background image

VELUX   7

ItALIAno:

 

pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110

 

a

 (utilizzata 

con un altro tipo di unità di controllo ad una via

 

b

 

)

registrazione della pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110

 

1

 

per 

l'azionamento di uno o più prodotti connessi allo stesso sistema di 

controllo e già azionabili tramite un altro tipo di unità di controllo 

ad una via

 

1

 

.

Preparare il o i prodotti da azinonare per la registrazione, come descritto 
nelle istruzioni allegate all'unità di controllo ad una via già in funzione 

b

 . 

La registrazione deve essere completata entro 10 minuti.
Rimuovere la sezione frontale della pulsantiera aggiuntiva KLI 110 

a

 , 

inserire le batterie e premere il tasto RESET per non più di 5 secondi. 
Reinserire la sezione frontale. 
E' ora possibile azionare il o i prodotti tramite la pulsantiera aggiuntiva 

a

 .

espAÑoL:

 

unidad de control adicional unidireccional KLI 110 

a

  

(utilizada con otro tipo de unidad de control unidireccional

 

b

 

)

registro de una unidad de control adicional unidireccional KLI 110 

1

 

para el funcionamiento de uno o más productos que están conecta-

dos al mismo sistema de control y ya son operativos con otro tipo de 

unidad de control unidireccional 

1

 . 

El o los productos que se desea hacer funcionar se prepara(n) para el 
registro tal y como se describe en el manual suministrado con la unidad 
de control unidireccional operativa 

b

 . El registro debe completarse en el 

plazo de 10 minutos.
Quite la parte delantera de la unidad de control adicional KLI 110 

a

 , 

coloque las baterías y pulse brevemente – máximo 5 segundos – el botón 
RESET. Vuelva a colocar la parte delantera.
El o los productos en cuestión ya puede(n) manejarse con la unidad de 
control adicional 

a

 .

Summary of Contents for KLI 110

Page 1: ...VAS 451976 0807 KLI 110...

Page 2: ...th another keypad KLI 110 35 Additional one way keypad KLI 110 used with a two way control unit 40 Deutsch Anleitung f r Einweg Bedieneinheit KLI 110 Wichtige Informationen 7 Inhalt der Verpackung 15...

Page 3: ...ande suppl mentaire une voie KLI 110 utilis avec un KLI 110 36 Clavier de commande suppl mentaire une voie KLI 110 utilis avec une commande deux voies 41 Dansk Vejledning til envejs betjeningsenhed KL...

Page 4: ...mbinatie met KLI 110 37 Aanvullend nrichtings bedieningspaneel KLI 110 in combinatie met een tweeweg bedieningseenheid 42 italiano Istruzioni per pulsantiera ad una via KLI 110 Informazioni importanti...

Page 5: ...to 21 Instalaci n 23 M s de una unidad de control Unidad de control adicional unidireccional KLI 110 27 Unidad de control adicional unidireccional KLI 110 para funcionamiento simult neo 32 Unidad de c...

Page 6: ...ct is compatible with products with the io homecontrol logo This product is based on one way RF radio frequency communication and marked with the symbol 1 This symbol can be found inside the product E...

Page 7: ...iginal VELUX Produkten konstruiert Das Produkt ist mit Produkten mit dem io homecontrol Logo kompatibel Dieses Produkt basiert auf Einweg Radiofrequenz RF Kommunikation und ist mit dem Symbol 1 verseh...

Page 8: ...LUX Ce produit est compatible avec des produits portant le logo io homecontrol Ce produit est bas sur la communication RF fr quence radio une voie et mar qu avec le symbole 1 Ce symbole peut tre rep r...

Page 9: ...rodukter Produktet er kompatibelt med produkter med io homecontrol logoet Dette produkt er baseret p envejs RF radiofrekvens kommunikation og m r ket med symbolet 1 Dette symbol er vist i produktet El...

Page 10: ...duct is aan te sluiten op producten met het io homecontrol logo Dit product is gebaseerd op nrichtings RF radiofrequentie communicatie en is gemarkeerd met het symbool 1 Dit symbool kan binnenin het b...

Page 11: ...tto compatibile con prodotti recanti il logo io homecontrol Si basa sulla comunicazione RF radio frequenza ad una via contrassegnata con il simbolo 1 presente all interno del prodotto I prodotti elett...

Page 12: ...producto es compatible con los que tengan el logotipo io homecontrol Este producto est basado en comunicaci n de RF radio frecuencia unidirec cional y est marcado con el s mbolo 1 que puede encontrar...

Page 13: ...VELUX 13...

Page 14: ...14 VELUX 2 1 3...

Page 15: ...p AAA 3 Schrauben D bel doppelsei tiges Klebeband italiano Contenuto dell imballo 1 Pulsantiera 2 Due batterie tipo AAA 3 Viti tasselli e nastro biadesivo fran ais Contenu de l emballage 1 Clavier de...

Page 16: ...uft bis zur maximalen ffnungs oder Schlie position oder Produkt wird an oder ausgeschaltet Langer Tastendruck Produkt l uft bis die Taste losgelassen wird Stopp Taste b Tastendruck Produkt stoppt fran...

Page 17: ...de knop los laat Stop knop b Drukken Het product stopt italiano Operativit Pulsanti a APRI SU ON o CHIUDI GI OFF Breve pressione sul tasto il prodotto scorrer fino alla massima posizione di apertura c...

Page 18: ...18 VELUX 2 4 1 max 5 sec 3...

Page 19: ...nto the keypad 4 Press the RESET button briefly max 5 seconds The product can now be operated deutsch Ingebrauchnahme Die Bedieneinheit kann alle Typen von io homecontrol bedienen Das oder die von der...

Page 20: ...n betjene alle typer io homecontrol produkter Det eller de produkter som skal betjenes af betjeningsenheden skal v re monteret og netsp ndingen skal v re tilsluttet I det f lgende er en elektrisk betj...

Page 21: ...ono essere eseguiti entro 10 minuti 2 Sfilare la sezione frontale della pulsantiera come illustrato 3 Inserire le batterie nella pulsantiera 4 Premere il tasto RESET per non pi di 5 secondi Il prodott...

Page 22: ...22 VELUX...

Page 23: ...r le mur Dansk Montering Bem rk Inden betjeningsenheden monteres p v ggen anbefales det at kontrollere om den kan betjene de relevante produkter fra den nskede placering Betjeningsenheden monteres p v...

Page 24: ...pe of one way control unit 1 The product s to be operated is are prepared for registration as described in the instructions supplied with the one way control unit already in opera tion b The registrat...

Page 25: ...Sekun den dr cken Die Frontseite wieder aufsetzen Das oder die gew nschte n Produkt e kann k nnen jetzt mit der zu s tzlichen Bedieneinheit a bedient werden fran ais Clavier de commande suppl mentaire...

Page 26: ...kter kan nu betjenes via den ekstra betje ningsenhed a nederlands Aanvullend nrichtings bedieningspaneel KLI 110 a in combinatie met een andere type nrichtings bedienings eenheid b Registratie van een...

Page 27: ...sibile azionare il o i prodotti tramite la pulsantiera aggiuntiva a espa ol Unidad de control adicional unidireccional KLI 110 a utilizada con otro tipo de unidad de control unidireccional b Registro...

Page 28: ...28 VELUX a max 5 sec b b...

Page 29: ...ated simultaneously via the ad ditional keypad a deutsch Zus tzliche Einweg Bedieneinheit KLI 110 a zur gleich zeitigen Bedienung in Verbindung mit einem anderen Typ von Einweg Bedieneinheit b Registr...

Page 30: ...a ade du clavier Tous les produits concern s peuvent maintenant tre actionn s simulta n ment par le clavier de commande suppl mentaire a Dansk Ekstra envejs betjeningsenhed KLI 110 a til f llesbetje n...

Page 31: ...knop Plaats de voorzijde terug Alle betreffenden producten kunnen nu met het aanvullende bedienings paneel a bediend worden italiano Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 a per aziona menti simult...

Page 32: ...tro tipo de unidad de control unidireccional 1 Los productos que se desea hacer funcionar se preparan para el registro tal y como se describe en el manual suministrado con la unidad de con trol unidir...

Page 33: ...VELUX 33...

Page 34: ...34 VELUX max 5 sec min 5 sec a a b b...

Page 35: ...additional keypad a deutsch Zus tzliche Einweg Bedieneinheit KLI 110 a in Verbin dung mit KLI 110 b Registrierung einer zus tzlichen Einweg Bedieneinheit KLI 110 1 zur Bedienung eines oder mehrerer Pr...

Page 36: ...fa ade du clavier Le ou les produits concern s peuvent maintenant tre actionn s par le clavier de commande suppl mentaire a Dansk Ekstra envejs betjeningsenhed KLI 110 a sammen med KLI 110 b Registre...

Page 37: ...jde terug De betreffenden producten kunnen nu met het aanvullende bedienings paneel a bediend worden italiano Pulsantiera aggiuntiva ad una via KLI 110 a utilizzata con un altra KLI 110 b Registrazion...

Page 38: ...otra unidad de control KLI 110 Despu s ambas unidades de control pueden hacer funcionar el o los producto s en cuesti n El registro debe comple tarse en el plazo de 10 minutos Quite la parte delanter...

Page 39: ...VELUX 39...

Page 40: ...e control KLR 100 b see section Copying products to other types of control units For other types of two way control units please refer to the instructions provided with the product in question The reg...

Page 41: ...z maximal 5 Sekunden dr cken Die Frontseite wieder aufsetzen Das oder die gew nschte n Produkt e kann k nnen jetzt mit der zus tzlichen Bedieneinheit a bedient werden Beim Registrieren von mehr als ei...

Page 42: ...leveret med det p g ldende produkt Registreringen skal gennemf res i l bet af 10 minutter Fronten p den ekstra betjeningsenhed KLI 110 a tages af batterierne s ttes i og der trykkes kortvarigt h jst...

Page 43: ...tiera aggiuntiva ad una via KLI 110 1 per l azionamento di uno o pi prodotti connessi allo stesso sistema di controllo e gi azionabili tramite un unit di controllo a due vie 2 Preparare il o i prodott...

Page 44: ...do con el mando a distancia bidireccional KLR 100 de VELUX b vea el apartado Copiar productos de otro tipo de unidades de control Para otros tipos de unidades de control bidireccional consulte el manu...

Page 45: ...VELUX 45...

Page 46: ...46 VELUX...

Page 47: ...VELUX 47...

Page 48: ...UX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 09 887 0520 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 0870 380 9593 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06...

Reviews: