background image

32   VELUX

VELUX   33

SLOVENŠČINA: 

Zagon

1

 Namestite solarno celico, glejte navodila. 

2

 Če želite uporabljati elektromotor, ga morate prijaviti v upravljalni 

tablici. Pritisnite testni gumb na elektromotorju in ga držite 10 sekund ali 
dokler se veriga elektromotorja ne bo premaknila naprej in nazaj 

a

.

Pomembno:

 Prijave ne začnite, dokler se ne zaustavi veriga elektromo-

torja.
Prijava mora biti izvršena v naslednjih 10-ih minutah, glejte navodila za 
uporabo upravljalne tablice 

b

Ko je prijava izvršena, je elektromotor pripravljen za uporabo.

SLOVENSKY: 

Uvedenie do prevádzky 

1

 Namontujte solárny článok, pozrite si pokyny. 

2

 Predtým, ako bude môcť byť motor okna uvedený do prevádzky, sa 

tento musí zaregistrovať v ovládacom paneli. Aspoň na 10 sekúnd stisni-
te testovacie tlačidlo na motore okna alebo kým sa reťaz motora okna 
bude chvíľku pohybovať tam a nazad 

a

.

Dôležité:

 Nezačínajte registráciu pokiaľ sa reťaz motora okna pohybuje.

Registráciu je potrebné vykonať behom 10 minút; pozrite si návod na 
používanie ovládacieho panela 

b

Keď je registrácia dokončená, motor okna je pripravený na uvedenie do 
prevádzky.

SRPSKI: 

Puštanje u pogon 

1

 Ugradite solarnu ćeliju, videti uputstvo. 

2

 Pre nego što se operater prozora može pustiti u pogon, neophodno 

je registrovati ga u upravljačkoj jedinici. Pritisnite i držite test dugme 
na operateru prozora 10 sekundi ili dok se lanac operatera prozora brzo 
kreće napred-nazad 

a

.

Važno:

 Nemojte započinjati registraciju sve dok se lanac operatera 

prozora ne zaustavi.
Registracija se mora izvršiti u roku od 10 minuta, videti uputstvo za 
upotrebu upravljačke jedinice 

b

Kada se registracija završi, operater prozora je spreman za korišćenje.

SUOMI: 

Käytön aloittaminen 

1

 Asenna aurinkokenno, katso ohjeet. 

2

 Ikkunan moottori on rekisteröitävä ohjauspainikkeeseen ennen sen 

käyttöä. Paina ikkunan moottorin testipainiketta 10 sekuntia tai niin 
kauan kunnes ikkunan moottorin ketju on liikkunut edestakaisin 

a

.

Tärkeää:

 Älä aloita rekisteröintiä ennen kuin ikkunan moottorin ketjun 

liike on päättynyt.
Rekisteröinti on suoritettava 10 minuutin kuluessa, katso ohjauspainik-
keen käyttöohjeet 

b

Ikkunan moottori on valmis otettavaksi käyttöön, kun rekisteröinti on 
suoritettu.

Summary of Contents for KSX 100K

Page 1: ...VAS 453284 2013 12 Page 3 Page 14 15 90 15 90 KSX 100K...

Page 2: ...2 VELUX...

Page 3: ...SK04 SK06 SK08 SK10 UK04 UK08 UK10 CK01 CK02 MK27 PK25 SK01 www velux com XXX XKXX EN 14351 1 2006 A1 2010 XXX XXXX www velux com XXX XXXX EN 14351 1 2006 A1 2010 1 www velux com XXX XXXX EN 14351 1...

Page 4: ...4 VELUX Surface Cleaner Sachet Pochette de Nettoyage Reinigungstuch Oppervlaktereiniger Salvietta Detergente...

Page 5: ...VELUX 5 Surface Cleaner Sachet Pochette de Nettoyage Reinigungstuch Oppervlaktereiniger Salvietta Detergente 25 mm 2 3 1 1...

Page 6: ...6 VELUX 1 2 4 5 6 7...

Page 7: ...VELUX 7 8 9 10...

Page 8: ...8 VELUX 11a 11b...

Page 9: ...VELUX 9 12a 12b...

Page 10: ...10 VELUX 13...

Page 11: ...VELUX 11...

Page 12: ...12 VELUX 15 14...

Page 13: ...VELUX 13 Page 26 17 18 16...

Page 14: ...MK12 PK04 PK06 PK08 PK10 SK04 SK06 SK08 SK10 UK04 UK08 UK10 www velux com XXX XXXX EN 14351 1 2006 A1 2010 1 BK04 CK01 CK02 CK04 CK06 www velux com XXX XXXX EN 14351 1 2006 A1 2010 XXX XXXX SSL MSL M...

Page 15: ...VELUX 15 Surface Cleaner Sachet Pochette de Nettoyage Reinigungstuch Oppervlaktereiniger Salvietta Detergente...

Page 16: ...16 VELUX 1 4 5 2 3...

Page 17: ...VELUX 17 6 7 8 9...

Page 18: ...18 VELUX 10 15 10 11 12 14 13...

Page 19: ...VELUX 19 15 16 17 18...

Page 20: ...20 VELUX 19a 19b...

Page 21: ...VELUX 21 20a 20b...

Page 22: ...22 VELUX 21...

Page 23: ...VELUX 23...

Page 24: ...24 VELUX 23 22...

Page 25: ...VELUX 25 24...

Page 26: ...26 VELUX V A S 4 5 3 4 0 2 2 0 1 2 1 1 V A S 4 5 3 4 0 2 2 0 1 2 1 1 1...

Page 27: ...VELUX 27 2 Quick guide VELUX INTEGRA KLR 200 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS DANSK NEDERLANDS ITALIANO ESPA OL BOSANSKI ESKY EESTI HRVATSKI LATVISKI a b 2...

Page 28: ...nungsanleitung f r das Control Pad b Nach der Registrierung ist der Fenstermotor betriebsbereit FRAN AIS Mise en service 1 Installer la cellule solaire voir notice 2 Avant de mettre en service le mote...

Page 29: ...istruzioni per l uso del control pad b Una volta completata la registrazione il motore pronto per l utilizzo ESPA OL Puesta en funcionamiento 1 Instale la c lula fotovoltaica consulte el manual 2 Ante...

Page 30: ...aknamootori kontrollnupp 10 sekundiks alla v i kuni aknamootori kett jookseb hetkeks edasi tagasi a Oluline rge alustage registreerimist enne kui aknamootori kett pole peatunud Registreerimine tuleb l...

Page 31: ...aldymo ekrano naudojimo instrukcij b Kai registracija baigta lango valdymas paruo tas naudoti MAGYAR zembe helyez s 1 Szerelje fel a napelemet az tmutat alapj n 2 zembe helyez s el tt az ablakmozgat m...

Page 32: ...urante aproximadamente 10 segundos ou at que a corrente do motor corra para tr s e para a frente por um breve instante a Importante N o inicie o processo de registo at que a corrente do motor pare com...

Page 33: ...nie ovl dacieho panela b Ke je registr cia dokon en motor okna je pripraven na uvedenie do prev dzky SRPSKI Pu tanje u pogon 1 Ugradite solarnu eliju videti uputstvo 2 Pre nego to se operater prozora...

Page 34: ...eten b N r registreringen r genomf rd r f nstermotorn klar f r anv ndning T RK E Faaliyete ge irme 1 G ne enerji pilini kurun talimatlara bak n 2 Pencere motorunun faaliyete ge irilebilmesi i in nce d...

Page 35: ...VELUX 35...

Page 36: ...VELUX Eesti O 621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 44...

Reviews: