background image

76

A: 

 VELUX Österreich GmbH

 02245/32 3 50

AUS:   VELUX Australia Pty. Ltd.

 (02) 9550 3288

B:  

VELUX 

Belgium

 (010) 42.09.09

BG: 

 VELUX Bulgaria EOOD

 02/955 95 26

BiH: 

 VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.

 033/626 493, 626 494

BY: 

 VELUX Roof Windows FE

 (017) 217 7385

CDN:   VELUX Canada Inc.

 1 800 88-VELUX (888-3589)

CH: 

 VELUX Schweiz AG

 0848 945 549

CHN:   VELUX (CHINA) CO. LTD.

 0316-607 27 27

CZ: 

 VELUX Česká republika, s.r.o.

 531 015 511

D: 

 VELUX Deutschland GmbH

 0180-333 33 99

DK: 

 VELUX Danmark A/S

 45 16 45 16

E: 

 VELUX Spain, S.A.

 91 509 71 00

EST: 

 VELUX Eesti OÜ

 621 7790

F:  

VELUX 

France

 0821 02 15 15

0,119€ TTC/min

FIN: 

 VELUX Suomi Oy

 09-887 0520

GB: 

 VELUX Company Ltd.

 0870 380 9593

H: 

  VELUX  Magyarország  Kft. 

 (06/1) 436-0601

HR: 

 VELUX Hrvatska d.o.o.

 01/5555 444

I: 

 VELUX Italia s.p.a.

 045/6173666

IRL: 

 VELUX Company Ltd.

 1800 409 750

J:  

VELUX-Japan 

Ltd.

 03(3478)81 41

LT:  

VELUX 

Lietuva, 

UAB

 (85) 270 91 01

LV: 

VELUX Latvia SIA

 

 7 27 77 33

N: 

 VELUX Norge AS

 22 51 06 00

NL: 

 VELUX Nederland B.V.

 030 - 6 629 629

NZ: 

 VELUX New Zealand Ltd.

 09-6344 126

P: 

 VELUX Portugal, Lda

 21 880 00 60

PL: 

 VELUX Polska Sp. z o.o.

 (022) 33 77 000 / 33 77 070 

RA: 

 VELUX Argentina S.A.

 0 114 711 5666

RCH:   VELUX Chile Limitada

 2-231 18 24

RO: 

 VELUX România S.R.L.

 0-8008-83589

RUS:   VELUX Rossia ZAO

 (095) 737 75 20

S:  

VELUX 

Svenska 

AB

 042/208380

SK: 

 VELUX Slovensko, s.r.o.

 (02) 60 20 15 00

SLO:   VELUX Slovenija d.o.o.

 01 724 68 68

TR: 

 VELUX Çatı Pencereleri
Ticaret Limited 

Ş

irketi

 0 216 302 54 10

UA: 

 VELUX Ukraina TOV

 (044) 490 5703

USA:   VELUX America Inc.

 1-800-88-VELUX

YU: 

 VELUX Jugoslavija d.o.o.

 011 3670 468

www.VELUX.com

Installation instructions for awning blind MML. Order no. VAS 451659-0207

©2005, 2007 VELUX Group
® VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group

Summary of Contents for MML

Page 1: ...ctions in full before commencing installation Bitte lesen Sie vor Montagebeginn die gesamte Anleitung sorgf ltig durch Lire attentivement la totalit de la notice avant l installation L s hele vejledni...

Page 2: ...e styreenh eder kan medf re skader eller funktions svigt Nederla nds Om zeker te zijn van een goede werking en een veilige bedienin g van het product is het belangrij k om deze instruc ties nauwkeu ri...

Page 3: ...e Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt ny bruger Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX styreenheder Tilslutning til andre styreenheder kan medf re skad...

Page 4: ...l int rieur 5 Dansk Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste tages denne midlertidigt af 1 Ved GGL GGU INTEGRA vinduer afmonteres tilslutningsboksen midlertidigt 2 Hul bores 3 og gummipaknin ge...

Page 5: ...b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller d Nederlands Verwijder tijdelijk de aangegeven afdeklijsten a Verwijder d...

Page 6: ...de huller NB De verste beslag skal monteres under gummi pakningen 1a GPL GPU Anvend 11 mm skrue 1b L sebeslag l ftes 2 Nederlands Plaats de bovensteunen van de buitenzonwering met de meegeleverde schr...

Page 7: ...kassen l snes a b eller c Vinduets bekl dningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i top kassen sp ndes igen Nederlands Draai de schroeven van de afdekkap iets los a b of c Plaats de zij afd...

Page 8: ...s profil s indiqu s et les positionner sous faces vers le haut Dansk Viste bekl dningsdele afmonteres og placeres med under siden opad Nederlands Verwijder de aangegeven afdeklijsten en plaats met de...

Page 9: ...ansk Afstandsplader R og L monteres p bekl dningsdelenes undersider De skal skubbes helt ned i bekl dningsdelenes beslag 1 Huller bores i markeringerne med 5 mm bor 2 Nederlands Bevestig de bijgelever...

Page 10: ...dans les profil s en utilisant une m che de 3 mm 2 Dansk Bekl dningsdelene monteres igen 1 hvorefter der bores hul gennem bekl dningsdelene med 3 mm bor 2 Nederlands Plaats de afdeklijsten terug 1 bo...

Page 11: ...le de mastic sur chaque trou de vis et fixer les pattes de fixation basses Dansk T tningsmateriale kl bes p skruehullerne og de nederste beslag monteres Nederlands Breng het afdichtingsmateriaal aan o...

Page 12: ...press en position basse 4 Dansk Markise placeres 1 Markisen s ttes ned i de verste beslag og l ses 2 Ledningen tr kkes igennem gummipakningen 3 S rg for at l sebeslag er trykket helt ned 4 Nederlands...

Page 13: ...en pour transport a Dansk Den f rste sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het eerste zij pan...

Page 14: ...patte de fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene...

Page 15: ...aintien pour transport a Dansk Den anden sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het tweede zij...

Page 16: ...tte de fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ik...

Page 17: ...1 Fixer les glissi res avec les vis fournies 2 Dansk Transportbeslag og transportsikringer fjernes og smides v k 1 Sideskinnerne fastg res med vedlagte skruer 2 Nederlands Verwijder de tijdelijke tra...

Page 18: ...for styresystem fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Markisen m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Markisen er...

Page 19: ...korrekt funktion og sikker betjening af produktet er det vigtigt at f lge denne vejledning n je Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt ny bruger Dette produkt er konstrueret til b...

Page 20: ...tre 50 65 mm suivre le sch ma 1 10 40 mm aller au sch ma 2 Dansk Fastl g h jden p topkassen 50 65 mm Forts t fra ill 1 10 40 mm G direkte til ill 2 Nederlands Bepaal de hoogte van de afdekkap 50 65 mm...

Page 21: ...es i begge sider 1 Adapter s ttes ind p aksel og drejes p plads 2 Adapter fastg res med skrue 3 Endekapsler monteres igen 4 Nederlands Verwijder de eind stukken aan beide kanten 1 Plaats het overgangs...

Page 22: ...lslutningsboks afmon teres denne midlertidigt 1 Placering af hul er afh ngig af top kassens bredde X Bredden fastl gges og hul bores 2a 2b Gummipakningen s ttes i 3 Tr k i gummipakningen fra inderside...

Page 23: ...jernes denne b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Er der hverken skrue eller m rke udm les placering af hul Hullets placering er afh ngig af om sidekarmbek...

Page 24: ...rste beslag fastg res med 30 mm skruer i aflangt hul 2a GPL GPU Anvend 11 mm skrue 2b L sebeslag l ftes 3 Nederlands Breng het afdichtingsmateriaal aan op alle schroef gaatjes 1 Plaats de bovensteunen...

Page 25: ...r b Vinduets bekl d ningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp ndes igen Nederlands Draai de schroeven van de bovenste afdeklijst iets los a of b Plaats de zij afdeklijsten van...

Page 26: ...mon teres med 45 mm skrue 3 og rettes op s de ligger parallelt med bekl dningen Hul bores i bekl dning gennem hul i beslag 4 og 10 mm skrue s ttes i 5 Nederlands Verwijder de schroeven van de afdeklij...

Page 27: ...press en position basse 4 Dansk Markise placeres 1 Markisen s ttes ned i de verste beslag og l ses 2 Ledningen tr kkes igennem gummipakningen 3 S rg for at l sebeslag er trykket helt ned 4 Nederlands...

Page 28: ...r transport a Dansk Den f rste sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het eerste zij paneel lo...

Page 29: ...fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke kry...

Page 30: ...aintien pour transport a Dansk Den anden sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het tweede zij...

Page 31: ...fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke kry...

Page 32: ...lissi res avec les vis fournies 2 Dansk Transportbeslag og transportsikringer fjernes og smides v k 1 Sideskinnerne fastg res med vedlagte skruer 2 Nederlands Verwijder de tijdelijke transport steunen...

Page 33: ...for styresystem fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Markisen m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Markisen er...

Page 34: ...down and up Do not interrupt the adjustment If the awning blind has been disconnected from the power supply operation of the awning blind within 30 seconds after reconnection will result in a new adj...

Page 35: ...funzionamenti Il prodotto compatibile con prodotti recanti il logo io homecontrol Se installato e utilizzato correttamente il prodotto richiede una manutenzione minima Pu essere pulito con un panno um...

Page 36: ...8 37 EF 73 23 E F 89 336 E F 2004 108 EF og 89 106 E F med senere ndringer Declaration of Conformity In accordance with the Council Directives 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 2004 108 EEC and 89 106 EE...

Page 37: ...24 EN 60335 1 y EN 60335 2 97 y cumple los requisitos en relaci n a la resistencia a la carga de viento clase 3 de acuerdo con la norma armonizada EN 13659 cl usula 4 cuando se instala en una ventana...

Page 38: ...der p markisen i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over markisen a b Markisen er sikret mod overlast og stoppe...

Page 39: ...IRL VELUX Company Ltd 1800 409 750 J VELUX Japan Ltd 03 3478 81 41 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 7 27 77 33 N VELUX Norge AS 22 51 06 00 NL VELUX Nederland B V 030 6 629 629 N...

Reviews: