background image

30

30

31

31

1

2

4

English: 

Pull side channel downwards (

1

). 

It is necessary to pull  

the side channel hard.

 Lift the awning top cover and slide the side 

channel straight into the groove in the top cover (

2

). Ensure that the 

cords do not cross each other and that they are positioned in the top 
cover (

3

). Snap sliding device (

a

) onto the bottom bracket (

4

).

Deutsch: 

Seitliche Führungsschiene nach unten ziehen (

1

). 

Es ist 

notwendig die seitliche Führungsschiene mit Kraft zu ziehen.

 

Den Markisenkasten heben und die seitliche Führungsschiene gerade 
in die Nut des Markisenkastens einführen (

2

). Die Schnüre dürfen 

sich nicht kreuzen und müssen in der seitlichen Führungsschiene 
platziert werden (

3

). Den Gleitschuh (

a

) in den unteren Beschlag 

einrasten (

4

).

Français : 

Tirer vers le bas la glissière latérale (

1

). 

Il est nécessaire 

de tirer fort.

 Relever le capot et insérer la glissière droit dans la 

rainure du capot (

2

). S’assurer que les cordons ne se croisent pas et 

qu’ils soient bien placés dans le capot (

3

). Cliper la glissière (

a

) sur 

la patte de fixation basse (

4

).

Dansk: 

Sideskinne trækkes nedefter (

1

). 

Det er nødvendigt at 

trække hårdt i sideskinnen.

 Topkassen løftes, og sideskinnen føres 

lige ind i sporet i topkassen (

2

). Sørg for, at snorene ikke krydser 

hinanden, og at de er placeret inde i sideskinnen (

3

). Glider (

a

) klik-

kes ind i det nederste beslag (

4

).

Nederlands: 

Trek het zij-paneel neer beneden (

1

). 

Het is nodig 

om hard aan het zij-paneel te trekken.

 Til de casette omhoog 

en schuif het zij-paneel recht in de groef van de cassette (

2

). Zorg 

ervoor dat de koorden elkaar niet kruisen en dat ze in de cassette 
waterpas lopen (

3

). Klik het glij instrument (

a

) over de onderste 

steun. 

Italiano: 

Tirare le guide laterali verso il basso

 

(

1

).

 E’ necessario 

tirare con forza.

 Sollevare il rivestimento superiore e inserire le 

guide laterali all’interno di esso come indicato nella figura

 

(

2

)

 

e

 

(

3

far scattare il dispositivo di scorrimento (

a

) sulla staffa inferiore

 

(

4

).

Español: 

Tire hacia abajo del carril (

1

). 

Es necesario hacerlo con 

fuerza.

 Suba el perfil superior y deslice el carril recto en la ranura 

del perfil (

2

). Asegúrese de que los cordones no quedan retorcidos 

y que están colocados en el perfil superior (

3

). Enganche el sistema 

deslizante (

a

) en el soporte inferior (

4

).

3

2

4

a

Summary of Contents for MML

Page 1: ...ctions in full before commencing installation Bitte lesen Sie vor Montagebeginn die gesamte Anleitung sorgf ltig durch Lire attentivement la totalit de la notice avant l installation L s hele vejledni...

Page 2: ...e styreenh eder kan medf re skader eller funktions svigt Nederla nds Om zeker te zijn van een goede werking en een veilige bedienin g van het product is het belangrij k om deze instruc ties nauwkeu ri...

Page 3: ...e Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt ny bruger Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX styreenheder Tilslutning til andre styreenheder kan medf re skad...

Page 4: ...l int rieur 5 Dansk Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste tages denne midlertidigt af 1 Ved GGL GGU INTEGRA vinduer afmonteres tilslutningsboksen midlertidigt 2 Hul bores 3 og gummipaknin ge...

Page 5: ...b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller d Nederlands Verwijder tijdelijk de aangegeven afdeklijsten a Verwijder d...

Page 6: ...de huller NB De verste beslag skal monteres under gummi pakningen 1a GPL GPU Anvend 11 mm skrue 1b L sebeslag l ftes 2 Nederlands Plaats de bovensteunen van de buitenzonwering met de meegeleverde schr...

Page 7: ...kassen l snes a b eller c Vinduets bekl dningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i top kassen sp ndes igen Nederlands Draai de schroeven van de afdekkap iets los a b of c Plaats de zij afd...

Page 8: ...s profil s indiqu s et les positionner sous faces vers le haut Dansk Viste bekl dningsdele afmonteres og placeres med under siden opad Nederlands Verwijder de aangegeven afdeklijsten en plaats met de...

Page 9: ...ansk Afstandsplader R og L monteres p bekl dningsdelenes undersider De skal skubbes helt ned i bekl dningsdelenes beslag 1 Huller bores i markeringerne med 5 mm bor 2 Nederlands Bevestig de bijgelever...

Page 10: ...dans les profil s en utilisant une m che de 3 mm 2 Dansk Bekl dningsdelene monteres igen 1 hvorefter der bores hul gennem bekl dningsdelene med 3 mm bor 2 Nederlands Plaats de afdeklijsten terug 1 bo...

Page 11: ...le de mastic sur chaque trou de vis et fixer les pattes de fixation basses Dansk T tningsmateriale kl bes p skruehullerne og de nederste beslag monteres Nederlands Breng het afdichtingsmateriaal aan o...

Page 12: ...press en position basse 4 Dansk Markise placeres 1 Markisen s ttes ned i de verste beslag og l ses 2 Ledningen tr kkes igennem gummipakningen 3 S rg for at l sebeslag er trykket helt ned 4 Nederlands...

Page 13: ...en pour transport a Dansk Den f rste sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het eerste zij pan...

Page 14: ...patte de fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene...

Page 15: ...aintien pour transport a Dansk Den anden sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het tweede zij...

Page 16: ...tte de fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ik...

Page 17: ...1 Fixer les glissi res avec les vis fournies 2 Dansk Transportbeslag og transportsikringer fjernes og smides v k 1 Sideskinnerne fastg res med vedlagte skruer 2 Nederlands Verwijder de tijdelijke tra...

Page 18: ...for styresystem fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Markisen m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Markisen er...

Page 19: ...korrekt funktion og sikker betjening af produktet er det vigtigt at f lge denne vejledning n je Gem vejledningen til senere brug og giv den videre til evt ny bruger Dette produkt er konstrueret til b...

Page 20: ...tre 50 65 mm suivre le sch ma 1 10 40 mm aller au sch ma 2 Dansk Fastl g h jden p topkassen 50 65 mm Forts t fra ill 1 10 40 mm G direkte til ill 2 Nederlands Bepaal de hoogte van de afdekkap 50 65 mm...

Page 21: ...es i begge sider 1 Adapter s ttes ind p aksel og drejes p plads 2 Adapter fastg res med skrue 3 Endekapsler monteres igen 4 Nederlands Verwijder de eind stukken aan beide kanten 1 Plaats het overgangs...

Page 22: ...lslutningsboks afmon teres denne midlertidigt 1 Placering af hul er afh ngig af top kassens bredde X Bredden fastl gges og hul bores 2a 2b Gummipakningen s ttes i 3 Tr k i gummipakningen fra inderside...

Page 23: ...jernes denne b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Er der hverken skrue eller m rke udm les placering af hul Hullets placering er afh ngig af om sidekarmbek...

Page 24: ...rste beslag fastg res med 30 mm skruer i aflangt hul 2a GPL GPU Anvend 11 mm skrue 2b L sebeslag l ftes 3 Nederlands Breng het afdichtingsmateriaal aan op alle schroef gaatjes 1 Plaats de bovensteunen...

Page 25: ...r b Vinduets bekl d ningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp ndes igen Nederlands Draai de schroeven van de bovenste afdeklijst iets los a of b Plaats de zij afdeklijsten van...

Page 26: ...mon teres med 45 mm skrue 3 og rettes op s de ligger parallelt med bekl dningen Hul bores i bekl dning gennem hul i beslag 4 og 10 mm skrue s ttes i 5 Nederlands Verwijder de schroeven van de afdeklij...

Page 27: ...press en position basse 4 Dansk Markise placeres 1 Markisen s ttes ned i de verste beslag og l ses 2 Ledningen tr kkes igennem gummipakningen 3 S rg for at l sebeslag er trykket helt ned 4 Nederlands...

Page 28: ...r transport a Dansk Den f rste sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het eerste zij paneel lo...

Page 29: ...fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke kry...

Page 30: ...aintien pour transport a Dansk Den anden sideskinne frig res fra transportbeslagene 1 og anbringes ud for topkassen 2 Transportsikring a m ikke fjernes p dette tidspunkt Nederlands Maak het tweede zij...

Page 31: ...fixation basse 4 Dansk Sideskinne tr kkes nedefter 1 Det er n dvendigt at tr kke h rdt i sideskinnen Topkassen l ftes og sideskinnen f res lige ind i sporet i topkassen 2 S rg for at snorene ikke kry...

Page 32: ...lissi res avec les vis fournies 2 Dansk Transportbeslag og transportsikringer fjernes og smides v k 1 Sideskinnerne fastg res med vedlagte skruer 2 Nederlands Verwijder de tijdelijke transport steunen...

Page 33: ...for styresystem fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Markisen m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Markisen er...

Page 34: ...down and up Do not interrupt the adjustment If the awning blind has been disconnected from the power supply operation of the awning blind within 30 seconds after reconnection will result in a new adj...

Page 35: ...funzionamenti Il prodotto compatibile con prodotti recanti il logo io homecontrol Se installato e utilizzato correttamente il prodotto richiede una manutenzione minima Pu essere pulito con un panno um...

Page 36: ...8 37 EF 73 23 E F 89 336 E F 2004 108 EF og 89 106 E F med senere ndringer Declaration of Conformity In accordance with the Council Directives 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC 2004 108 EEC and 89 106 EE...

Page 37: ...24 EN 60335 1 y EN 60335 2 97 y cumple los requisitos en relaci n a la resistencia a la carga de viento clase 3 de acuerdo con la norma armonizada EN 13659 cl usula 4 cuando se instala en una ventana...

Page 38: ...der p markisen i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over markisen a b Markisen er sikret mod overlast og stoppe...

Page 39: ...IRL VELUX Company Ltd 1800 409 750 J VELUX Japan Ltd 03 3478 81 41 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 7 27 77 33 N VELUX Norge AS 22 51 06 00 NL VELUX Nederland B V 030 6 629 629 N...

Reviews: