Velux TGF Installation Instructions Manual Download Page 2

2   VELUX

English:

Read installation instructions carefully 

before proceeding. 

TGF and TMF are designed for roof pitches 

14°- 60° (3:12 - 20:12) and for asphalt 

shingles and wooden shingles up to 

5

/

16

(8 mm) thick. 

The tile kits ZTG and ZTM (available sepa-

rately), expand the use of TGF and TMF to 

include profiled roofing materials (tiles) with 

maximum 1 ¾" (45 mm) profile height.

 

POTENTIAL FIRE HAZARD 

During installation, VELUX Sun Tunnel's 

reflective tunnels and components may focus 

sunlight causing intense heat or fire. Prior to 

and during installation do not leave tubes or 

components unattended or place near com-

bustible materials. Also, avoid skin burns.

Importance of proper installation

Satisfactory product performance depends 

on proper installation in accordance with 

these specific instructions. VELUX accepts 

no responsibility for damages caused by 

improper installation as improper instal-

lation may void the warranties contained 

in the VELUX Promise. VELUX accepts no 

responsibility whatsoever for failure of an 

installer to install VELUX Sun Tunnels in ac-

cordance with these installation instructions. 

Although VELUX Sun Tunnels are designed 

and manufactured to the highest standards, 

severe climatic exposure as well as adverse 

indoor conditions (i.e. high humidity) may 

produce temperature conditions which 

exceed product performance standards. In 

these cases, special preventive measures may 

be necessary. VELUX reserves the right to 

implement product changes for improvement 

without prior notification.

Seller assumes no obligation whatsoever 

for failure of an architect, installer or 

building owner to comply with all applic-

able law ordinances, building codes and 

safety requirements.

Español:

Lea las instrucciones antes de comenzar.

TGF y TMF están diseñados para techos 

con inclinación de 14 - 60° (3:12 - 20:12) y 

para tejas de asfalto y tejas de madera de un 

espesor hasta de 

5

/

16

" (8 mm).

Los conjuntos de tejas ZTG y ZTM (di-

sponibles por separado) extienden el uso de 

TGF y TMF para incluir materiales (tejas) con 

un máximo de 1¾" (45 mm) de alto.

 

POSIBLE RIESGO DE FUEGO 

Durante su instalación, es posible que la luz 

solar cause que los Sun Tunnels reflectores 

de VELUX y sus componentes se calienten 

mucho o se incendien. 

Previamente y durante la instalación, no deje 

desatendidos los tubos ni los componentes, 

ni los coloque cerca de materiales que sean 

combustibles. También evite las quemaduras 

en la piel.

Importancia de una instalación correcta 

El rendimiento satisfactorio del producto

depende de la instalación correcta de 

acuerdo con estas instrucciones específicas. 

VELUX no acepta responsabilidad alguna por 

daños causados por instalación inadecuada, 

y una instalación inadecuada puede invali-

dar las garantías contenidas en la Promesa 

VELUX. VELUX no acepta responsabilidad 

alguna por instalaciones de Sun Tunnels 

VELUX que los instaladores no hayan hecho 

de acuerdo con estas instrucciones de ins-

talación. Aunque los Sun Tunnels VELUX 

se han diseñado y fabricado para lograr los 

niveles de calidad más altos, la exposición 

a condiciones climáticas severas e incluso a 

condiciones interiores adversas (por ejemplo, 

humedad muy alta) puede producir niveles 

de temperatura que exceden las condiciones 

de desempeño del producto. En estos casos, 

puede ser necesario establecer medidas 

preventivas especiales. VELUX se reserva el 

derecho a hacer modificaciones a los pro-

ductos sin notificación previa con el fin de 

mejorarlos.

El proveedor no asume responsabilidad 

alguna por el incumplimiento de orde-

nanzas legales, normas de construcción 

o requisitos de seguridad por parte del 

arquitecto, instalador o propietario del 

edificio.

Français :

Lisez attentivement les instructions avant 

de commencer. 

Le TGF et le TMF sont conçus pour les 

pentes de toit de 14° à 60° (3:12 - 20:12) et 

pour des bardeaux d'asphalte, ainsi que des 

bardeaux de cèdres de moins de 

5

/

16

" (8 mm) 

d'épaisseur. 

Les ensembles ZTG et ZTM (vendus séparé-

ment) permettent d'utiliser le TGF et TMF 

sur une toiture profilée (tuiles) d'une hauteur 

de profil maximal de 1¾" (45 mm).

 

RISQUE D'INCENDIE POTENTIEL 

Durant l'installation, le tunnel réfléchissant 

et les composantes du VELUX Sun Tunnel 

peuvent causer une chaleur intense ou un 

incendie causer par la lumière du soleil. Avant 

et pendant l'installation, ne laissez pas les 

tubes ou les composantes sans surveillance 

ou ne les laissez pas près de matériaux com-

bustibles. Également, cette étape évitera les 

risques de brûlures. 

L'importance d'une bonne installation

La qualité de l'installation influence le 

rendement du produit selon ces instructions 

spécifiques. VELUX n'accepte aucune respon-

sabilité pour les dommages résultants d'une 

installation inadéquate, et une installation 

inadéquate pourrait annuler les modalités 

de la garantie énoncées dans la Promesse de 

VELUX. VELUX n'accepte en aucune façon la 

responsabilité d'une installation inadéquate 

de la part de l'installateur conformément aux 

instructions d'installation de VELUX. Malgré 

le fait que les tunnels de lumière VELUX 

répondent aux normes les plus rigoureuses de 

fabrication, il se peut que certaines condi-

tions climatiques particulièrement sévères, à 

l'intérieur (ex. humidité) comme à l'extérieur, 

affectent la performance du produit. Dans de 

tels cas, des mesures préventives peuvent se 

révéler nécessaires. VELUX se réserve le droit 

d'apporter des changements sans préavis à 

ses produits dans le but de les améliorer.

Le vendeur n'assume aucune responsa-

bilité, quelle qu'elle soit, dans le cas où 

un architecte, un installateur ou un pro-

priétaire n'observe pas les règlements 

de la loi qui sont applicables, les normes 

du code de bâtiment et de sécurité.

Summary of Contents for TGF

Page 1: ...VAS 451635 2010 07 14 60 TGF TMF...

Page 2: ...as garant as contenidas en la Promesa VELUX VELUX no acepta responsabilidad alguna por instalaciones de Sun Tunnels VELUX que los instaladores no hayan hecho de acuerdo con estas instrucciones de ins...

Page 3: ...tas 3 Anillo pivotal 4 Anillo de aluminio 4 100 mm 5 T nel flexible t nel flexible adicional disponible 6 Anillo de presi n con cerradura 1 25 mm 7 Anillo del cielo raso 8 Difusor 9 Anillo de terminac...

Page 4: ...on inclinaci n de 45 60 gra dos 12 12 20 12 y techos con orientaci n hacia el este sur y oeste Nota La longitud del t nel no debe superar los 2 4 m 8 pies La exposici n al sol pro porciona m s luz C C...

Page 5: ...el Sun Tunnel Hole dimensions Dimensiones del hueco Dimension de l ouverture 14 14 375 mm 21 21 555 mm English From inside locate the nail indicating the center of the Sun Tunnel in the ceiling and ma...

Page 6: ...anillo y el cielo raso Opcionalmente y cuando sea posible use el hueco para unir el tornillo con la viga del techo A Evite la distorsi n del anillo del cielo raso causando que el difusor no entre sua...

Page 7: ...e la structure du toit English Locate the nail indicating the center of the Sun Tunnel on the roof and use the flashing to mark top and bottom of the rough open ing Espa ol Localice el clavo que indic...

Page 8: ...de l ouverture brute et fixez l aide des vis fournies de 1 40 mm dans toutes les ouvertures d j perfor es tout autour du rebord 1 40 mm 7 English Remove the roofing material around the upper half of t...

Page 9: ...stale nuevamente el material de techo sobre el reborde Deje un canal de 5 8 15 mm para que el agua pase Opcional extensiones de la torre ZTA est n disponibles donde la c pula necesite ser elevada 6 16...

Page 10: ...eur du tunnel flexible 1 Installez l anneau pivotant sur l anneau en aluminium et fixez le tout l aide des vis t te cylindriques plates 3 8 tel que d montr 2 3 Retirez la pellicule protectrice 4 Engli...

Page 11: ...e instale y asegure la c pula con los torni llos de 19 mm suministrados Nota No apriete demasiado los tornillos Opcional anillo de protecci n del borde de la c pula ZZZ 192 est disponible para techos...

Page 12: ...Pull the flexible tunnel tight Espa ol Doble e inserte el anillo de presi n de 1 25 mm para poner el t nel flexible en su sitio Hale el t nel flexible hasta apretarlo Fran ais Pliez et ins rez l anne...

Page 13: ...s tunnel flush with the ceiling ring as shown Espa ol Corte el exceso de t nel parejo con el anillo del cielo raso como se indica Fran ais Coupez l exc dant de tunnel au m me niveau que l anneau de pl...

Page 14: ...ente Ganancia de Energia Solar Visible Transmittance Transmision de Luz Visible U S I P U S I P Metrico SI Metrico SI ENERGY STAR qualified for highlighted area R pond aux exigences pour les r gions i...

Page 15: ...ur du Sun Tunnel c t grenier avec soit de la mousse de polyur thane ou encore que le mat riel isolant existant est bien install tout autour du tunnel 23 ZTL English ZTL Sun Tunnel light option Refer t...

Page 16: ...l TGf TMf 2006 2010 VELUX Group VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group Instrucciones de instalaci n para Instructions d installation du tunnel de lumi...

Reviews: