno vlaži vazduh B Stavite paket ploča 5 u donji deo 7 i postavite gornji deo 2 na donji 7 C Priključite utikač strujnog adaptera 3 na električnu mrežu i uključite uređaj kratkim dodirom na taster Power na ekranu 1 i Taster Power za uključivanje i isključivanje uređaja svetli samo kada je uređaj priključen na strujnu mrežu PUŠTANJE U RAD A B C ...

Page 234: ...je a povećava brzinu i time snagu uređaja 4 SLEEP Kratkim dodirom se uključuje i isključuje noćni režim ON Uređaj prigušuje osvetljenje ekrana i smanjuje brzinu na 1 i Brzina 2 može da se promeni pritiskom na tastere ili 3 Automatski režim 6 nije moguć OFF Jarko osvetljenje ekrana dok uređaj radi zadatom brzinom 1 3 5 Uređaj se uključuje i isključuje kratkim dodirom na taster Power 1 2 3 4 5 3 6 ...

Page 235: ... prekoračena za više od 5 ventilator se isključuje nakon oko 60 s a prikaz brzine 2 na ekranu se gasi Vazduh u prostoriji se ne ovlažuje OFF AUTO neprekidno svetli na ekranu dok uređaj radi zadatom brzinom 1 3 Podešavanje željene vlažnosti 30 70 Držite taster AUTO pritisnutim u trajanju od 3 s Prikaz HUMIDITY 1 neprekidno treperi Tasterima ili 3 podesite željenu vlažnost u koracima od 5 Ponovo drž...

Page 236: ... do oznake WATERLINE i dodajte Venta higijensko sredstvo pogledajte skalu na poleđini bočice za doziranje Ponovo sastavite uređaj Dodirnite prikaz SERVICE 8 na ekranu i držite ga 3 s dok se ne ugasi i Prikaz SERVICE na ekranu vas podseća da ovu meru izvršite svakih 14 dana kako biste održali stalan higijenski rad Ova mera može da se izvrši kad god je potrebno čak i ako se na ekranu ne prikazuje po...

Page 237: ...age 3 automatika Nivo buke stepen 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Potrošnja struje stepen 1 3 3 5 8 W Napon električne mreže 100 240 V 50 60 Hz Sadržaj vode maks 5 L 7 L 10 L Dimenzije D Š V 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Težina oko 3 kg oko 3 5 kg oko 5 2 kg u odnosu na visinu prostorije od maks 2 5 m Zadržavamo pravo na izmene i štamparske greške TEHNIČKI PODACI SR 237 ...

Page 238: ...SR 238 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 239: ...vljajte pogonsku jedinicu i strujni adapter ne uranjajte ih u vodu i ne dovodite ih u kontakt sa tečnostima Pogonsku jedinicu sa elisom ventilatora čistite samo suvom krpom Rastavljeni gornji deo može se oprati pod mlazom vode Rastavljeni gornji deo mora biti potpuno suv pre montaže 05 Postavite pogonsku jedinicu pravilno usmereno u gornji deo 1 Izvucite utikač strujnog adaptera kroz otvor gornjeg...

Page 240: ...ranicu kompanije Venta www venta air com RECIKLAŽA I ODLAGANJE U OTPAD Ambalažni materijal može da se reciklira Odložite ambalažu na ekološki primeren način i dostavite je u sabirni reciklažni centar Simbol precrtane kante za otpatke zahteva odvojeno odlaganje električne i polovne elektronske opreme WEEE Ti uređaji mogu sadržavati opasne materije i supstance koje zagađuju životnu sredinu Takvi pro...

Page 241: ... bela polja koja ne utiču na funkciju ili rad uređaja i ne predstavljaju kvar se na ekranu ne pojavljuje taster Power za uključivanje uređaja Proverite da li je strujni adapter priključen na električnu mrežu se taster Power za uključivanje uređaja ne pojavljuje na ekranu iako je strujni adapter priključen na električnu mrežu i Proverite da li je strujni adapter propisno priključen na pogonsku jedi...

Page 242: ...enta uređaj www venta air com Pročitate ove korisničke upute u cijelosti sačuvajte ih za kasnije podsjećanje pridržavajte se svih sigurnosnih uputa i namjenski koristite uređaj Najnovija inačica korisničkih uputa može se preuzeti s adrese www venta air com POŠTOVANI KUPČE kupnjom ovlaživača zraka LW25 i LW45 Comfort Plus postali ste vlasnikom vrhunskog proizvoda velike učinkovitosti Comfort Plus p...

Page 243: ...acima s natpisne pločice uređaja Ovaj se uređaj smije koristiti samo sa sljedećim strujnim adapterima model br BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Nikada ne puštajte uređaj u rad ako su kabel za napajanje ili utikač strujnog adaptera oštećeni Izvucite strujni adapter iz utičnice prije čišćenja održavanja premještanja ili transporta uređaja Nikada nemojte uključivati uređaj ako je pao ili je na bilo koji...

Page 244: ...irode i tehnologije hladnog isparavanja Uređaj se može koristiti samo s originalnim Venta priborom koji je u tu svrhu namijenjen Tvrtka Venta Luftwäscher GmbH ne odgovara za štete uzrokova ne dodatnom opremom drugih proizvođača Ako uređaj neće koristiti više dana ili ako će dulje vrijeme biti isključen ili uskladišten prethodno treba u potpunosti isprazniti spremnik za vodu očistiti ga od ostataka...

Page 245: ...Ovaj Venta uređaj je kućni aparat za ovlaživanje unutarnjih prostorija Uređaj nije namijenjen za uporabu na otvorenom Svaka drugačija uporaba ili preinaka uređaja smatra se nenamjenskim korištenjem Proizvođač ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu ili ozljede nastale uslijed nepravilne uporabe NENAMJENSKA UPORABA Nenamjenska uporaba može ugroziti zdravlje i život To podrazumijeva i upora bu u sl...

Page 246: ...JE PRVE UPORABE Raspakirajte i postavite uređaj Izvadite bočicu s higijenskim sredstvom od 50 ml 8 iz kutije Skinite gornji dio 2 Uklonite transportni osigurač 4 iz gornjeg dijela 2 Izvadite paket ploča 5 iz donjeg dijela 7 i uklonite transportni osigurač 6 5 Paket ploča 6 Transportni osigurač 7 Donji dio uređaja 8 Bočica s higijenskim sredstvom 50 ml PREGLED ...

Page 247: ...e higijenskog sredstva je iznimno važno jer se zrak tako optimalno vlaži B Stavite paket ploča 5 u donji dio 7 pa postavite gornji dio 2 na donji 7 C Priključite utikač strujnog adaptera 3 na strujnu mrežu i uključite uređaj kratkim dodirom na tipku Power na zaslonu 1 i Tipka Power za uključivanje i isključivanje uređaja svijetli samo kada je uređaj priključen na strujnu mrežu PUŠTANJE U RAD A B C...

Page 248: ...ava brzinu i time snagu uređaja 4 SLEEP Kratkim dodirom se uključuje i isključuje način rada tije kom noći ON Uređaj prigušuje osvjetljenje zaslona i smanjuje brzinu na 1 i Brzina 2 se može promijeniti pritiskom na tipke ili 3 Automatski način rada 6 nije moguć OFF Jarko osvjetljenje zaslona dok uređaj radi zadanom brzinom 1 3 5 Uređaj se uključuje i isključuje kratkim dodirom na tipku Power 1 2 3...

Page 249: ...prekoračena za više od 5 ventilator se isključuje nakon oko 60 s a prikaz brzine 2 na zaslonu se gasi Zrak u prostori ji se ne ovlažuje OFF AUTO neprestano svijetli na zaslonu dok uređaj radi zadanom brzinom 1 3 Namještanje željene vlažnosti 30 70 Držite tipku AUTO stisnutom u trajanju od 3 s Prikaz HUMIDITY 1 neprestano trepti Tipkama ili 3 namjesti te željenu vlažnost u koracima od 5 Opet držite...

Page 250: ...a dodajte Venta higijensko sredstvo pogledajte ljestvicu na poleđini bočice za doziranje Ponovo sastavite uređaj Dodirnite prikaz SERVICE 8 na zaslonu i držite ga 3 s dok se ne ugasi i Prikaz SERVICE na zaslonu vas podsjeća da ovu mjeru trebate ponavljati svakih 14 dana kako biste održali stalan higijenski rad Ova se mjera može provoditi kad god je to potrebno čak i ako se na zaslonu ne prikazuje ...

Page 251: ... snage 3 automatika Razina buke stupanj 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Potrošnja struje stupanj 1 3 3 5 8 W Napon električne mreže 100 240 V 50 60 Hz Sadržaj vode maks 5 L 7 L 10 L Dimenzije D Š V 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Težina oko 3 kg oko 3 5 kg oko 5 2 kg u odnosu na visinu prostorije od maks 2 5 m Zadržavamo pravo na izmjene i tiskarske pogreške TEHNIČKI PODACI HR 25...

Page 252: ...HR 252 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 253: ...ojte rastavljati pogonsku jedinicu i strujni adapter ne uranjajte ih u vodu i ne dovodite u kontakt s tekućinama Pogonsku jedinicu s lopaticom ventilatora čistite isključivo suhom krpom Rastavljeni gornji dio se može oprati pod mlazom vode Rastavljeni gornji dio mora biti posve suh prije montaže 05 Postavite pogonsku jedinicu pravilno usmjerenu u gornji dio 1 Izvucite utikač strujnog adaptera kroz...

Page 254: ...jetite stranicu tvrtke Venta www venta air com RECIKLAŽA I ODLAGANJE U OTPAD Ambalažni materijal se može reciklirati Odložite ambalažu na ekološki primjeren način i dostavite ju u sabirni reciklažni centar Simbol prekrižene kante za smeće zahtijeva razdvojeno odlaganje električne i rabljene elektroničke opreme WEEE Ti uređaji mogu sadržavati opasne i tvari koje onečišćuju okoliš Takvi se proizvodi...

Page 255: ...na vide bijela polja koja nemaju utjecaja na funkciju niti na rad uređaja i ne predstavljaju kvar se na zaslonu ne pojavljuje tipka Power za uključivanje uređaja Provjerite je li strujni adapter priključen na električnu mrežu se tipka Power za uključivanje uređaja ne pojavljuje na zaslonu iako je strujni adapter priključen na električnu mrežu i Provjerite je li strujni adapter propisno priključen ...

Page 256: ...ir com Prosimo vas da ta navodila za uporabo v celoti preberete jih shranite za kasnej šo uporabo in da upoštevate vse varnostne napotke ter predvideno uporabo na prave Zadnjo veljavno različico navodil za uporabo najdete na našem spletnem mestu na www venta air com SPOŠTOVANA STRANKA z nakupom vlažilnika zraka LW25 in LW45 Comfort Plus ste se odločili za zmo gljiv izdelek vrhunske kakovosti Vlaži...

Page 257: ...avo je dovoljeno uporabljati samo z naslednjimi napajalniki z vtičem št modela BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Nikoli ne zaženite delovanja naprave če je poškodovan omrežni kabel ali omrežni vtič napajalnika z vtičem Pred vsakim čiščenjem ali vzdrževalnim opravilom ter pred prestavljanje ali prevažanjem naprave napajalnik z vtičem povlecite iz električne vtičnice Nikoli ne zaženite delovanja naprave...

Page 258: ...za preprečevanje vod nega kamna pri primerni uporabi ni mogoče Napravo je dovoljeno uporabljati samo z zanjo predvidenim originalnim pribo rom Venta Za škodo zaradi tujega pribora podjetje Venta Luftwäscher GmbH ne prevzame nikakršnega jamstva Če se naprava nekaj dni ne bo uporabljala če se bo izklopila ali shranila za nekaj dni je treba vodno kad popolnoma izprazniti iz nje očistiti ostanke umaza...

Page 259: ...DVIDENA UPORABA Ta naprava Venta je gospodinjski aparat za vlaženje zraka v notranjih prostorih Naprava ni primerna za uporabo na prostem Kakršna koli druga uporaba ali sprememba naprave velja za neustrezno uporabo Proizvajalec ni odgovoren za škodo ali telesne poškodbe na podlagi neustrezne uporabe NEPREDVIDENA UPORABA Nepredvidena uporaba lahko ogrozi zdravje in življenje Sem spada uporaba pod n...

Page 260: ...D PRVO UPORABO Napravo razpakirajte in jo postavite Vzemite steklenico higienskega sredstva 50 ml 8 iz škatle Snemite zgornji del 2 Odstranite transportno varovalo 4 iz zgornjega dela 2 Vzemite sklade plošč 5 iz spodnjega dela 7 in odstranite tran sportno varovalo 6 5 skladi plošč 6 transportno varovalo 7 spodnji del naprave 8 steklenica higienskega sredstva 50 ml PREGLED ...

Page 261: ...igienskega sredstva je zelo pomemben saj se tako zrak optimalno navlaži B Vstavite sklade plošč 5 v spodnji del 7 in zgornji del 2 namestite na spo dnji del 7 C Priključite omrežni vtič napajalnika z vtičem 3 na električno omrežje in vklopite napravo s kratkim dotikom tipke Power na prikazovalniku 1 i Samo če je naprava priključena na električno omrežje sveti tipka Power za vklop in izklop naprave...

Page 262: ...a hitrost 4 SLEEP Vklop oz izklop nočnega načina s kratkim dotikom VKLOP Naprava zatemni osvetljavo prikazovalnika in zmanjša stopnjo zmogljivosti na 1 i Stopnjo zmogljivosti 2 je mogoče spreminjati ročno s tipko 3 s ali Avtomatsko delovanje 6 ni mogoče IZKLOP Svetla osvetljava prikazovalnika naprava pa deluje z nastavljeno stopnjo zmogljivosti 1 3 5 Vklop oz izklop naprave s kratkim dotikom tipke...

Page 263: ...ge večje od 5 se ventilator čez pribl 60 sek izklopi na prikazu hitrosti 2 pa se ne pojavi nobena stopnja zmoglji vosti Vlaženje zraka ne poteka IZKLOP Na prikazovalniku neprekinjeno sveti AUTO na prava pa deluje z nastavljeno stopnjo zmogljivosti 1 3 Nastavitev želene zračne vlage 30 70 3 sek držite tipko AUTO Prikaz HUMIDITY 1 nenehno utripa S tipko 3 s ali nastavite želeno zračno vlago v koraki...

Page 264: ...klade plošč Spodnji del napolnite z vodo vodno vodo največ do oznake WATERLINE in dodajte higiensko sredstvo Venta glede odmerka glejte skalo na zadnji strani stekle nice Napravo znova sestavite Dotaknite se prikaza SERVICE 8 na prikazovalniku in ga držite 3 sek dokler ne ugasne i Za brezhibno higiensko trajno delovanje vas prikaz SERVICE vsakih 14 dni opomni da naj izvedete ta ukrep Ta ukrep je m...

Page 265: ...je zmogljivosti 3 avtomatika Razvoj hrupa stopnje 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Poraba toka stopnja 1 3 3 5 8 W Omrežna napetost 100 240 V 50 60 Hz Količina vode maks 5 litrov 7 litrov 10 litrov Mere D Š V 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Teža pribl 3 kg pribl 3 5 kg pribl 5 2 kg v prostoru višine maks 2 5 m Pravice do sprememb in napak pridržane TEHNIČNI PODATKI SL 265 ...

Page 266: ...SL 266 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 267: ...ske enote in napajalnika z vtičem ne razstavljajte ju ne potopite v vodo in ne smeta priti v stik s tekočino Pogonsko enoto s krili ventilatorja in gonilom čistite samo s suho krpo Razstavljeni zgornji del je mogoče očistiti pod tekočo vodo Razstavljeni zgornji del mora biti pred montažo absolutno suh 05 Pogonsko enoto pravilno obrnjeno vstavite v zgornji del 1 Vtič napajal nika z vtičem od spodaj...

Page 268: ...tran podjetja Venta www venta air com RECIKLIRANJE IN ODSTRANITEV MED ODPADKE Embalažni material je mogoče reciklirati Embalažo odstranite na okolju primeren način in jo oddajte na zbirališču odpadkov za predelavo Simbol prečrtanega smetnjaka pomeni da je treba odpadno električ no in elektronsko opremo OEEO med odpadke odstraniti ločeno Takšne naprave lahko vsebujejo nevarne in za okolje nevarne s...

Page 269: ...rikazo valnika pojavijo vidna bela polja ki ne vplivajo neugodno na funkcijo ali upravlja nje naprave in ne pomenijo okvare se na prikazovalniku ne pojavi tipka Power za vklop naprave Preverite ali je napajalnik z vtičem priključen na električno omrežje se na prikazovalniku ne pojavi tipka Power za vklop naprave čeprav je napajalnik z vtičem priključen na električno omrežje i Preverite ali je napa...

Page 270: ...ea sănătoasă precum și reducerea naturală a poluanților din aer Principiul de funcționare Venta Aerul din încăpere este trecut cu ajutorul unui ventilator prin umidificatorul de aer umplut cu apă și în care se rotește sistemul de discuri dispus ingenios De pe suprafețele acestuia se evaporă în încăpere apa curată igienic CONȚINUT Instrucțiuni de siguranță 271 Pachetul de livrare 273 Simboluri 273 ...

Page 271: ...de alimentare potrivite tensiunea de rețea trebuie să corespundă indicațiilor de pe plăcuța aparatului Acest aparat poate fi operat numai cu următoarele alimentatoare de rețea Nr model BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Este interzisă punerea în funcțiune a aparatului dacă este deteriorat cablul sau ștecărul alimentatorului de rețea Înainte de orice lucrări de curățare sau întreținere precum și pentru ...

Page 272: ...car nu este posibilă la utilizarea conformă datorită structurii sale și a tehnologiei de evaporare la rece Aparatul poate fi operat numai cu accesoriile originale Venta prevăzute Venta Luftwäscher GmbH își declină răspunderea pentru daunele cauzate de accesoriile străine Dacă aparatul nu este utilizat este oprit sau este depozitat pentru un interval mai mare de timp cada cu apă trebuie golită comp...

Page 273: ...at casnic pentru umidificarea aerului din încăperi Aparatul nu este potrivit pentru utilizarea în spații exterioare Orice altă utilizare sau modificare la nivelul aparatului este considerată a fi neconformă destinației Producătorul nu răspunde pentru daunele sau vătămările cauzate de o utilizare neconformă cu destinația UTILIZAREA NECONFORMĂ CU DESTINAȚIA Utilizarea neconformă destinației reprezin...

Page 274: ...espachetează și se instalează Scoateți sticla de aditiv igienic 50 ml 8 din cutie Se scoate partea superioară 2 Se scoate siguranța pentru transport 4 din partea superioară 2 Scoateți sistemul de discuri 5 de pe partea inferioară 7 și îndepărtați siguranța pentru transport 6 5 Sistem de discuri 6 Siguranța pentru transport 7 Partea inferioară a aparatului 8 Sticlă de aditiv igienic 50 ml PRIVIRE D...

Page 275: ...enic deoarece astfel aerul este umezit în mod optim B Introduceți sistemul de discuri 5 în partea inferioară 7 și așezați partea superioară 2 pe partea inferioară 7 C Ștecărul alimentatorului de rețea 3 se conectează la rețeaua de energie electrică iar aparatul se pornește prin atingerea scurtă a întrerupătorului de pe display ul 1 i Tasta Power pentru pornirea și oprirea aparatului luminează numa...

Page 276: ...EP Modul noapte se pornește resp oprește printr o scurtă atingere PORNIT aparatul atenuează iluminarea display ului și reduce treapta de putere pe 1 i Treapta de putere 2 poate fi modificată manual cu tasta 3 sau Regimul automat 6 nu este posibil OPRIT Iluminare puternică a display ului și aparatul func ționează cu treapta de putere setată 1 3 5 Aparatul se pornește resp oprește prin atingerea scu...

Page 277: ...cca 60 sec iar în afișajul vitezei 2 nu apare nicio treaptă de putere Nu se realizează nicio umidificare a aerului OPRIT AUTO este aprins continuu pe display iar aparatul funcționează cu treapta de putere setată 1 3 Setarea umidității dorite a aerului 30 70 țineți apăsată tasta AUTO timp de 3 sec Afișajul HUMI DITY 1 se aprinde intermitent în mod continuu Cu tasta 3 sau setați umiditatea dorită a ...

Page 278: ...a inferioară se umple cu apă de la conductă până la maximum mar cajul WATERLINE și se adaugă agentul igienic Venta pentru dozare consultați scalarea de pe partea posterioară a sticlei Remontați aparatul Atingeți afișajul SERVICE 8 de pe display și mențineți l apăsat timp de 3 sec până când se stinge i Pentru o funcționare ireproșabilă în regim igienic continuu afișajul SERVICE vă reamintește la fi...

Page 279: ...tul generat treapta 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Consumul de energie electrică treapta 1 3 3 5 8 Watt Tensiunea de rețea 100 240 V 50 60 Hz Conținutul de apă max 5 litri 7 litri 10 litri Dimensiuni L lăț h 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Masa cca 3 kg cca 3 5 kg cca 5 2 kg raportat la o înălțime a încăperii de max 2 5 m Sub rezerva dreptului la modificări și erori DATE TEHNICE...

Page 280: ...RO 280 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 281: ...tatorul nu le scufundați în apă și evitați contactul acestora cu lichide Pentru curățarea unității de antrenare cu paletele ventilato rului și mecanismul de transmisie utilizați exclusiv o lavetă uscată Partea superioară dezasamblată poate fi curățată sub jet de apă Înaintea montării partea superioară dezasamblată trebuie să fie complet uscată 05 Unitatea de acționare se așează pe poziția corectă ...

Page 282: ...astră Apelați direct sau vizitați pagina de Inter net Venta www venta air com RECICLAREA ȘI SALUBRIZAREA Materialul ambalajului este reciclabil Vă rugăm să eliminați ambalajul ca deșeu în mod ecologic și să îl duceți la centre de reciclare Simbolul pubelă de gunoi tăiată semnifică salubrizarea separată a aparatelor electrice și electronice vechi WEEE Aceste aparate pot să conțină substanțe pericul...

Page 283: ...y ului din cauza încărcărilor electrostatice care nu afectează funcționarea sau capacitatea de comandă a aparatului și nu reprezintă un defect pe display nu apare tasta Power pentru pornirea aparatului Verificați dacă alimentatorul este racordat la rețeaua electrică pe display nu apare tasta Power pentru pornirea aparatului deși alimen tatorul este racordat la rețeaua electrică i Verificați dacă a...

Page 284: ...олностью прочтите эту инструкцию по эксплуатации со храните ее для дальнейшего использования и соблюдайте все инструк ции по безопасности а также по применению в соответствии с назначе нием Последнюю версию инструкции по эксплуатации можно найти на нашем сайте www venta air com УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ с увлажнителями воздуха LW25 и LW45 Comfort Plus вы приобрели эф фективный продукт премиум класса Comfor...

Page 285: ...ючение прибора к сети питания должно осуществляться только через розетки с напряжением соответствующим техническим параме трам указанным на фирменной табличке прибора Этот прибор может работать только со следующими подключаемыми блоками питания Модель BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Никогда не используйте прибор если шнур питания или вилка блока питания повреждены Вынимайте блок питания из розетки п...

Page 286: ...правильном использовании прямая утечка воды из прибора в виде капель пара тумана или известковых отложений невозможна из за ее природы и технологии холодного испарения Прибор разрешается эксплуатировать только с оригинальными ком плектующими Venta предназначенными для него Venta Luftwäscher GmbH не несет ответственности за ущерб причиненный комплектую щими сторонних производителей Если прибор не и...

Page 287: ...овой прибор для увлажнения воздуха в помещении Прибор не приспособлен для эксплуатации на открытом воздухе Любое другое использование или модификация прибора счита ется использованием не по назначению Изготовитель не несет ответ ственности за материальный ущерб или травмы возникшие вследствие неправильного использования ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Использование прибора не по назначению может со...

Page 288: ...ЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Распакуйте и установите прибор Выньте флакон гигиенического сред ства 50 мл 8 из коробки Снимите верхнюю часть 2 Снимите транспорти ровочный фиксатор 4 верхней части 2 Выньте пластинчатый барабан 5 из нижней части 7 и удалите транспортировочный фиксатор 6 5 Пластинчатый барабан 6 Транспортировочный фиксатор 7 Нижняя часть прибора 8 Флакон гигиенического средства 50 мл ОБЗОР ...

Page 289: ...ние гигиенического средства очень важно поскольку оно оптимально увлажняет воздух B Вложите пластинчатый барабан 5 в нижнюю часть 7 и наденьте верхнюю часть 2 на нижнюю часть 7 C Вставьте вилку сетевого шнура питания 3 в розетку и включите прибор кратковременно нажав кнопку питания на дисплее 1 Только когда прибор подключен к сети загорается кнопка включения для включения и выключения прибора ВВОД...

Page 290: ...увеличивает скорость 4 SLEEP Ночной режим включение и выключение коротким прикосновением ВКЛ прибор приглушает яркость дисплея и снижает уровень мощности до 1 i Уровень мощности 2 можно изменять вручную кнопкой 3 или Автоматический режим 6 невозможен ВЫКЛ Яркое свечение дисплея и прибор работает на установленном уровне мощности 1 3 5 Включение или выключение прибора коротким прикосновением к кнопк...

Page 291: ...ха более чем на 5 вентилятор выключается примерно через 60 секунд и на индикаторе скорости 2 не отображается уровень мощности Увлажнение воздуха не производится ВЫКЛ на дисплее постоянно горит AUTO и прибор работает с установленным уровнем мощности 1 3 Установите требуемую влажность воздуха 30 70 Удерживайте кнопку AUTO в течение 3 секунд Ин дикатор HUMIDITY 1 постоянно мигает С помощью или кнопки...

Page 292: ...й максимум до отметки WATERLINE и добавьте гигиеническое средство Venta дозировку см на шкале на задней стороне флакона Снова соберите прибор Коснитесь индикатора SERVICE 8 на дисплее и удерживайте в течение 3 секунд пока он не погаснет i Для обеспечения безотказной гигиеничной непрерывной работы индикатор SERVICE каждые 14 дней напоминает вам о необходимости выполнять эту меру При необходимости э...

Page 293: ...ровни мощности 3 Автоматика Шумность ступени 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Потребляемая мощность ступени 1 3 3 5 8 Ватт Напряжение в сети 100 240 В 50 60 Гц Объем воды макс 5 литров 7 литров 10 литров Размеры Д Ш В 26 28 31 см 30 30 33 см 45 30 33 см Вес ок 3 кг ок 3 5 кг ок 5 2 кг при высоте помещения не более 2 5 м Возможны изменения и ошибки ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ RU 293 ...

Page 294: ...RU 294 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 295: ...к питания не погружайте их в воду и не допускайте контакта с жидкостями Очищайте приводной блок с лопастями вентилятора и редуктор только сухой тканью Разобранную верхнюю часть можно мыть под проточной водой Перед сборкой разобранная верхняя часть должна быть абсолютно сухой 05 Вставьте приводной блок в верхнюю часть с правой стороны 1 Протяните штекер съемного блока питания вверх через отвер стие...

Page 296: ...ал подлежит вторичной переработке Пожа луйста утилизируйте упаковку экологически безопасным спосо бом и сдайте ее на вторичную переработку Знак перечеркнутый мусорный контейнер указывает на необ ходимость отдельной утилизации старых электрических и элек тронных приборов Директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования Подобные приборы могут содер жать опасные и экологически вр...

Page 297: ... плея из за электростатических зарядов которые не влияют на работу или работоспособность прибора и не являются неисправностью на дисплее не появляется кнопка включения для включения прибора Убедитесь что блок питания подключен к сети на дисплее не появляется кнопка включения для включения при бора хотя блок питания подключен к электросети i Проверьте плотно ли вставлен блок питания в приводной бло...

Page 298: ...рилад Venta www venta air com Будь ласка прочитайте інструкцію з експлуатації повністю збережіть її щоб звернутися до неї при необхідності і дотримуйтеся всіх вказівок щодо техніки безпеки та використання за призначенням Останню версію інструкції з експлуатації ви знайдете на нашому вебсайті www venta air com ШАНОВНИЙ КЛІЄНТЕ придбавши зволожувач повітря Comfort Plus LW25 i LW45 ви обрали високоеф...

Page 299: ...о травм Прилад включати тільки у відповідну розетку напруга в мережі зазначена на типовій табличці на приладі Цей прилад дозволяється використовувати лише з наступними адаптерами живлення Model Nr BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Забороняється використовувати прилад якщо кабель живлення або штекер адаптера живлення пошкоджені Перед кожним чищенням або обслуговуванням а також переміщенням або транспор...

Page 300: ...ляді крапель пари туману або відкладень вапна неможливий через його конструкцію та завдяки технології холодного випаровування за умови належного використання Пристрій дозволяється використовувати лише з оригінальними аксесуарами Venta призначеними для нього Venta Luftwäscher GmbH не несе відповідальності за збитки внаслідок використання сторонніх аксесуарів Якщо прилад не використовується протягом...

Page 301: ...иладом для зволоження повітря в при міщеннях Прилад не призначений для використання поза приміщення ми Будь яке інше використання або модифікація пристрою вважається неналежним використанням Виробник не несе відповідальності за будь які пошкодження або травми спричинені неналежним використанням НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ Неналежне використання може нести загрозу здоров ю та життю До цього належить вик...

Page 302: ...ЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Розпакуйте та встановіть прилад Вийняти пляшку з гігієнічним засобом 50 мл 8 з коробки Зняти верхню частину 2 Зняти транспортне опакован ня 4 з верхньої частини 2 Вийняти пакет дисків 5 з нижньої частини 7 та зняти транспортне опаковання 6 5 Пакет дисків 6 Транспортне опаковання 7 Нижня частина приладу 8 Пляшка з гігієнічним засобом 50 мл ОГЛЯД ...

Page 303: ...же важливим оскільки воно забезпечує оптимальне зволо ження повітря B Пакет дисків 5 вставте у нижню частину 7 та надіньте верхню части ну 2 на нижню частину 7 C Підключіть штепсель адаптера живлення 3 до електромережі та увімкніть прилад короткочасним дотиком до кнопки живлення на дисплеї 1 i Кнопка живлення для увімкнення та вимкнення приладу світиться лише тоді коли прилад підключено до джерела...

Page 304: ...ротким дотиком зменшує і збільшує швидкість 4 SLEEP Увімкніть або вимкніть нічний режим коротким дотиком УВІМК Прилад зменшує освітлення дисплея та змен шує рівень потужності до 1 i Рівень потужності 2 можна змінити вручну кнопкою 3 або Автоматичний режим 6 немож ливий ВИМК Освітлення дисплея та прилад працюють з налаштованим рівнем потужності 1 3 5 Увімкніть або вимкніть прилад коротким дотиком 1...

Page 305: ...рез 60 секунд вимикається а рівень потужності на індикаторі швидкості 2 не відображається Зволоження повітря не відбувається ВИМК AUTO постійно світиться на дисплеї і пристрій працює із встановленим рівнем потужності 1 3 Налаштування бажаної вологості 30 70 Утримуйте кнопку AUTO протягом 3 секунд Індикатор HUMIDITY 1 постійно блимає За допомогою кнопки 3 або налаштуйте потрібну вологість з кроком ...

Page 306: ...ною водою не вище відмітки WATERLINE та додайте гігієнічний засіб Venta дозування див на шкалі позаду пляшки Знову зібрати прилад Торк ніться індикатора SERVICE 8 на дисплеї та утримуйте його протягом 3 секунд поки він не згасне i Дисплей SERVICE нагадує вам про виконання цієї дії кожні 14 днів для забезпечення безперервної гігієнічної роботи Цю дію можна виконати коли це необхідно навіть якщо SER...

Page 307: ...ні потужності 3 Автоматичний режим Рівень шуму ступені 1 3 24 34 44 дБ А 24 34 44 дБ А 24 35 45 дБ А Енергоспоживання ступені 1 3 3 5 8 Ватт Напруга мережі 100 240 В 50 60 Гц Об єм води макс 5 літрів 7 літрів 10 літрів Розміри Д Ш В 26 28 31 см 30 30 33 см 45 30 33 см Вага близько 3 кг близько 3 5 кг близько 5 2 кг для висоти приміщення до 2 5 м Можливі зміни та помилки ТЕХНІЧНІ ДАНІ UA 307 ...

Page 308: ...UA 308 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 309: ...ер живлення не занурюйте їх у воду та не допускайте контакту з рідинами Чистьте блок приводу з лопатями вентилятора та редуктор лише сухою тканиною Розібрану верхню частину можна мити під проточною водою Розібрана верхня частина повинна бути абсолютно сухою перед складанням 05 Встановіть блок приводу у верхню частину з правильним розта шуванням сторін 1 Протягніть штекер адаптера живлення знизу кр...

Page 310: ...ідлягає переробці Утилізуйте упаковку екологічно безпечним способом та передавайте її до збірного пункту для переробки Символ перекреслений контейнер для сміття означає вимогу окремої утилізації старого електричного й електронного устатку вання Дані прилади можуть містити небезпечні й шкідливі для навколишнього середовища речовини Дані вироби повинні утилізуватися на спеціалізованому збірному пунк...

Page 311: ...и можуть спричинити появу білих полів на тлі дисплея які не впливають на роботу або працездат ність приладу та не є дефектом кнопка живлення для увімкнення пристрою не відображається на дисплеї Перевірте чи підключений адаптер живлення до мережі кнопка живлення для увімкнення пристрою не відображається на дисплеї хоча адаптер живлення підключений до мережі i Перевірте чи правильно вставлений штеке...

Page 312: ...уаның ылғалдылығын денсаулыққа жағымды деңгейде ұстаумен қатар ауадағы зиянды заттарды табиғи жолмен азайтады Venta жұмыс принципі Бөлменің ауасы желдеткіштің көмегімен ішінде ерекше шеберлікпен орналастырылған айналмалы тақташалар жинағы бар су толтырылған ауа ылғалдандырғышқа қарай жіберіледі Осы тақташалардың бетінен тазартылған су бөлме ішіне бу түрінде жіберіледі МАЗМҰНЫ Қауіпсіздік ескертуле...

Page 313: ...етін розеткаға жалғау керек ал желідегі кернеу құрылғының бойындағы техникалық ақпарат тақтайшасында берілген мәндерге сәйкес келуі керек Бұл құрылғыны мына желі адаптерімен ғана пайдалану керек Үлгі нөмірі BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Электр желісіне қосатын адаптерінің кабелі немесе ашасы зақымдалған құрылғыны қолданысқа енгізбеу керек Тазалау немесе жөндеу жұмыстарын орындамас бұрын сонымен қа...

Page 314: ...ан конденсатты буландыру технологиясы құрылғыны дұрыс іске пайдаланған жағдайда оның корпусынан судың тамшы немесе бу түрінде бөлінуіне және қақ тұруға жол бермейді Құрылғыны тек өзіне арналған түпнұсқа Вента керек жарақтарымен бір ге пайдалану қажет Бөгде тараптан алынған керек жарақтарды қолдану салдарына Venta Luftwäscher GmbH ешбір жауапкершілік көтермейді Құрылғыны бірнеше күн пайдаланбасаңыз...

Page 315: ...ішіндегі ауаны ылғалдандыруға арналған тұрмыстық құрылғы Бұл құрылғы сыртта қолдануға арналмаған Құрылғыны басқа мақсатта қолдану немесе оған өзгеріс енгізу оны берілген мақсатта қолданбау деп қарастырылады Құрылғыны өндіруші оны көрсетілген мақсаттан басқаша қолдану нәтижесінде орын алған зақымдар мен адамдардың жарақат алуына жауапты емес МАҚСАТҚА САЙ ҚОЛДАНБАУ Құрылғыны мақсатқа сай пайдаланбас...

Page 316: ...ұрылғыны орамынан алыңыз және қойыңыз Қораптан 50 мл 8 гигиеналық құралды алыңыз Үстіңгі бөлігін 2 алыңыз Тасымалдау қауіпсіздігі құралын 4 құрылғының үстіңгі бөлігінен 2 алыңыз Тақташалар жинағын 5 астыңғы бөлігінен 7 алыңыз және тасымалдау қауіпсіздігі құралын 6 алыңыз 5 Тақташалар жинағы 6 Тасымалдау қауіпсіздігі 7 Құрылғының астыңғы бөлігі 8 Бөтелкедегі гигиеналық құрал 50 мл ЖАЛПЫ КӨРІНІСІ ...

Page 317: ...алық құралды қосу өте маңызды себебі осы құралдың көмегімен ауа барынша жақсы ылғалдандырылады B Тақташалар жинағын 5 астыңғы бөлікке 7 енгізіп үстіңгі бөлігін 2 астыңғы бөлікке 7 орнатыңыз C Желі адаптерінің 3 ашасын электр желісіне қосып дисплейдегі 1 Қуат түймесін қысқаша басып құрылғыны қосыңыз i Құрылғы электр желісіне қосылған кезде ғана Қуат түймесі құрылғыны қосу және сөндіру үшін жанып тұ...

Page 318: ...амдықты көбейтеді 4 SLEEP Түн режимін қысқаша түртіп қосуға және сөндіруге болады ҚОСУ Құрылғы дисплей жарығын төмендетіп жұмыс қарқынын 1 деңгейіне қояды i 2 деңгейдегі жұмыс қарқынын қолмен немесе 3 пернесінің көмегімен реттеуге болады Автоматты түрде 6 қолдану мүмкін емес СӨНДІРУ Дисплей жарықтанып тұр және құрылғы 1 3 жұмыс қарқыны бойынша жұмыс істеп тұр 5 Қуат түймесін қысқа басып құрылғыны ...

Page 319: ...ттырған кезде желдеткіш шамамен 60 секундтан кейін сөнеді және Жылдамдық хабарламасында 2 ешбір жұмыс қарқыны көрсетілмейді Ауа мүлдем ылғалдандырылмайды СӨНДІРУ Дисплейдегі AUTO үздіксіз жанады және құрылғы 1 3 арасына орнатылған жұмыс қарқынына сай жұмыс істейді Қалаған ауа ылғалдылығын 30 70 шамасына орнату AUTO пернесін 3 секунд басу керек HUMIDITY 1 хабарламасы үздіксіз жыпылықтайды немесе пе...

Page 320: ...н ең көбі WATERLINE сызықшасына дейін толтырып Venta гигиеналық құралын қосыңыз Қосу мөлшерін бөтелкенің артқы жағында шкаламен анықтаңыз Құрылғыны қайта құрастыру керек Дисплейдегі SERVICE хабарламасын 8 басып сөнгенше 3 секунд ұстап тұрыңыз i Тазалық сақтап құрылғыны ұзақ уақыт кедергісіз пайдалануға мүмкіндік беру үшін SERVICE хабарламасы 14 күн өткен сайын осы шараны орындау қажет екенін ескер...

Page 321: ...оматты Дыбыстың күшеюі 1 3 деңгейлері 24 34 44 дБ A 24 34 44 дБ A 24 35 45 дБ A Электр қуатын қолдану 1 3 деңгейлері 3 5 8 Ватт Желі кернеуі 100 240 В 50 60 Гц Судың көлемі макс 5 литр 7 литр 10 литр Өлшемдері Ұ Е Б 26 28 31 см 30 30 33 см 45 30 33 см Салмағы шамамен 3 кг шамамен 3 5 кг шамамен 5 2 кг шамамен макс 2 5 м бөлме есепке алынған өзгертулер немесе сәйкессіздіктер болуы мүмкін ТЕХНИКАЛЫҚ...

Page 322: ...KZ 322 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 323: ...ш пен желі адаптерін бөлшектемеу суға батырмау және сұйық затқа тигізбеу керек Желдеткіш қалақшалары бар қозғалтқышты және редукторды тек құрғақ сүрткішпен ғана тазалаңыз Бөлшектенген үстіңгі бөлікті ағып тұрған сумен жуу керек Бөлшектенген үстіңгі бөлік монтаждау алдында құрғақ болуы керек 05 Қозғалтқышты үстіңгі бөлікке дұрыс жағымен орнату керек 1 Ашаны желі адаптерінен астыңғы жағынан үстіңгі ...

Page 324: ... www venta air com сайтына баруыңызға болады ҚАЙТА ӨҢДЕУДЕН ӨТКІЗУ ЖӘНЕ ҚОҚЫСТАРДАН АРЫЛУ Орам материалын қайта пайдалануға болады Орам материал дарын қоршаған ортаға зиян келтірмейтін жолмен тастау және қоқыс жинайтын арнайы орындарға тапсыру керек Үсті сызылған қоқыс контейнерінің белгісі Ескірген электр және электронды құрылғыларынан арылу WEEE нұсқауларын сақтап арнайы қоқысқа тасталатын құрыл...

Page 325: ...нында ақ жолақтар пайда болуы мүмкін бірақ бұл құрылғының функцияларына да және жұ мыстарына да ешбір кедергі келтірмейді және шектеу салмайды Дисплейде құрылғыны қосу үшін Қуат түймесі көрінбей ме Желі адаптерінің желіге қосылғанына көз жеткізу керек Желі адаптері электр желісіне қосылып тұрса да дисплейде құрылғыны қосу үшін Қуат түймесі көрінбей ме i Желі адаптерінің қозғалтқышқа мықтап қосылға...

Page 326: ...5 및 LW45 Comfort Plus 가습기는 고성능 프리미엄 제품입니다 Comfort Plus는 공기 중 건강한 습도를 유지하게 하고 유해 물질을 자연스럽게 감소시킵니다 Venta 장치의 작동 원리 팬을 통해 실내 공기가 물이 채워져 있고 효과적으로 배열된 디스크 팩이 회전하는 가습기 안 으로 유도됩니다 위생적으로 청결한 물이 표면을 통해 실내로 증발됩니다 내용 안전 지침 327 공급 범위 329 기호 329 규정에 맞는 사용 329 규정에 맞지 않는 사용 329 개요 330 처음 사용 전 유의사항 330 가동 331 표시 기능 및 설정 332 세척 및 관리 334 기술 자료 335 장치 상부세척 337 액세서리 338 보증 338 Venta 서비스 팀 338 재활용 및 폐기 338 표시 유형별 조치 방...

Page 327: ...번호 BI13 240050 Cd FJSW1982400500 플러그 전원장치의 전원 케이블 또는 전원 플러그가 손상된 경우 장치를 절대 작동하지 마 십시오 세척 또는 유지 보수 작업을 하기 전 또는 장치를 옮기거나 운반할 때 플러그 전원장치를 항 상 소켓에서 분리하십시오 장치가 떨어졌거나 다른 형태로 손상된 경우 장치를 절대 작동하지 마십시오 전기장치 수리는 반드시 전문가가 담당해야 합니다 비전문적으로 수리하면 사용자에게 중 대한 위험이 발생할 수 있습니다 장치 위에 절대로 앉으면 안 되고 물체를 올려놓지 마십시오 장치에 이물질을 끼우지 마십시오 장치 상부를 물 또는 다른 액체에 절대 담그지 마십시오 장치에 절대 과주입하지 마십시오 탱크가 가득 찬 상태로 절대 장치를 운송하거나 젖히지 마십시오 플러그 전원장치...

Page 328: ... 장치는 반드시 지정된 정품 Venta 액세서리와 함께 작동해야 합니다 타사 액세서리로 인한 손해에 대해 Venta Luftwäscher GmbH는 보증하지 않습니다 장치를 며칠 동안 사용하지 않거나 전원을 끄거나 장기간 보관하는 경우 악취 발생 또는 정 수된 물에서 생물학적 유기체 혹은 물 잔여물 발생을 방지하기 위해 물통을 완전히 비우고 오염 잔여물을 청소한 후 건조해야 합니다 장치를 사용하지 않는 경우 플러그 전원장치를 소켓에서 분리하십시오 장치 주변에 습기가 있거나 젖지 않도록 하십시오 습기가 발생하면 장치 성능을 낮추십시 오 장치의 출력 성능을 낮출 수 없는 경우 장치를 간헐적으로 사용하십시오 예를 들어 카 펫 커튼 또는 식탁보와 같은 흡수성 재료가 젖지 않도록 유의하십시오 ...

Page 329: ... 손상을 예방하십시오 i 보충적 정보 유용한 팁 규정에 맞는 사용 이 Venta 장치는 실내 가습을 위한 가정용 장치입니다 이 장치는 외부 영역용으로 적합하지 않습니다 장치를 이와 다르게 사용하거나 변경하면 비전문적인 사용으로 간주됩니다 제조사 는 비전문적인 사용으로 인한 손상 또는 상해에 대해 책임지지 않습니다 규정에 맞지 않는 사용 규정에 맞지 않는 사용은 건강과 생명을 위험하게 할 수 있습니다 여기에는 다음과 같은 조건 에서 사용하는 것이 해당됩니다 폭발 위험이 있거나 파괴적인 대기가 있는 공간에서 사용 용제 농도가 높은 공간에서 사용 수영장 또는 습기가 많은 지역 근처에서 사용 야외에서 사용 ...

Page 330: ...25 Comfort Plus LW15 Comfort Plus 1 디스플레이 2 장치 상부 3 플러그 전원장치 조립됨 4 운송 보호제 처음 사용 전 유의사항 장치의 포장을 풀고 세우십시오 위생제 50ml 병 8을 상자에서 꺼내십시오 상부 2를 떼어내 십시오 운송 보호제 4를 상부 2에서 제거하십시오 디스크 팩 5를 하부 7에서 꺼내고 운송 보 호제 6을 제거하십시오 5 디스크 팩 6 운송 보호제 7 장치 하부 8 위생제 50ml 병 개요 ...

Page 331: ...을 추가 하십시오 병 전체 내용물 주입 상부를 올려 놓은 상태로 장치에 절대 주입하면 안 됩니다 i 공기를 최적으로 가습하기 때문에 위생제 추가가 매우 중요합니다 B 디스크 팩 5를 하부 7에 삽입하고 상부 2를 하부 7에 올려 놓으십시오 C 플러그 전원장치 3의 전원 플러그를 전원에 연결하고 디스플레이 1에서 전원 버튼을 짧게 터치하여 장치를 켜십시오 i 장치가 전원에 연결된 경우에만 장치 스위치 ON 및 OFF용 전원 버튼이 점 등합니다 가동 A B C ...

Page 332: ...2 3 표시 3 및 짧게 터치하여 성능 단계 설정 표시로 속도 하향 및 표시로 속도 상향 4 SLEEP 짧게 터치하여 야간 모드 켜기 또는 끄기 ON 장치가 디스플레이 조명을 어둡게 하고 성능 단계를 1로 줄입 니다 i 성능 단계 2는 또는 버튼 3을 사용하여 수동으로 변경할 수 있습니다 자동 모드 6이 불가능합니다 OFF 밝은 디스플레이 조명 및 장치가 성능 단계 1 3 설정으로 작 동합니다 5 전원 버튼을 짧게 터치하여 장치 켜기 또는 끄기 1 2 3 4 5 3 6 ...

Page 333: ...표시된 후 측정된 실내 습도가 다 시 나타납니다 사전 설정된 습도가 5 이상 초과되면 약 60초 후 팬이 꺼지 고 속도 표시 2에 성능 단계가 표시되지 않습니다 가습이 실 시되지 않습니다 OFF 디스플레이에서 AUTO가 계속 점등하고 장치가 성능 단계 1 3 설정으로 작동합니다 원하는 습도 30 70 설정 3초 동안 AUTO 버튼을 누르고 계십시오 HUMIDITY 1 표시가 계 속 점멸합니다 원하는 습도를 또는 버튼 3으로 설정하십시오 5 단계 HUMIDITY 1 표시에서 점멸이 꺼지고 측정된 실내 습 도가 다시 표시될 때까지 AUTO 버튼을 3초 동안 다시 누르고 계 십시오 자동 모드가 켜져 있는지 확인하십시오 디스플레이에서 AUTO 표시가 계속 점멸합니다 ...

Page 334: ...부에 남은 물을 비우십시오 하부 및 디스크 팩을 헹구 십시오 하부에 최대 WATERLINE 표시선까지 수돗물을 채우고 Venta 위생 제를 추가하십시오 투여량은 병 뒷면의 눈금 참조 장치를 다시 조립하십시오 디스플레이에서 SERVICE 표시 8를 터치하고 표시가 꺼질 때까지 3초 동안 누 르고 계십시오 i 하자 없는 위생적인 연속 작동을 위해 SERVICE 표시가 14일마다 이 과정 을 실시할 것을 알립니다 이 조치는 SERVICE가 표시되지 않더라도 필요시 항상 실시할 수 있습니 다 이어서 SERVICE 표시 8를 터치한 후 3초 동안 유지하십시오 이제 다 음 알림이 14일 후 SERVICE와 함께 다시 표시됩니다 물통 및 디스크 팩에 있는 전체 잔여물 백색 녹색 황색 또는 갈색 침전물 또는 변색 이 장치...

Page 335: ...상호 소통형 터치 디스플레이 표준 사양 색상 밝은 백색 밝은 검은색 성능 단계 3 자동 소음 발생 단계 1 3 24 34 44dB A 24 34 44dB A 24 35 45dB A 전력 소비 단계 1 3 3 5 8Watt 전원 전압 100 240V 50 60Hz 물 용량 최대 5리터 7리터 10리터 치수 L W H 26 28 31cm 30 30 33cm 45 30 33cm 중량 약 3kg 약 3 5kg 약 5 2kg 공간 높이 최대 2 5m 기준 변경 및 오류가 있을 수 있음 기술 자료 KR 335 ...

Page 336: ...KR 336 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 337: ...의 케이블을 홀더에서 풀고 3 상부 오프닝을 통해 하부 방향으로 당겨 빼십시오 4 구동장치 및 플러그 전원장치를 분해하면 안 되고 물에 담그지 않으며 액 체와 접촉하지 마십시오 구동장치는 송풍기 날개 및 기어와 함께 마른 헝겊으로만 청소하십시오 분해된 상부는 흐르는 물로 세척할 수 있습니다 분해된 상부는 조립 전 완전히 건조되어 있어야 합니다 05 구동장치의 좌우가 일치하게 상부에 삽입하십시오 1 플러그 전원장치의 플러그를 하부로부터 상부 오프닝을 통해 상부 방향으로 당겨 2 고정될 때까지 구동장치에 끼 우십시오 3 케이블을 홀더에 고정하십시오 4 06 잠금 버튼의 외부 끝이 위로 올라와야 합니다 늑골 형태의 측면 날개 1 및 2 를 상 부 방향으로 접은 후 측면부 3 및 4 를 접으십시오 잠금 버튼 5 및...

Page 338: ...필요하거나 상담을 원하거나 액세서리를 주문하시겠습니 까 Venta 서비스 팀이 도와드립니다 직접 전화하시거나 Venta 웹사이트를 방문하십시오 www venta air com 재활용 및 폐기 포장재는 재사용할 수 있습니다 포장은 친환경적으로 폐기하고 재활용 수거처로 전 달해 주십시오 선이 그어진 쓰레기통 기호는 전기 및 전자 폐장치 WEEE 의 분리 폐기를 요구합 니다 이 장치는 위험하고 환경을 위험하게 하는 물질을 포함할 수 있습니다 이 제품 은 전기 및 전자 장치 재활용을 위해 지정된 수거 장소에 폐기해야 하고 분류되지 않 은 가정 쓰레기로 폐기하면 안 됩니다 이렇게 하면 자원과 환경을 보호하는데 기여 할 수 있습니다 기타 정보는 해당 지역 기관에 문의하십시오 상해 또는 질식 위험이 있기 때문에 어린이가...

Page 339: ...경에서 백색 필드 가 보이는 경우 건조한 공간에서는 정전기 충전으로 인해 디스플레이의 배경에 백색 필드가 보일 수 있고 이 것이 장치의 기능이나 조작성에 영향을 미치지 않으며 결함을 의미하지 않습니다 디스플레이에 장치를 켜기 위한 전원 버튼이 표시되지 않는 경우 플러그 전원장치가 전원에 연결되었는지 확인하십시오 플러그 전원장치가 전원에 연결되었음에도 디스플레이에 장치를 켜기 위한 전원 버튼이 표 시되지 않는 경우 i 플러그 전원장치가 구동장치에 단단히 끼워져 있는지 확인하십시오 조치 상부를 떼어내십시오 고정 상태가 올바른지 확인하십시오 장치 상부세척 설명서 참조 이어서 장치를 다시 작동하십시오 물이 하부에 있음에도 디스플레이에 WATER가 표시되는 경우 충분한 물이 하부에 있는지 또는 상부가 하부에 올바로 ...

Page 340: ...ti produk ini Sila baca sepenuhnya manual operasi ini simpan manual ini untuk rujukan masa depan dan perhatikan semua panduan keselamatan dan penggunaan yang betul Versi terkini manual operasi boleh didapati di laman web kami www venta air com PELANGGAN YANG DIKASIHI dengan pelembap udara LW25 dan LW45 Comfort Plus anda telah memperoleh produk premium yang berprestasi tinggi Comfort Plus menyokong...

Page 341: ...ket kuasa yang sesuai sahaja voltan utama mengikut spesifikasi label pada peranti Peranti ini hanya boleh dikendalikan dengan bekalan kuasa palam berikut No Model BI13 240050 Cd FJSW1982400500 Jangan sekali kali menggunakan peranti jika kabel kuasa atau palam bekalan kuasa rosak Tarik bekalan kuasa daripada soket setiap kali sebelum operasi pembersihan atau penyelenggaraan serta sebelum mengalih a...

Page 342: ... tidak boleh berlaku kerana sifat semula jadi dan teknologi penyejatan sejuk jika digunakan dengan betul Peranti hanya boleh dikendalikan dengan aksesori tulen Venta yang bertujuan untuk peranti itu Venta Luftwäscher GmbH tidak bertanggungjawab terhadap kerosakan yang disebabkan oleh aksesori asing Sekiranya peranti tidak digunakan selama beberapa hari dimatikan atau disimpan untuk jangka masa yan...

Page 343: ...untuk melembapkan udara dalaman Peranti ini tidak sesuai untuk kegunaan di luar Sebarang penggunaan atau pengubahsuaian lain pada peranti adalah dianggap sebagai penggunaan yang tidak betul Pengeluar tidak bertanggungjawab atas sebarang kecederaan atau kerosakan yang disebabkan oleh penggunaan yang tidak betul PENGGUNAAN YANG TIDAK BETUL Penggunaan tidak betul boleh membahayakan kesihatan dan nyaw...

Page 344: ...AAN KALI PERTAMA Keluarkan dan pasang peranti Keluarkan botol ejen kebersihan 50 ml 8 daripada karton Keluarkan bahagian atas 2 Tanggalkan kunci pengangkutan 4 daripada bahagian atas 2 Keluarkan paket plat 5 dari bahagian bawah 7 dan keluarkan kunci pengangkutan 6 5 Paket plat 6 Kunci pengangkutan 7 Bahagian bawah peranti 8 Botol ejen kebersihan 50 ml GAMBARAN KESELURUHAN ...

Page 345: ...lah sangat penting kerana ia dapat melembapkan udara secara optimum B Letakkan paket plat 5 di bahagian bawah 7 dan letakkan bahagian atas 2 di atas bahagian bawah 7 C Sambungkan palam daripada bekalan kuasa 3 pada bekalan elektrik dan peranti dihidupkan dengan menyentuh seketika butang Power kuasa dalam paparan 1 i Butang Power untuk menghidupkan dan mematikan peranti hanya menyala apabila perant...

Page 346: ...n 4 SLEEP Mod malam dihidupkan atau dimatikan dengan menyentuh seketika HIDUP Peranti meredupkan lampu paparan dan mengurangkan tahap kuasa kepada 1 i Tahap kuasa 2 boleh ditukar secara manual dengan butang atau 3 Mod automatik 6 tidak boleh dilakukan MATI Pencahayaan paparan terang dan peranti berjalan pada tahap kuasa yang ditetapkan 1 3 5 Hidupkan atau matikan peranti dengan menyentuh seketika ...

Page 347: ...kipas akan dimatikan selepas lebih kurang 60 saat dan tiada tahap kuasa muncul dalam paparan kelajuan 2 Tiada pelembapan udara MATI AUTO menyala secara berterusan dalam paparan dan peranti berjalan pada tahap kuasa yang ditetapkan 1 3 Tetapkan kelembapan yang diingini 30 70 Tahan butang AUTO selama 3 saat Penunjuk HUMIDITY 1 berkelip secara berterusan Gunakan butang atau 3 untuk menetapkan kelemba...

Page 348: ... bahagian bawah dengan air paip sehingga tanda WATERLINE maksimum dan tambah agen kebersihan Venta untuk pengedosan lihat skala di belakang botol Pasang semula peranti Sentuh penunjuk SERVICE 8 dalam paparan dan tahan selama 3 saat sehingga ia terpadam i Untuk operasi secara berterusan yang betul betul bersih paparan SERVICE mengingatkan anda untuk menjalankan langkah ini setiap 14 hari Langkah in...

Page 349: ...enghasilan bunyi bising tahap 1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A Penggunaan kuasa tahap 1 3 3 5 8 Watt Voltan utama 100 240 V 50 60 Hz Kandungan air maks 5 Liter 7 Liter 10 Liter Dimensi P L T 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm Berat kira kira 3 kg kira kira 3 5 kg kira kira 5 2 kg berdasarkan ketinggian bilik maksimum 2 5 m Tertakluk pada perubahan dan ralat DATA TEKNIKAL MY 349 ...

Page 350: ...MY 350 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 351: ...angan rendamkan di dalam air dan jangan biarkan ia bersentuhan dengan cecair Bersihkan unit pemacu dengan bilah kipas dan sistem gear hanya dengan kain kering Bahagian atas yang dinyahhimpun boleh dibersihkan di bawah air yang mengalir Bahagian atas yang dinyahhimpun mestilah benar benar ker ing sebelum dipasang 05 Letakkan unit pemacu pada sisi yang betul di bahagian atas 1 Tarik palam daripada b...

Page 352: ...TAR SEMULA DAN PELUPUSAN Bahan pembungkusan ini boleh digunakan semula Sila lupuskan pembungkusan secara mesra alam dan bawa ke pusat pengumpulan bahan kitar semula Simbol tong sampah berpalang memerlukan pelupusan secara berasingan bagi peranti elektrik dan elektronik yang lama WEEE Peranti sedemikian boleh mengandungi bahan berbahaya dan membahayakan alam sekitar Produk ini mesti dilupuskan di t...

Page 353: ...k yang tidak menjejaskan fungsi mahupun kebolehgunaan peranti dan tidak mewakili kerosakan butang Power untuk menghidupkan peranti tidak muncul dalam paparan Sila periksa sama ada bekalan kuasa disambung ke bekalan elektrik atau tidak butang Power untuk menghidupkan peranti tidak muncul dalam paparan walaupun bekalan kuasa disambungkan ke bekalan elektrik i Sila periksa sama ada bekalan kuasa dipa...

Page 354: ...om お客様各位 このたびはComfort Plus加湿器LW15 LW25およびLW45をお買い上げいただき誠に ありがとうございます Comfort Plusは 湿度を健康なレベルに保ち 空気の汚れを 自然に除去する装置です ベンタの原理は以下のように機能します 室内の空気はファンを通じ 水の入った加湿器に導かれます ここでは微妙に配列され たローラーディスクが水中で回転するようになっています このローラーディスクの表面 を通じて清潔な水が気体となって室内に送り込まれます 目次 安全上のご注意 355 梱包内容 357 記号 357 適切な使用方法 357 不適切な使用法 357 各部名称 358 初めてご使用になる前に 358 使用開始 359 表示 機能および設定 360 清掃およびお手入れ 362 テクニカルデータ 363 機器上部の清掃 365 付属品 366 Ventaサービ...

Page 355: ...機器銘板に指定の定格 電圧が書かれています 当製品は以下の電源ケー ブル プラグと一緒にしか使用しないでください モデル番 号BI13 240050 Cd FJSW1982400500 電源ケー ブル プラグのケー ブルまたはプラグが損傷している場合には 当機器は決 して運転しないでください 清掃またはメンテナンスの前 または移動 搬送の前には 必ず機器の電源プラグを コンセントから抜いてください 当機器が落下してしまったり またはその他の理由で損傷した場合には 決して運転 しないでください 電子機器の修理は 専門技術員しか行うことは許されていません 不適切な修理を すると ユーザーに甚大な危険を招くことがあります 機器の上には絶対に座らないでください また機器の上には何も置かないでくださ い 異物を決して機器の中に入れないでください 機器の上部を決して水やその他の液体に浸けないでください...

Page 356: ... また気化式テク ノロジーが採用されていることで 使用目的に 適った方法でご利用になる限り 水滴 蒸気 霧または石灰分の堆積 水垢 などと なって水が直接当機器から排出されることはありません 当機器の運転には専用のベンタ付属品しか使わないでください 他社の付属品等を 用いたことによる損害に対し Venta Luftwäscher GmbHはいっさい責任を負わな いものです 何日かにわたって当機器を使わずスイ ッチを切っている場合 または長期にわたり保 管する場合には 必ず水タンクを完全に空にし 汚れをきれいに清掃して乾かし 残 った水から悪臭が発生したり微生物が繁殖したりすることがないよう防いでくださ い 当機器をご使用にならない場合には 電源プラグをコンセントから抜いてください 当機器を設置した周囲が湿ったり濡れたりすることがないようにしてください 湿気 が発生した場合には 機器の出力レ...

Page 357: ... 安全に関する注意事項をよくお読みになり 遵守して ください i 補足情報 役立つヒント 適切な使用方法 当Venta機器は 室内の加湿をするための家庭用電気器具です 当機器は屋外ではお 使いいただけません 当機器を 記述されている以外の方法で使用したり変更したり するのは 不適切な使用方法とみなされます メーカーは不適切な使用方法により生じ たいかなる損傷 損害に対しても一切責任を負わないものです 不適切な使用法 不適切な使用は健康と生命を脅かす場合があります それには 以下のような条件下 での使用が含まれます 爆発の危険性がある場所および または強烈な刺激等のある場所での使用 溶剤濃度が高い場所での使用 プール付近または濡れている場所での使用 屋外 ...

Page 358: ...Plus LW15 Comfort Plus 1 ディスプレイ 2 機器上部 3 電源ケー ブル プラグ 取付済 4 輸送用ロック 初めてご使用になる前に 器具を梱包から取り出し 設置します ハイジェン液ボトル 50 ml 8 を箱から取り出し ます 機器上部 2 を取り外します 輸送用ロック 4 を機器上部 2 から外します ロー ラーディスク 5 を機器下部 7 から取出し 輸送用ロック 6 を外します 5 ローラーディスク 6 輸送用ロック 7 機器下部 8 ハイジェン液ボトル 50 ml 各部名称 ...

Page 359: ...には 上部を上に置いた ままの状態では決して水を充 填しないでください i ハイジェン液は それを添加する ことで初めて空気の加湿が最適 に行われるようになるので 必ず 添加してください B ローラーディスク 5 を機器下部 7 に入れ 機器上部 2 を下部 7 の上に嵌めて ください C 電源ケー ブル プラグ 3 をコンセントに繋ぎ 機器のディスプレイ 1 にある電源 スイ ッチに軽く触れてスイ ッチオンにしてください i 機器が電源にしっかり繋がっている場合にしか電源スイ ッチのスイ ッチオ ン オフはできません 使用開始 A B C ...

Page 360: ...1 2 3 を表示します 3 と パワーレベルを軽くタッチして設定 で速度を低く で速度を高くします 4 SLEEP 夜間モードを軽くタッチしてオン オフします ON 機器のディスプレイが暗くなり パワーレベルが1に落と されます i パワーレベル 2 は手で または のボタン 3 を押して 変えられます 自動運転モード 6 はできません OFF 明るいディスプレイライトと機器が 設定されているパ ワーレベル1 3の間で運転します 5 電源スイ ッチに軽く触れて 機器のスイ ッチをオン オフしま す 1 2 3 4 5 3 6 ...

Page 361: ...示されます 前もって設定されている湿度を5 以上超えると ファン は約60秒後にスイ ッチオフされ 速度のディスプレイ 2 には何のパワーレベルも表示されなくなります 加湿は行われ ていません OFF ディスプレイでAUTOが継続的に点灯し 機器は設定さ れた1 3のパワーレベルで運転します ご希望の湿度を30 70 で設定する AUTOボタンを3秒押し続けます HUMIDITY 1 のディスプレ イが点滅し続けます または のボタン 3 を押して ご希 望の湿度 5 刻みで設定可 を設定します AUTOボタンをも う一度3秒押し続けると HUMIDITY 1 のディスプレイの点滅 が消え 再び測定した室内湿度が表示されます 自動運転モ ードがスイ ッチオンされている場合には以下の点にご注意くだ さい ディスプレイのAUTO表示はずっと点滅したままです ...

Page 362: ...します 機器下部に入っている水を捨てて空にします 機器下部とローラーディスクを水で洗浄します 機器下部に水道水を最 大水量ラインまで充填し それからVentaハイジェン液を添加します 量 はボトル裏側の目盛りを参照 機器をまた元通り組み立てます ディス プレイのSERVICE 8 の表示に触れ 3秒間押し続けると表示が消えま す i 支障のない運転を持続して行えるよう SERVICE表示が14日間おき に表示され メンテナンス措置を実行するようリマインドします このお手入れの措置はSERVICEの表示が出なくても いつでも必要 に応じ行うことができます お手入れが済んだら最後にSERVICE 8 の表示に触れ 3秒間押し続けて ください すると次のリマインドがまた 14日後にSERVICE表示により出されます 水容器やローラーディスクについた残留物 白色 黄緑色 茶色等の沈殿物または変 色...

Page 363: ...ッチディスプレイ 標準装備 カラー ホワイト ブラック パワーレベル 3 自動 騒音 レベル1 3 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A 消費電力 レベル1 3 3 5 8 Watt 電圧 100 240 V 50 60 Hz 水容量 最大 5リットル 7リットル 10リットル 寸法 縦x横x高さ 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm 重量 約3 kg 約3 5 kg 約5 2 kg 室内高さを最高2 5 mとした場合 仕様は変更する場合があります テクニカルデータ JP 363 ...

Page 364: ...JP 364 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 365: ...ー ブルをホルダーから 放し 3 機器上部の開口部を通じて下へ引き出します 4 駆動ユニットと電源ケーブル プラグは決して解体したり 水に浸け たり 液体と接触させたりしないでください ファンブレードや駆動部の付いている駆動ユニットは乾いた布でし か清掃しないでください 解体した機器上部は流水で清掃できます 解体した機器上部は 必ず完全に乾燥させてから組み立ててくださ い 05 駆動ユニットを正しい向きで機器上部に取り付けます 1 電源ケー ブル プラ グを機器上部の開口部から通して上に引き出し 2 駆動ユニットにカチッとい うまでしっかり差し込みます 3 ケー ブルをホルダーにしっかり挟んで固定し ます 4 06 ロックボタンの先端は飛び出たままであることが大切です 格子状のサイド ウィング 1 と 2 を持ち上げ 最後にサイドパーツ 3 と 4 を持ち上げて元通りに 組み立てます ロッ...

Page 366: ...か Ventaサー ビスチームにいつでもご一報ください 直接お電話くださるか Ventaのウェブサイトを ご利用ください www venta air com リサイ クリングと廃棄 梱包材は再生可能です 梱包材は環境に配慮した方法で処分し 再生資源回 収へ回してください バツのついたゴミ箱 のマークは 電気 電子機器が一般廃棄物とは分別し て処分しなければならないことを示しています WEEE リサイクルロゴ この マークの付いた機器には環境を損なう 危険物質が含まれていることがあり ます こうした製品は 電気 電子機器をリサイクル回収している場所へ持って 行って処分することが義務付けられており 一般家庭ゴミと一緒に破棄することは禁じ られています それを遵守することにより 資源と環境を保護することに繋がります 詳 しくは お近くの自治体 官庁にお問い合わせください お子様がプラスチックの袋...

Page 367: ...に背景に 白い部分 が見えるが 乾燥した部屋では 静電気が発生しディスプレイ背景に白い部分が見えることがあり ますが これは機器の操作上も機能上も一切影響を与えるものではなく 支障はあり ません ディスプレイに機器のオン オフのための電源スイ ッチ が表示されないが 電源プラグがコンセントにしっかり接続されているか 確認してください 電源プラグがコンセントにしっかり接続されているのに ディスプレイに機器のオ ン オフのための電源スイ ッチ が表示されないが i 電源ケー ブル プラグが駆動ユニットにしっかり差し込まれているか 確認してく ださい 措置 機器上部を取り外します 正しく取り付けられているかチェックします 機器上部の清掃の説明を参照 それからもう一度機器のスイ ッチを入れてく ださい 機器下部に水があるのに ディスプレイにWATERと表示されるが 機器下部に水が十分充填されている...

Page 368: ...担保 380 Venta服务团队 380 疑难问题解答 381 非常感谢 我们深信此款文塔 Venta 机型将会超出您的预料并祝您在使用该产品时获得无限 乐趣 请务必完整阅读本操作说明书 并妥善保存以备后用 并请务必遵守安全注意事项以 及确保合规使用 操作说明书的最新版本可以从我们的网站www venta air com获取 尊敬的客户 感谢您购买LW25或LW45 Comfort Plus空气加湿器 这是一款高性能高端产 品 Comfort Plus可为您营造有益于人体健康的湿度环境 并以天然的方式减少空气 中的有害物质 Venta的工作原理 室内空气被风机导入注满水的空气加湿器 在设计精巧的加湿轮处接受循环处理 水 在轮叶表面自然汽化 对空气均衡加湿 目录 ...

Page 369: ...与相匹配的电源插座连接 电源电压必须与设备型号铭牌上的参数 相符 该设备仅可配合以下电源适配器运行 型号BI13 240050 Cd FJSW1982400500 电源适配器的电源线或电源插头损坏时 严禁使用设备 在每次清洁或维护前以及更换设备安放位置或运输时 应务必将电源适配器从插座 上拔下 当设备掉落或受损时 严禁使用 在电气设备上进行的维修工作仅可由专业人员执行 违反规定维修可能对用户造成 巨大的危险 请勿坐在设备上或将任何物体放置于设备上 请勿将异物插入到设备中 请勿将设备上部浸入水或其他液体中 请勿对设备过量注水 请勿在容器注水状态下运输或倾斜设备 请勿从电源线处拉拔电源适配器或用湿手将其从插座中拔出 该设备仅可在完全装配好的状态下开始使用 将设备放置于水平 干燥的表面上 安置设备时 应确保其不会被碰倒并且不会有人被设备或电缆绊倒 设备应与物体或墙壁侧面至少保持50厘米的距离 最...

Page 370: ...决定设备在正确使用情况下不会发生直接漏水 无论是以滴 水 蒸汽 雾气还是水垢沉积形态 设备仅允许配合原装Venta配件运行 如果因外来添加物造成损害 Venta Luftwäscher GmbH概不负责 如果设备数日不使用 保持关闭或较长时间入库 则必须将水箱中的水完全排空 清 除污垢残留物并干燥 以防止异味 或者静水或残留水中有生物滋生 设备不使用时应将电源适配器从插座中拔掉 设备周围环境不得明显潮湿 如果出现明显湿气 请调低设备功率 如果无法调低 设备输出功率 请有间歇地使用设备 请注意防止吸水性材料 如地毯 窗帘 窗幔 或桌布等 受潮 ...

Page 371: ...如果有部件缺失或损坏 请联系Venta服务团队或您当地的经销商 标识 安全注意事项 请仔细阅读并遵守 以防止人身伤害和财产损失 i 补充性信息 实用窍门 按规定使用 这台Venta设备是一种用于室内空气加湿的家用电器 该设备不适用于室外 对设备任 何其他类型的使用或更改均被视为违反规定使用 制造商对于由于违反规定使用所导 致的损坏和受伤不承担任何赔偿责任 违反规定使用 违反规定使用可能危害健康和生命 其中包括在以下条件下使用 在有易爆和 或腐蚀性空气的空间内使用 房间中有高浓度溶剂 游泳池或潮湿区附近 室外 ...

Page 372: ...6 7 8 3 LW45 Comfort Plus LW25 Comfort Plus LW15 Comfort Plus 1 显示屏 2 设备上面部件 3 电源适配器 预装 4 运输锁 首次使用前 拆除设备包装并且将其安置好 将瓶装抑菌剂 50毫升 8从纸盒内取出 卸下上面部 件2 将运输锁4从上面部件2上卸下 将加湿轮5从下面部件上7卸下并移除运输锁6 5 加湿轮 6 运输锁 7 设备下面部件 8 瓶装抑菌剂 50毫升 概览 ...

Page 373: ...面部件7加注自来水至最大WATERLINE 水线 标记 然后添加50毫升 抑菌剂 8 整瓶内容物 严禁在装上上面部件的状态下 加注设备 i 添加抑菌剂非常重要 因为由此 可以最佳地进行空气加湿 B 将加湿轮5 置入下面部件7 然后将上面部件2装到下面部件7上 C 将电源适配器3的插头连接到电源 然后短暂触摸显示屏1上的电源键以打开 设备 i 仅当设备已连接到电源时 用于打开和关闭设备的电源键才会亮起 开始使用 A B C ...

Page 374: ...设置 显示 功能 1 Humidity 显示室内湿度 0 99 2 功率档位 显示速度1 2 3 3 和 短暂触摸即可设置功率档位 可降低 而 则可提高速度 4 SLEEP 短暂触摸即可打开或关闭睡眠模式 开 设备显示屏照明变暗 功率档位降至1 i 功率档位2可使用 或 键3手动更改 自动运行模式6不 可用 关 显示屏照明变亮 设备根据所设置的功率档位1 3运行 5 短暂触摸电源键即可打开或关闭设备 1 2 3 4 5 3 6 ...

Page 375: ... i 打开AUTO时 HUMIDITY显示1中将双闪烁显示所需湿 度 预设为50 然后重新显示测得的室内湿度 如果低于预设湿度多于5 风扇将在60秒钟后关闭 速 度显示2中不会显示任何功率档位 未在加湿空气 关 显示屏中的AUTO持续常亮 设备根据所设置的功率档位 1 3运行 设置所需湿度30 70 将AUTO键按住3秒钟 HUMIDITY显示1持续闪烁 使用 或 键3设置所需湿度 以5 为步长 重新按住AUTO键3秒钟 直至HUMIDITY显示1中的闪烁灯光熄灭 且重新显示测得的 室内湿度 请确保自动运行模式已打开 显示屏中的AUTO显 示持续闪烁 ...

Page 376: ...闪烁 而不显示室内湿度 要持续加湿室内空气 建议及时加水 8 SERVICE 卸下上面部件 将剩余水从下面部件中清空 冲洗下面部件和加湿轮 为下面部件加注自来水至最大WATERLINE 水线 标记 然后添加 Venta抑菌剂 剂量请见瓶身背面刻度 重新安装设备 触摸显示屏上 的SERVICE显示8并按住3秒钟 直至其熄灭 i 为确保完善卫生的持续运行 SERVICE显示将每14天提醒采取此 措施 此措施随时都可依据需要执行 及时并未显示SERVICE 然后只需 触摸SERVICE显示8并按住3秒钟 下次又将在14天后显示SERVICE 提醒 水槽内和加湿轮上的所有残留物 白色 黄绿色或褐色沉积物或者变色 不会妨碍设 备功能 半年度清洁时建议使用Venta清洁剂 请遵守Venta清洁剂随附的使用指南 8 7 清洁和保养 ...

Page 377: ...5 m 45 m 60 m 互动触摸显示屏 全系列 颜色 亮白 亮黑 风速档位 3 自动运行模式 运行噪音 1 2 3档 24 34 44 dB A 24 34 44 dB A 24 35 45 dB A 耗电量 1 2 3档 3 5 8 瓦特 电源电压 100 240 V 50 60 Hz 水箱容量 最大 5升 7升 10升 尺寸 长 宽 高 26 28 31 cm 30 30 33 cm 45 30 33 cm 重量 大约3 kg 大约3 5 kg 大约5 2 kg 房间高度上限2 5m 保留更改差错权 技术数据 CN 377 ...

Page 378: ...CN 378 1 6 5 3 4 2 1 3 4 2 3 4 2 1 1 3 5 2 4 6 ...

Page 379: ...4 将电源适配器的插头从驱动单元上拔下 1 将驱动单元向上取出 2 将电 源适配器的电缆从支架上松脱 3 然后通过上面部件的开口向下引出 4 驱动单元和电源适配器不得拆开 浸入水中或接触液体 装有风扇叶片的驱动单元和设备仅允许使用干布清洁 拆开的上面部件可以使用流水清洁 拆开的上面部件在组装前必须已绝对干燥 05 将驱动单元装入上面部件 注意面朝正确方向 1 将电源适配器的插头自下 而上引过上面部件的开口 2 然后插入驱动单元 直至卡入到位 3 将电缆 固定在支架上 4 06 锁紧键外端必须凸出 将有肋片的侧翼 1 和 2 向上翻转 然后是侧面部件 3 和 4 按压锁紧键外端 将 5 和 6 上面部件重新正确锁住 ...

Page 380: ...enta的一般担保条款也适用 www venta air com VENTA服务团队 您需要关于Venta设备的更多信息 想要进行咨询或订购配件吗 没问题 我们的 Venta服务团队愿意为您效劳 请直接致电或者访问Venta网站 www venta air com 回收和废弃处理 包装材料可重复利用 请以环保方式对包装进行废弃处理 送交回收站 打叉的垃圾桶 标识要求电气和电子旧设备应单独进行废弃处理 WEEE 此类设备可能包含危害环境的物质 这些产品应交由指定的电气和电子设备 回收站进行废弃处理并且禁止混入生活垃圾 由此 您也为资源和环境保护 做出了贡献 详细信息请联系当地的政府机构 儿童严禁玩耍塑料袋和包装材料 因为存在受伤和窒息危险 此类材料应妥善安全保 存或以环保方式废弃处理 ...

Page 381: ...叶片是 否能够顺畅转动 然后重新启动设备 触摸显示屏时 背景中可见 白色区域 在干燥的房间内 可能存在静电 导致显示屏背景中可见白色区域 这并不会影响设备 功能或可操作性 也并非故障缺陷 显示屏中不显示用于打开设备的电源键 请检查电源适配器是否已连接到电源 虽然电源适配器已连接到电源 显示屏中却不显示用于打开设备的电源键 i 请检查电源适配器是否已牢固插接在驱动单元上 措施 卸下上面部件 检查是否正确就位 见 说明书 清洁设备上面部件 然后重新启动设备 下面部件内虽然有水 显示屏却显示WATER 请检查下面部件内是否有足够的水和 或上面部件是否正确安装在下面部件之上 i 措施 卸下上面部件 为下面部件加注自来水至WATERLINE 水线 标记 将 上面部件正确置于下面部件之上 此过程中请勿使电源适配器夹在上面部件和下面部件之间 然后重新启动设备 ...

Page 382: ...enta_support adservice co jp LATVIA LITHUANIA SIA BALTIJAS TIRDZNIECĪBAS UZŅĒMUMS Dārzaugļu iela 1 201 Riga LV 1012 Latvia Tel 371 67790720 info btu lv MALAYSIA SINGAPORE PHILLIPINES VIETNAM GA MAKMUR SDN BHD No 27 Jalan PP 11 4 Alam Perdana Indust rial Park Taman Putra Perdana 47130 Puchong Selangor Malaysia Tel 603 8322 6628 Fax 603 8322 6066 info gasales com my MONGOLIA AERIS LLC SUITE 316 Bari...

Reviews: