background image

22   VELUX

®

0 °

C

 

a

b

ENGLISH:

 As a precondition to avoiding any damage to the roller shutter in 

very cold regions and in regions with heavy snowfall, either a snow-wedge 
or a snow stop must be installed above the roller shutter 

a

b

The roller shutter is protected against overload and will stop automatically 
if it is blocked.

DEUTSCH:

 Zur Vermeidung von Schäden durch Schnee am Rollladen, die 

ortsübliche Baupraxis und die bekannten Regelwerke berücksichtigen. 
Beispiele von Schutzmaßnahmen: Schneefangnase  

a

, Schneerechen 

b

Der Rollladenantrieb ist gegen Überlastung geschützt und setzt automa-
tisch aus, falls er blockiert wird.

FRANÇAIS :

 Pour éviter tout risque d'endommager le volet roulant dans les 

régions très froides ou à fort enneigement, installer soit une besace soit un 
arrêt de neige au-dessus du volet roulant 

a

b

Le volet roulant est doté d'une sécurité qui l'arrêtera automatiquement s'il 
est gêné dans sa course.

DANSK:

 For at undgå skader på rulleskodden i meget kolde områder og 

i områder med kraftigt snefald er det en afgørende forudsætning, at der 
monteres et effektivt snestop over rulleskodden 

a

b

Rulleskodden er sikret mod overlast og stopper automatisk, hvis den 
blokeres.

NEDERLANDS: 

Om schade aan het rolluik te voorkomen, dient u in zeer 

koude gebieden en in gebieden waar hevige sneeuwval voorkomt als voor-
zorgsmaatregel een sneeuw wig of sneeuwstopper te installeren boven het 
rolluik 

a

b

Het rolluik is beveiligd tegen overbelasting en zal automatisch stoppen bij 
een blokkering.

ITALIANO:

 Per evitare danni alla tapparella in zone fredde o caratterizzate 

da forti nevicate è installare un paraneve o uno scivolo 

a

b

La tapparella è dotata di un sistema di protezione del motore che si blocca, 
se sotto-posta a sforzo eccessivo.

ESPAÑOL:

 Para evitar daños en la persiana exterior, en regiones con pre-

cipitaciones de nieve intensas, deben colocarse paranieves o cuñas 

a

b

La persiana exterior tiene una protección para sobrecargas y se detiene 
automáticamente si se bloquea.

Summary of Contents for SMH Series

Page 1: ...VAS 454456 2019 10 VELUX INTEGRA SMH...

Page 2: ...cinerated or buried waste and to reducing any negative impact on human health and the environment Further informa tion can be obtained from the local municipality s technical administra tion or from y...

Page 3: ...ondes apr s sa reconnexion et une nouvelle man uvre d ajustement se r alisera S curit Le volet roulant VELUX INTEGRA SMH peut tre utilis par des personnes g s de 8 ans et plus ayant suffisamment d exp...

Page 4: ...ved forbr nding eller bliver begravet Yderligere information kan f s fra den tekniske afdeling i din kommune eller fra dit VELUX salgsselskab Hvis batterier kan tages ud skal produkt og batterier bort...

Page 5: ...e poi il tasto SU GIU sulla pulsantiera a muro una nuova registrazione della stessa avviene nei 30 secondi successivi alla sua riconnessione Sicurezza La tapparella VELUX INTEGRA SMH pu essere utiliz...

Page 6: ...an el logotipo io homecontrol Banda de radio frecuencia 868 MHz Bater as 2 x alcalinas AAA 1 5 V Vida til de las bater as Hasta 3 a os Nivel de presi n ac stica LpA 50 dB A El embalaje debe desecharse...

Page 7: ...VELUX 7 VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 2 mm Torx 20...

Page 8: ...8 VELUX...

Page 9: ...VELUX 9 1 1 1 2 2...

Page 10: ...10 VELUX 2 mm 2 mm 10 mm X X 2 20 mm...

Page 11: ...VELUX 11 3 2 mm 2 m m max 2 mm 4...

Page 12: ...12 VELUX 5 6 a a a a b b b b b a 20 mm...

Page 13: ...VELUX 13 8 8 mm 7 a b a...

Page 14: ...14 VELUX 9 1 1 2...

Page 15: ...VELUX 15 10 1 3 1 2 2 3...

Page 16: ...16 VELUX 1 1 2 2 3 3 20 mm 11 12...

Page 17: ...VELUX 17 13 1 2 3 3 4...

Page 18: ...18 VELUX 14 1 3 2 4 5 6...

Page 19: ...VELUX 19 15...

Page 20: ...20 VELUX 16...

Page 21: ...VELUX 21 17 VAS 454233 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454233 2018 01_WallSwitch indd 10 14 12 2017 13 44 39 www velux com integrasupport...

Page 22: ...est g n dans sa course DANSK For at undg skader p rulleskodden i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over rulle...

Page 23: ...2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 og EN 301489 3 v2 1 1 2017 og er vurderet i overensstemmelse med den harmoniserede standard EN 50581 2012 N r ovenst ende rulleskodde monteres p et VELUX ove...

Page 24: ...IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA...

Reviews: