Velocity CHR-2001 Owner'S Manual Download Page 17

 

17

ORDERING REPLACEMENT PARTS 

To order replacement parts, please see the front cover of this manual.  To help us assist you, be prepared to provide the model 
number, name of the product and the part number or description of the replacement part. 

PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO 

Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para servirle mejor, esté preparado para proporcionar el 
número del modelo, el nombre del producto, y el número y la descripción de la parte de repuesto 

PIÈCES DE RECHANGE POUR COMMNADER 

Pour commander des pièces de rechange, s'il vous plaît voir la couverture de ce manuel. Pour mieux vous servir, être prêt à 
fournir le numéro de modèle de ce produit, le nom du produit, et le nombre et la description des pièces de rechange 
 
 

 

12.   MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY 

   GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE 
   GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT 

 

CAP BARBELL, INC. 

10820 WESTPARK DR. HOUSTON, TX 77042 

[email protected] 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Printed in Taiwan  

Impreso en Taiwán 

Imprimé à Taïwan

 

 

LA GARANTIE: 

La garantie de ce 

produit s'applique uniquement aux 
États-Unis. S'il vous plaît voir la carte 
d'enregistrement d'accompagnement 
pour les détails de garantie.  Pour des 
questions, s'il vous plaît communiquer 
avec notre service à la clientele a 1-
877-227-0955 du lundi au vendredi 
9 :00 AM – 5 :00 PM (heure du 
centre) 

QUESTIONS?

 Pour plus de détails de 

la garantie, consultez la carte 
d’enregistrement fournie.  Ne pas 
retourner au magasin, veuillez 
communiquer avec notre service à la 
clientèle 

WARRANTY:  

The warranty on 

this product applies only in the 
United States.  Please see 
accompanying registration card 
for warranty details.  For 
questions, please call our 
customer service department at 
1-877-227-0955 Monday through 
Friday from 9:00 AM to 5:00 PM 
CST

 

QUESTIONS?

 For full details on 

warranty, please see included 
registration card.  Do not return to 
the store, contact our customer 
service department 

GARANTIA:

 La garantía de este 

producto se aplica sólo en los 
Estados Unidos. Por favor, consulte 
la tarjeta de registro adjunta para 
detalles.  Si tiene preguntas, por 
favor llame a nuestro departamento 
de servicio al cliente al 1-877-227-
0955 de lunes a viernes de 9:00 AM 
a 5:00 PM (Tiempo Centro)

 

 

¿PREGUNTAS?

 Para mas detalles 

sobre la garantía, consulte la tarjeta 
de registro incluida. No regrese a la 
tienda, contacte nuestro servicio al 
cliente 

!ARRÊTER! 

Manque une piéce u besoin d’aide pour 

l’assemblage?

 

No pas RETOURNER le produit au 

magasin!  Appel service á la clientéle de CAP 

Barbell: 1-877-227-0955 du lundi au vendredi 

9 :00 AM – 5 :00 PM  (heure du Centre) 

¡ALTO! 

¿Necesita partes o ayuda con el ensamblaje?  

¡No REGRESE el producto a la tienda!  Llame 
al servicio al cliente de CAP Barbell al: 1-877-

227-0955  de lunes a viernes de 9:00 AM a 

5:00 PM (Tiempo Centro) 

STOP! 

Missing a part or need assembly assistance? Do not 

RETURN to store! Call CAP Barbell’s service line 

at 1-877-227-0955 Monday through Friday from 

9:00 AM to 5:00 PM (CST). 

Summary of Contents for CHR-2001

Page 1: ...AUCI N Para reducir el riesgo de lesiones graves lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo PARA USO EN EL HOGAR S...

Page 2: ...UCCIONES DE USO DEL MONITOR INSTRUCTIONS D UTILISATION POUR LE MONITEUR 12 WARRANTY GARANTIA GARANTIE WARNING Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collectio...

Page 3: ...r s movement may affect the accuracy of heart rate readings The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general 8 It is the responsibility of the owner to...

Page 4: ...gase inmediatamente y enfr e 2 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r duire le risque de blessure grave lisez toutes...

Page 5: ...r vous aider s il vous pla t noter le num ro de mod le du produit avant de nous contacter Avant de lire plus loin s il vous pla t de vous familiariser avec les parties et leurs noms dans l image ci de...

Page 6: ...incluidos Ver los dibujos de abajo para identificar las piezas peque as necesarias para el montaje El n mero entre par ntesis debajo de cada dibujo es el n mero clave de la pieza de la LISTA DE PARTE...

Page 7: ...replacement parts see the front cover of this manual Nota Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso Ver la portada de este manual para pedido de piezas de repuesto Remarque Les sp cificatio...

Page 8: ...ricidad dependen del suministro el ctrico local y un transformador adecuado puede ser necesario Pas de fiche secteur avant que la machine est compl tement assembl Les sp cifications de l lectricit d a...

Page 9: ...te a su m dico Esto es especialmente importante para las personas mayores de 35 a os de edad o personas con problemas de salud preexistentes Para los modelos con monitores de ritmo card aco El sensor...

Page 10: ...et se d placer seules les parties appropri es du corps L exercice d une mani re incontr l e vous vous sentirez puis Avant l exercice ajuster la p dale sangles parfaitement autour de vos pieds placez...

Page 11: ...quina s lo pueden mantenerse cuando es examinada peri dicamente por da os y reparada Es responsabilidad exclusiva del usuario propietario el asegurarse de que el mantenimiento regular se lleva a cabo...

Page 12: ...ue toutes les pi ces sont en bon tat de fonctionnement Si une pi ce est endommag e ne pas utiliser jusqu ce que la pi ce a t remplac e ou r par e MENSUEL Nettoyez votre rameur r guli rement pour viter...

Page 13: ...intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general PARA LOS MODELOS CON SENSORES DE FRECUENCIA CARD ACA Para usar el sensor de ritmo card aco seleccione la funci n de pulso s...

Page 14: ...and will beep when time is completed DISTANCE Without setting value it will count up to 99 9 km In setting mode press to set the desired distance to exercise from 0 1km to 99 9 km monitor will count d...

Page 15: ...ontar hasta 99 9 Km En el modo de ajuste pulse para ajustar la distancia deseada de 0 1 kil metros a 99 9 kil metros El monitor contar regresivamente y emitir un sonido cuando la distancia se haya log...

Page 16: ...CE Vous aurez jusqu 99 9 km dans le mode de r glage appuyez sur pour r gler la distance souhait e de 0 1 km 99 9 km Le moniteur compte rebours et un signal sonore lorsque la distance est atteinte STRO...

Page 17: ...consultez la carte d enregistrement fournie Ne pas retourner au magasin veuillez communiquer avec notre service la client le WARRANTY The warranty on this product applies only in the United States Ple...

Reviews: