Venmar BROAN Elite E12000 Series User Manual Download Page 21

- 21 -

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DES PRODUITS BROAN

Venmar Ventilation ULC (Venmar Ventilation) garantit à l’acheteur original que les produits
BROAN Elite vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau
ou de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale.
CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES
DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Durant cette période de deux ans, Venmar Ventilation réparera ou remplacera gratuite-
ment, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions
normales d’utilisation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX
STARTERS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES,
FUSIBLE, FILTRES, CONDUITES, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS DE MUR
ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CANALISATIONS. Cette garantie ne couvre
pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce
soumis à une utilisation inadéquate, une négligence, un accident, un entretien ou
une réparation inadéquats (autres que ceux eff ectués par Venmar Ventilation), une
mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période de deux ans stipulée pour la
garantie expresse. Certaines provinces ne permettent pas de limites quant
à la durée d’une garantie implicite. La restriction susmentionnée peut donc ne pas
s’appliquer dans votre cas.
L’OBLIGATION POUR VENMAR VENTILATION DE RÉPARER OU
DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. VENMAR VENTILA-
TION NE PEUT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT,
CONSÉCUTIF OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU
RENDEMENT DU PRODUIT. Certaines provinces interdisent l’exclusion
ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut 
donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
La présente garantie vous confère des droits spécifi ques reconnus par la loi.
D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale
en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Venmar Ventilation à l’adresse ou 
au numéro de téléphone mentionnés ci-dessous, (b) indiquer le numéro de modèle et d’i-
dentifi cation de la pièce et (c) décrire la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors d’une 
réclamation, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.

Venmar Ventilation ULC, 550 boul. Lemire, Drummondville, QC   J2C 7W9
www.broan.ca 877 896-1119

Summary of Contents for BROAN Elite E12000 Series

Page 1: ...E12000 Series ENGLISH 2 FRAN AIS 12 ESPA OL 22 Venmar Ventilation ULC 550 Lemire Blvd Drummondville QC J2C 7W9...

Page 2: ...the risk of re use only metal ductwork 9 This unit must be grounded 10 When applicable local regulations comprise more restrictive installation and or certi cation requirements the aforementioned req...

Page 3: ...Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut o the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut o and restart have t...

Page 4: ...acket 2 Mounting Screws M4 x 8 mm 2 Washers 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5 mm 4 Mounting Screws 4 2 x 15 mm 4 Mounting Screws 4 2 x 32 mm 1 Discharge Collar 1 Spacing Bar 1 Installation Instructions LEFT...

Page 5: ...ABOVE COOKING SURFACE INSTALL THE DUCTWORK DUCTED HOODS ONLY NOTE To reduce the risk of re use only metal ductwork 1 Decide where the ductwork will run between the hood and the outside 2 A straight sh...

Page 6: ...ving a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock Consult a...

Page 7: ...ingscrews 4 2 x 32 mm supplied Installation to the cabinet with bra ckets Refer to Figure 6 1 Take the two brackets out of the accessory bag together with the 4 screws provided 4 2 x 15 mm 2 Fit the b...

Page 8: ...R DUCT CONNECTOR NON DUCTED RECIRCULA TION FILTER INSTALLATION NON DUCTED HOODS ONLY 1 Install the discharge collar into the duct connector of the range hood Fig 7 2 Refer to Figure 8B Connect a 6 rou...

Page 9: ...ould be changed every 6 months Rotate the lters to remove and replace Hood Cleaning Stainless steel is one of the easiest materials to keep clean Occasional care will help preserve its ne appearance C...

Page 10: ...light is turned o Left position AUT light is turned on and o automatically by opening and closing the cano py hood control Right position MAN light ON OFF HALOGEN BULBS This range hood requires two ha...

Page 11: ...ctions The duration of any implied warranty is limited to the two year period as speci ed for the express warranty Some provinces do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the a...

Page 12: ...appareil doit tre reli une mise la terre 10 Lorsqu une r glementation est en vigueur localement et qu elle comporte des exigences d installation et ou de certi cation plus restrictives lesdites exigen...

Page 13: ...ruction r novation etc 7 Le moteur de votre hotte poss de une protection thermique qui teindra automa tiquement le moteur s il devient surchau Il red marrera automatiquement une fois refroidi Si le mo...

Page 14: ...e montage gauche 2 Vis de montage M4 x 8 mm 2 Rondelles 4 Vis de montage 3 9 mm x 9 5 mm 4 Vis de montage 4 2 mm x 15 mm 4 Vis de montage 4 2 mm x 32 mm 1 Collier d vacuation 1 Barre entretoise 1 Inst...

Page 15: ...INSTALLATION DU SYST ME DE CONDUITS HOTTES VACUATION EXT RIEURE SEULEMENT NOTE Pour r duire le risque d incendie n utilisez que des conduits en m tal 1 D terminer par o passera le conduit entre votre...

Page 16: ...ni d un cordon quip d un c ble de mise la terre avec che de mise la terre La che doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terre AVERTISSEMENT Consultez un lectri c...

Page 17: ...brides de montage R f la Figure 6 1 Sortir du sachet des accessoires les 2 brides de montage S et les 4 vis fournies 4 2 mm x 15 mm 2 Fixer les brides de montage l armoire en s assurant de les positi...

Page 18: ...CCORD DE CON DUIT INSTALLATION DES FIL TRES CHARBON HOTTES RECIRCULATION 1 Installer le collier d vacuation dans le raccord de conduit de la hotte Fig 7 2 Voir la Figure 8B Raccorder un conduit en m t...

Page 19: ...ner les ltres pour les enlever et les remplacer Nettoyage de votre hotte L acier inoxydable est l un des mat riaux les plus faciles nettoyer Un entretien occasionnel permettra de conserver sa belle ap...

Page 20: ...errupteur 0 lumi re teinte Position gauche AUTO allumage et extinction automatiques de la lumi re en ouvrant et en fermant la partie coulissante de la hotte Position droite MAN lumi re allum e FIGURE...

Page 21: ...ions recommand es La dur e de toute garantie tacite est limit e la p riode de deux ans stipul e pour la garantie expresse Certaines provinces ne permettent pas de limites quant la dur e d une garantie...

Page 22: ...erra 10 Cuando las regulaciones locales comprenden la instalaci n y los requisitos m s restrictivos o certi caci n los requisitos anteriores prevalecen sobre las del presente documento y el instalador...

Page 23: ...7 El motor tiene un nivel de sobrecarga t rmica que apaga autom ticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en nciona mento cuando la temperatura baja Si el mo...

Page 24: ...os de montaje M4 x 8 mm 2 Arandelas 4 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5 mm 4 Tornillos de montaje 4 2 x 15 mm 4 Tornillos de montaje 4 2 x 32 mm 1 Casquillo 1 Distanciador 1 Instrucciones para instalaci...

Page 25: ...N DEL TUBO DE EXTRACCION S LO CAMPANAS CON CONDUC TO NOTA para evitar el riesgo de incendio use solamente material de metal 1 Decida donde va a colocar el tubo de extracci n entre la campana y la part...

Page 26: ...see un hilo de toma de tierra con una clavija de tierra La clavija se debe conectar a un enchufe instalado correctamente y co nectado a tierra ADVERTENCIA una conexi n a tierra incorrecta puede provoc...

Page 27: ...strados con el dispositivo Fijaci n con estribos Consulte la Figura 6 1 Extraer del saco de accesorios los 2 estribos S y los 4 tornillos 4 2 x 15 mm que se entregan con el aparato 2 Fijar los estribo...

Page 28: ...HARGA INSTALACI N FILTROS AL CARB N CONFIGURACION SIN TUBO 1 Instale el cuello de descarga en el conector de conducto de la campana de cocina Fig 7 2 Consulte la Figura 8B Conecte un tubo de metal red...

Page 29: ...Los ltros deben cambiarse cada seis meses Gire los ltros para desenroscarlos y cambiarlos Limpieza de la campana El acero inoxidable es uno de los meteriales m s f ciles de limpiar pero ser a aconsej...

Page 30: ...central 0 se apaga la luz Posici n izquierda AUT la luz se enciende y apaga autom ticamente al abrir y cerrar el mando de la riostra de la campana Posici n derecha MAN luz ON OFF FIGURE 12 LAMPARAS HA...

Page 31: ...rucciones de montaje indicadas La duraci n de la garant a se limita al periodo de dos a os como est especi cado en la garant a explicita Algunas provincias no permiten un limite en la duraci n de la g...

Page 32: ...Panel for model E1224SSLS 165 B03295008 Motor Capacitor Box 208 B02300861 Transformer 233 B03294740 Closure 274 B03295035 Junction Clamp Box 309 B03293408 Wall Spacer for models E1230SS E1230SSLS 309...

Page 33: ...8 Bo te du condensateur de moteur 208 B02300861 Transformateur 233 B03294740 Embout 274 B03295035 Bo te du bornier 309 B03293408 Barre entretoise mod les E1230SS E1230SSLS 309 B03292369 Barre entretoi...

Page 34: ...24SSLS 165 B03295008 Caja de capacitador de motor 208 B02300861 Trasformador 233 B03294740 Cierre 274 B03295035 Caja terminal 309 B03293408 Separador de pared modelos E1230SS E1230SSLS 309 B03292369 S...

Page 35: ...SERVICE PARTS E12000 Series...

Page 36: ...36 0430xxxx...

Reviews: