VENOM Marauder 7.1 User Manual Download Page 12

6.  Schließen Sie das (mitgelieferte) Audio-Kabel 

über die Anschlussbuchse mit dem Symbol für 

den Gaming-Controller an den USB-Audio-Hub 

an. Stecken Sie das andere Ende in Ihren Offi cial 

Surround Headset Adaptor. 

Für die Chat-Funktion mit einem neuen Xbox One-

Controller, der über einen direkten Audio-Eingang 

verfügt:

7.  Schließen Sie das (mitgelieferte) Audio-Kabel über 

die Anschlussbuchse mit dem Symbol für einen 

Gaming-Controller an den USB-Audio-Hub an. 

Stecken Sie das andere Ende direkt in Ihren Xbox 

One-Controller. 

Einrichtung mit Ihrem PC:

1.  Schließen Sie die zwei Kabel Ihres Marauder 

7.1 Surround-Gaming-Headsets an Ihren USB-

Audio-Hub an. Der Audio-Stecker gehört in die 

Anschlussbuchse mit dem Headset-Symbol, und der 

Micro-USB-Stecker in die Anschlussbuchse mit dem 

USB-Symbol.

2.  Stecken Sie das USB-Kabel von Ihrem USB-Audio-

Hub in einen freien USB-Anschluss an Ihrem PC.

3.   Schalten Sie Ihren PC ein und die Leuchte am USB-

Audio-Hub leuchtet rot.

In Line Remote

CHAT

GAME

VIBRATION

MUT

E-MIC-ON

1. Stummschaltung ein/aus 

2. Spiellautstärke lauter/leiser

3. Chatlautstärke lauter/leiser

4. Vibration mehr/weniger

Mikrofon

3D-Bass-Taste

1.  Um zusätzlich ein verbessertes Basserlebnis an 

Ihrem Marauder 7.1 Surround Gaming-Headset zu 

erhalten, drücken Sie die Taste „3D“ auf Ihrem USB-

Audio-Hub. Die LED wechselt dann auf blau. 

2.  Zum Ausschalten des 3D-Bass, drücken Sie erneut 

auf die Taste „3D“. Die LED wechselt dann auf rot.

Pfl ege und Wartung 

Ihr Gerät ist ein hervorragend konstruiertes und 

gefertigtes Produkt und muss mit Sorgfalt behandelt 

werden. Die folgenden Empfehlungen werden Ihnen 

helfen, Ihren Garantieschutz zu erhalten:
•  Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von 

kleinen Kindern auf.

•  Halten Sie das Gerät trocken. Niederschlag, 

Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten 

können Mineralien enthalten, die die elektronischen 

Schaltungen korrodieren. Wenn Ihr Gerät nass 

werden sollte, lassen Sie es vollständig trocknen.

•  Das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Bereichen 

benutzen oder aufbewahren, da bewegliche 

Teile und Elektronikbauteile des Geräts dadurch 

beschädigt werden können.

•  Das Gerät nicht in heißen Bereichen benutzen 

oder aufbewahren. Hohe Temperaturen können 

die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, 

Batterien/Akkus beschädigen und bestimmte 

Kunststoffe verformen oder schmelzen.

•  Das Gerät nicht in kalten Bereichen benutzen oder 

aufbewahren. Wenn das Gerät zu seiner normalen 

Temperatur zurückkehrt, kann sich Feuchtigkeit im 

Innern des Geräts bilden und Platinen beschädigen.

•  Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss der Batterie/

des Akkus zu verursachen.

•  Das Gerät nicht fallen lassen, vor Stößen schützen 

Summary of Contents for Marauder 7.1

Page 1: ...Marauder 7 1 Virtual Surround Gaming Headset For Pour F r Per Voor Para PS3 PS4 Xbox 360 Xbox One PC VS3056 User Guide...

Page 2: ...erservice venomuk com Website www venomuk com To ensure that your call is handled quickly and efficiently please check that you have the model number VS3056 and any other relevant information regardin...

Page 3: ...16 30 Uhr Freitag Tel 44 0 1763 284181 E Mail customerservice venomuk com Website www venomuk com Um sicherzustellen dass Ihr Anruf schnell und effizient bearbeitet werden kann halten Sie bitte die Mo...

Page 4: ...USB Audio Hub into a spare USB port on your PS3 system 4 Power up your PS3 system and the light on the USB Audio Hub will turn red You will also need to change the PS3 system settings to Optical 1 On...

Page 5: ...m Console Settings Audio and select Digital Output Setting up your Xbox One via Optical connection 1 Connect the two wires from your Marauder 7 1 Surround Gaming Headset into your USB Audio Hub The Au...

Page 6: ...uit boards Do not short circuit the battery Do not drop knock or shake the device Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics Do not use harsh chemicals cleaning solvents or st...

Page 7: ...ort libre de votre PS3 4 Allumez votre PS3 Un voyant rouge s allume sur le hub audio USB Vous allez galement devoir changer vos param tres PS3 sur Optique 1 Sur le menu de la PS3 allez dans Settings P...

Page 8: ...sur le hub audio USB 5 Pour le Chat connectez le c ble audio fourni au hub audio USB l aide du port sur lequel est affich l image de la manette de jeu De l autre c t connectez le c ble audio 2 5mm ver...

Page 9: ...droits chauds Les fortes temp ratures peuvent raccourcir la dur e de vie des appareils lectroniques endommager les batteries et d former ou faire fondre certains plastiques N utilisez et n entreposez...

Page 10: ...Schlie en Sie das Glasfaserkabel ber die Anschlussbuchse f r das Glasfaserkabel an Ihren USB Audio Hub an und das andere Ende an die Anschlussbuchse f r das Glasfaserkabel auf der R ckseite Ihres PS3...

Page 11: ...n Chat Lautst rkeregler regeln Einrichtung Ihrer Xbox 360 ber den Anschlusses f r das Glasfaserkabel 1 Schlie en Sie die zwei Kabel Ihres Marauder 7 1 Surround Gaming Headsets an Ihren USB Audio Hub a...

Page 12: ...Gaming Headset zu erhalten dr cken Sie die Taste 3D auf Ihrem USB Audio Hub Die LED wechselt dann auf blau 2 Zum Ausschalten des 3D Bass dr cken Sie erneut auf die Taste 3D Die LED wechselt dann auf...

Page 13: ...ng Dieser Artikel unterliegt einer 1 Jahres Garantie von Venom Ltd ab Kaufdatum Sollten innerhalb dieses Zeitraums Defekte aufgrund von Material oder Herstellungsfehlern auftreten ersetzt ihn Ihr Fach...

Page 14: ...sistema PS3 la spia sull hub audio USB diventa rossa necessario modificare le impostazioni della PS3 su Ottica 1 Dal menu della PS3 andare su Settings Impostazioni scegliere Accessory Settings Impost...

Page 15: ...cendere il sistema Xbox 360 la spia sull hub audio USB diventa rossa 5 Per chattare collegare il cavo audio in dotazione all hub audio USB tramite la porta con l immagine del controller di gioco All a...

Page 16: ...Le temperature elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici danneggiare le batterie e deformare o fondere le parti in plastica Non utilizzare n lasciare il dispositivo in ambienti fr...

Page 17: ...op uw PS3 systeem 4 Start uw PS3 systeem en het lampje op de USB Audio Hub wordt rood U moet de PS3 instellingen van uw systeem veranderen in Optisch 1 In het PS3 menu gaat u naar Settings instellinge...

Page 18: ...u de audiokabel meegeleverd aan op de USB audiokabel via de poort met de afbeelding van de gaming controller In het andere uiteinde sluit u de 2 5mm tot 3 5mm audiokabel meegeleverd aan en van daaruit...

Page 19: ...unnen de levensduur van elektronische toestellen verkorten batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten vervormen of doen smelten U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in koude ruimtes Wann...

Page 20: ...u sistema PS3 4 Encienda su sistema PS3 y la luz en el hub de audio USB se volver roja Tambi n necesitar cambiar la configuraci n de su sistema PS3 a ptica 1 En el men de la PS3 vaya a Settings Ajuste...

Page 21: ...trado al hub de audio USB mediante el puerto con la imagen del mando del juego En el otro extremo conecte el cable de audio de 2 5 mm a 3 5 mm suministrado y desde all en su mando Xbox 360 Tambi n nec...

Page 22: ...ene el dispositivo en zonas de calor Las elevadas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electr nicos da ar las bater as y deformar o fundir ciertos pl sticos No utilice ni almacene e...

Page 23: ...Venom Ltd Solution House Sandon Road Therfield Hertfordshire SG8 9RE www venomuk com Venom is a trademark of Venom Ltd Venom UK Gaming VenomGamingUK Venom UK Gaming...

Reviews: