background image

23

PORTUGUÊS

5. Acessório lâmina para eliminar peles duras

6. Acessório disco de polimento para peles duras

7. 6 discos adesivos de polimento para peles duras, para reposição

8. Acessório escova de limpeza em profundidade 

9. Acessório disco de aplicação de cremes

10. Acessório de micro massagem

11. Acessório de macro massagem 

12. Acessório de depilação facial

13. Acessório de depilação da zona do biquini

MODO DE USO:

• Instale 4 pilhas AA de 1,5 V no compartimento da unidade Velvetisse®.

• Escolha o acessório que deseje utilizar e coloque-o na unidade Velvetisse®. Se quiser mudar 

de  acessório,  simplesmente  retire  o  acessório  presente  na  unidade  e  coloque  na  mesma  o 

acessório que desejar.

• Prima o botão de ligação/desligação para ligar o aparelho.

• Para desligar o aparelho, volte a premir o botão.

Como utilizar os ACESSÓRIOS Velvetisse®?

1.  Acessório disco de depilação

Ideal para eliminar os pêlos de forma indolor e, ao mesmo tempo, esfo-

liar a pele. O resultado é uma pele suave, lisa e sem pêlos. Ideal para usar 

nas pernas e nos braços. 

Antes de utilizar este acessório, assegure-se do seguinte:

• Escolha uma pequena zona da face ou de outra área sensível a fim de experimentar o aparelho 

e espere 24 horas para verificar que não apareçam irritações na sua pele.

• Assegure-se de que a pele esteja limpa e seca, e de que a zona a tratar não apresente restos 

de cremes, cosméticos, etc.

• É aconselhável que os pêlos não meçam mais de 0,5 cm.

• Verifique que a superfície do aplicador esteja limpa e seca.

• Podem aparecer pequenas vermelhidões nas zonas sensíveis, onde se tenham eliminado os 

pêlos. Para reduzir a zona avermelhada ou irritada, limpe a pele com abundante água fria e, se a 

vermelhidão ainda persistir, consulte um médico.

• É normal que a pele adquira um tom esbranquiçado ou cinzento devido à esfoliação, sendo 

que o mesmo desaparecerá ao aplicar creme hidratante.

• Não utilize o Velvetisse® na cabeça, nem na barba no caso dos homens. 

• Não utilize o Velvetisse® se padecer problemas de pele, queimaduras, feridas abertas ou se 

tiver diabetes. Consulte o seu médico para qualquer dúvida sobre a idoneidade deste produto.

• Não exerça demasiada pressão ao eliminar os pêlos, já que podem aparecer irritações ou 

abrasões na pele.

• Não deixe que o disco de depilação actue durante muito tempo na mesma zona, com o fim 

de evitar possíveis irritações na pele. 

Quando utilizar o disco de depilação, o Velvetisse® tem de ser deslizado pela sua pele com 

movimentos circulares no sentido dos ponteiros do relógio, até terem desaparecido os pêlos da 

zona que desejar depilar. 

 

*  Os discos de depilação gastam-se com o uso e devem ser substituídos. Para isso, 

descole o disco desgastado e substitua-o por um disco adesivo novo.

2.  Acessório lâmina para eliminar peles duras

Ideal para eliminar as peles duras dos pés de uma forma eficaz e indolor.

Antes de utilizar este acessório, assegure-se do seguinte:

• Não toque na lâmina enquanto a unidade estiver a funcionar.

Summary of Contents for VCSVACIND0042

Page 1: ......

Page 2: ...y overload the device and reduce its effectiveness For external use only DO NOT useVelvetisse if you have diabetes or poor circulation DO NOT useVelvetisse on wounds or sore or inflamed skin Only useV...

Page 3: ...moved To reduce redness or irritation clean the skin with plenty of cold water If redness persists consult your doctor It is normal for your skin to look white or greyish after use This is the result...

Page 4: ...move the cleanser from your skin with warm water When you finish remove the attachment from the unit rinse it with water and dry it before putting it away Attention Make sure the unit does not get wet...

Page 5: ...oes not cover damages resulting from inadequate use negligent com mercial use abnormal wear and tear accidents or improper handling ATTENTION DISPOSAL OF MATERIALS A symbol of a crossed out wheeled bi...

Page 6: ...r el producto ya que puede producir una sobrecarga y causar un mal funcionamiento del aparato Apto solo para uso externo NO utiliceVelvetisse si es diab tico o si tiene mala circulaci n sangu nea NO u...

Page 7: ...el vello no mida m s de 0 5cm Compruebe que la superficie del aplicador est limpia y seca Pueden aparecer peque as rojeces en las zonas sensibles donde se ha eliminado el vello Para reducir la zona en...

Page 8: ...ofunda Ideal para conseguir una limpieza facial profunda con su cosm tico lim piador habitual Aplique una peque a cantidad de su limpiador facial habitual en el cepillo y humedezca su cara vaya desliz...

Page 9: ...desgaste anormal accidentes o manipulaci n indebida De acuerdo con la legislaci n vigente le informamos que los productos de higiene corporal no son susceptibles de devoluci n ATENCI N COMO DESHACERSE...

Page 10: ...car cela pourrait provo quer une surcharge et un mauvais fonctionnement Usage externe uniquement N utilisez PASVelvetisse si vous tes diab tique ou si vous avez une mauvaise circulation N utilisez PAS...

Page 11: ...e mesurent pas plus de 0 5 cm V rifiez que la surface de l applicateur est propre et s che Apr s limination des poils des rougeurs peuvent appara tre sur les parties sensibles Pour les r duire nettoye...

Page 12: ...et remplacez le par un nouveau disque adh sif 4 Brosse de nettoyage profond Cette brosse permet de r aliser un nettoyage en profondeur de la peau du visage avec votre cr me ou gel nettoyant habituel...

Page 13: ...cation dont la dur e d pend de la l gislation en vigueur dans chaque pays Cette garantie ne couvre pas les dommages r sultant d une utilisation inappropri e d une n gligence de la part du commer ant d...

Page 14: ...dnungsgem funktio nieren kann Nur u erlich anwenden Verwenden SieVelvetisse nicht wenn Sie Diabetiker sind oder an schlechter Durchblutung leiden Verwenden SieVelvetisse nicht auf besch digter verletz...

Page 15: ...und trocken ist Es kann in sensiblen Zonen in denen Haare entfernt wurden zu kleinen R tungen kommen Um die ger tete oder gereizte Partie zu lindern reinigen Sie die Haut mit reichlich kaltemWas ser...

Page 16: ...Menge Ihrer Gesichtscreme auf die B rste auf und befeuchten Sie Ihr Gesicht Bewegen Sie dann die B rste ber das Ge sicht Entfernen Sie die Gesichtscreme mit lauwarmem Wasser Wenn Sie fertig sind entfe...

Page 17: ...d Diese Gew hrleistung gilt nicht f r Sch den aufgrund unsachgem er Verwendung kommerziellerVerwendung Unf llen oder falscher Behandlung ACHTUNG ENTSORGUNG Das Symbol mit einer Abfalltonne auf R dern...

Page 18: ...fare troppa forza giacch si potrebbe produrre un sovraccarico e occasionare un cattivo funzionamento dell apparecchio Solo per uso esterno NON utilizzareVelvetisse se si diabetici o si ha una cattiva...

Page 19: ...me cosmetici ecc consigliabile che i peli non abbiano una lunghezza superiore a 0 5 cm Verificare che la superficie dell applicatore sia pulita e asciutta Possono comparire piccoli arrossamenti nelle...

Page 20: ...ulizia in profondit Ideale per una pulizia del viso in profondit con la lozione struccante o il latte detergente abituale Collocare una piccola quantit del latte detergente abituale sulla spaz zola e...

Page 21: ...a i danni derivanti da uso improprio uso com merciale negligente anormale usura incidenti o manomissione ATTENZIONE DISMISSIONE E ROTTAMAZIONE DELL APPARECCHIO Il simbolo di un container su ruote barr...

Page 22: ...lho j que pode produzir uma sobrecarga e causar um funcionamento incorrecto do mesmo Apto s para uso externo N O utilize oVelvetisse se for diab tico ou se tiver m circula o sangu nea N O utilize oVel...

Page 23: ...ticos etc aconselh vel que os p los n o me am mais de 0 5 cm Verifique que a superf cie do aplicador esteja limpa e seca Podem aparecer pequenas vermelhid es nas zonas sens veis onde se tenham elimin...

Page 24: ...o por um disco adesivo novo 4 Acess rio escova de limpeza em profundidade Ideal para conseguir uma limpeza facial em profundidade com o seu cos m tico de limpeza habitual Aplique uma pequena quantida...

Page 25: ...ra zos estipulados pela legisla o em vigor em cada pa s Esta garantia n o cobre os danos decorrentes de um uso inadequado uso comercial negligente desgaste anormal acidentes ou manipula o indevida ATE...

Page 26: ...geen overmatige druk uit tijdens het gebruik van het apparaat om overbelasting en een slechte werking van het apparaat te voorkomen Uitsluitend geschikt voor uitwendig gebruik GebruikVelvetisse NIET...

Page 27: ...en droog is en dat de te behandelen zone geen cr me of make upresten etc bevat Het is aan te bevelen dat het lichaamshaar niet langer is dan 0 5 cm Zorg ervoor dat het oppervlak van de applicator scho...

Page 28: ...ijd tot tijd te worden vervangen Hiervoor verwijdert u het versleten schijfje en vervangt u het voor een nieuw zelfklevend schijfje 4 Borsteltje voor grondige reiniging Ideaal voor het uitvoeren van e...

Page 29: ...r het product geldt een garantie tegen fabrieksfouten gedurende een periode die in de wetgeving van elk land is vastgelegd Onder de garantie valt niet de schade die het gevolg is van een verkeerd of n...

Page 30: ...30 Velvetisse Velvetisse Velvetisse Velvetisse Velvetisse Velvetisse VELVETISSE Velvetisse...

Page 31: ...31 23 1 Velvetisse 2 3 4 6 5 6 7 6 8 9 10 11 12 13 4 AA 1 5 Velvetisse Velvetisse Velvetisse 1 0 5 Velvetisse Velvetisse...

Page 32: ...32 Velvetisse 2 Velvetisse 10 15 Velvetisse 3 4...

Page 33: ...33 5 6 7 2004 108 ROHS 2002 95 VCSVACIND0042 Velvetisse 4 1 5...

Page 34: ...34...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: