background image

 

LEDC24 

V. 02 – 29/10/2013 

©Velleman nv 

 

 

 

Summary of Contents for LEDC24

Page 1: ... 4 CANAUX CONTROLADOR DMX PARA CINTAS DE LEDs 4 CANALES DMX CONTROLLER FÜR LED LEISTEN 4 KANÄLE CONTROLADOR DMX PARA FAIXAS LED 4 CANAIS STEROWNIK DMX DO TAŚM LED 4 KANAŁOWY USER MANUAL 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 MODE D EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 20 BEDIENUNGSANLEITUNG 25 MANUAL DO UTILIZADOR 31 INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 ...

Page 2: ...LEDC24 V 02 29 10 2013 2 Velleman nv ...

Page 3: ...LEDC24 V 02 29 10 2013 3 Velleman nv ...

Page 4: ...LEDC24 V 02 29 10 2013 4 Velleman nv ...

Page 5: ...in transit don t install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Be very careful during the installation touching live wires can cause life threatening electroshocks Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liqu...

Page 6: ...nual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Keep this manual for future reference 4 Installation Refer to the illustrations on page 2 4 of this manual 1 DIP switches to select the operating mode 2 DMX input input C from external DMX controller computer PC DMX console A or stand alone DMX controller B 3 DMX output to next LED...

Page 7: ...ff 1 on x can be either on or off Changing Colours To use changing colours 1 Set DIP switch 10 to ON 2 Choose the desired dynamic mode o For switching colours set DIP switch 8 to on and DIP switch 9 to off o For fading colours set DIP switch 9 to on DIP switch 8 can be either on or off 3 Set the speed of the colour change by setting the corresponding DIP switch 1 7 to on All DIP switches off slowe...

Page 8: ...H3 blue 0 000 000 000 25 100 100 100 50 010 010 010 75 001 001 001 100 111 111 111 0 off 1 on For example to set the brightness to 75 set the DIP switches as shown below 7 DMX Mode To set the device to work with a DMX controller 1 Set DIP switch 10 to OFF 2 Connect the external DMX controller A B to the DMX input C 3 Use DIP switches 1 9 to specify the DMX address Address DIP switches Switch Repre...

Page 9: ... incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be copied reproduced translated or reduced to any ele...

Page 10: ... gebruikt Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel Bescherm het toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel Voor onderhoud of reserveonderdelen contacteer uw...

Page 11: ... schakelaars de bedrijfsmodus selecteren 2 DMX ingang ingang C van externe DMX contoller computer DMX console A of autonome DMX controller B 3 DMX uitgang naar het volgende LEDC24 toestel dat in serie aangesloten is F 4 aansluitingen DC naar voeding 12 24 VDC E DC naar voeding 12 24 VDC E CH1 naar ledstrip rood kanaal 1 D CH2 naar ledstrip groen kanaal 2 D CH3 naar ledstrip blauw kanaal 3 D CH4 na...

Page 12: ... dynamische modus o Voor kleurovergang zet DIP schakelaar 8 op ON en DIP schakelaar 9 op OFF o Voor kleurfading zet DIP schakelaar 9 op ON DIP schakelaar 8 kan op ON of OFF staan 3 Zet de overeenkomstige DIP schakelaar 1 7 op ON om de snelheid van de kleurwisseling in te stellen Alle DIP schakelaars op OFF minimumsnelheid DIP schakelaar 7 op ON maximumsnelheid Staan meerdere DIP schakelaars in de ...

Page 13: ...0 000 000 000 25 100 100 100 50 010 010 010 75 001 001 001 100 111 111 111 0 uit 1 aan Bijvoorbeeld om de helderheid in te stellen op 75 zet de DIP schakelaars als volgt 7 DMX sturing Het toestel met DMX sturing instellen 1 Zet DIP schakelaar 10 op OFF 2 Sluit de externe DMX controller A B aan op de DMX ingang C 3 Stel het DMX adres in met DIP schakelaars 1 9 Adres DIP schakelaars Schakelaar Binai...

Page 14: ...380 g afmetingen 156 x 67 x 41 mm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Ve...

Page 15: ...cales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Être prudent lors de l installation toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels Toujours débrancher l appareil s il n ...

Page 16: ...iser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Garder ce mode d emploi pour toute référence ultérieure 4 Installation Se référer aux illustrations en page 2 ...

Page 17: ... 0 0 0 0 Vert x 1 0 0 0 0 0 0 0 Bleu x x 1 0 0 0 0 0 0 Jaune x x x 1 0 0 0 0 0 Pourpre x x x x 1 0 0 0 0 Cyan x x x x x 1 0 0 0 Blanc x x x x x x 1 0 0 0 position OFF 1 position ON x position ON ou OFF Changement de couleur Pour utiliser le changement de couleur 1 Régler l interrupteur DIP 10 sur ON 2 Choisir le mode dynamique souhaité o Pour le changement de couleur régler l interrupteur 8 sur ON...

Page 18: ...nterrupteur DIP 10 sur OFF 2 Déconnecter le contrôleur DMX 3 Sélectionner la variation avec les interrupteurs DIP 1 9 Luminosité DIP 1 3 CH1 rouge DIP 4 6 CH2 vert DIP 7 9 CH3 bleu 0 000 000 000 25 100 100 100 50 010 010 010 75 001 001 001 100 111 111 111 0 position OFF 1 position ON Par exemple pour régler la luminosité sur 75 mettre les interrupteurs DIP comme suit 7 Mode de pilotage DMX Faire f...

Page 19: ... adresse DMX 19 8 Spécifications techniques canaux DMX 4 alimentation 12 24 VCC non incl sortie d alimentation 12 V 288 W 24 V 576 W courant de sortie 4 x 6 A signal d entrée DMX512 niveaux de gris 256 8 bits fréquence MLI 2000 Hz poids 380 g dimensions 156 x 67 x 41 mm N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être...

Page 20: ... ambiente No tire este aparato ni las pilas si las hubiera en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Vellight Lea atentamente las instrucciones del manu...

Page 21: ...roteja el aparato contra choques Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en es...

Page 22: ...ico Seleccionar un color estático 1 Ponga el interruptor DIP 10 en la posición ON 2 Ponga el interruptor 8 y 9 en la posición OFF 3 Seleccione el color estático deseado al poner el interruptor DIP correspondiente 1 7 en la posición ON Si todos los interruptores DIP están desactivados los LEDs están apagados El interruptor DIP con el valor más elevado prevalecería si varios interruptores DIP estuvi...

Page 23: ... si varios interruptores DIP estuvieran en la posición ON Algunos ejemplos Modo Interruptor DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cambio de color a velocidad media x x x 1 0 0 0 1 0 Transición de colores a velocidad máxima x x x x x x 1 x 1 0 desactivado 1 activado x desactivado o activado 6 Modo de ajuste de intensidad luminosa manual Para utilizar este modo 1 Ponga el interruptor DIP 10 en la posición OFF 2 Des...

Page 24: ...2 40 7 64 8 128 9 256 Ponga varios interruptores DIP en la posición ON y añada los valores correspondientes para obtener la dirección DMX deseado Ejemplo La dirección DMX es 128 si sólo el interruptor 8 está en la posición ON Para obtener la dirección DMX 19 ponga el interruptor DIP 1 2 y 5 en la posición ON 1 2 16 19 8 Especificaciones canales DMX 4 alimentación 12 24 VDC no incl salida de alimen...

Page 25: ...EITUNG 1 Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von ei...

Page 26: ... dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten Vergewissern Sie sich dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze n...

Page 27: ...indung F 4 Anschlüsse DC zur 12 24 VDC Stromversorgung E DC zur 12 24 VDC Stromversorgung E CH1 zur LED Leiste rot Kanal 1 D CH2 zur LED Leiste grün Kanal 2 D CH3 zur LED Leiste blau Kanal 3 D CH4 zur LED Leiste weiß Kanal 4 D V zur LED Leiste Stromversorgung D 5 Testmodus Im Testmodus können Sie eine statische Farbe auswählen oder den Farbwechsel Modus mit verschiedenen Geschwindigkeiten verwende...

Page 28: ...ter 8 auf ON und DIP Schalter 9 auf OFF o Für den Farbübergang Modus stellen Sie DIP Schalter 9 auf ON DIP Schalter 8 ist weder ein oder ausgeschaltet 3 Stellen Sie die Geschwindigkeit des Farbwechsels ein indem Sie den entsprechenden DIP Schalter 1 7 auf ON stellen Alle DIP Schalter ausgeschaltet min Geschwindigkeit DIP Schalter 7 eingeschaltet max Geschwindigkeit Stehen mehrere DIP Schalter auf ...

Page 29: ...lau 0 000 000 000 25 100 100 100 50 010 010 010 75 001 001 001 100 111 111 111 0 ausgeschaltet 1 eingeschaltet Zum Beispiel Möchten Sie eine Helligkeit von 75 so stellen Sie die DIP Schalter wie folgt ein 7 DMX Modus Den DMX Modus einstellen 1 Stellen Sie DIP Schalter 10 auf OFF 2 Verbinden Sie den externen DMX Controller A B mit dem DMX Eingang C 3 Verwenden Sie DIP Schalter 1 9 um die DMX Adress...

Page 30: ...austufen 256 8 bits PWM Frequenz 2000 Hz Gewicht 380 g Abmessungen 156 x 67 x 41 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige ...

Page 31: ...uções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Cuidado durante durante a instalação pois pode sofrer alguma descarga eléctrica ao tocar num cabo que está ligado à corrente Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando est...

Page 32: ...e que não autorizadas Os danos provocados por modificações não autorizadas não estão cobertos pela garantia Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer danos ou ou...

Page 33: ...os os interruptores DIP estiverem desligados todas as luzes LED estarão desligadas Se estiver ligado mais do que um interruptor DIP prevalece o interruptor DIP de valor mais elevado Cor Interruptor DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vermelho 1 0 0 0 0 0 0 0 0 Verde x 1 0 0 0 0 0 0 0 Azul x x 1 0 0 0 0 0 0 Amarelo x x x 1 0 0 0 0 0 Púrpura x x x x 1 0 0 0 0 Cião x x x x x 1 0 0 0 Branco x x x x x x 1 0 0 0 off ...

Page 34: ...s em velocidade média x x x 1 0 0 0 1 0 Dissipação de cores em velocidade máxima x x x x x x 1 x 1 0 off 1 on x pode estar ligado ou desligado 6 Modo gradação de luz manual Usar o modo de gradação de luz manual 1 Coloque o interruptor DIP 10 em OFF 2 Desligar o controlador DMX 3 Usar os interruptores DIP 1 9 para especificar o nível de gradação de luz Brilho DIP 1 3 CH1 vermelho DIP 4 6 CH2 verde ...

Page 35: ...4 8 128 9 256 Ligue mais do que um interruptor DIP e adicione os seus valores correspondentes para obter o endereço DMX pretendido Por exemplo se apenas o interruptor DIP 8 estiver on o endereço DMX é 128 Para obter o endereço DMX 19 coloque os interruptores DIP 1 2 e 5 na posição on 1 2 16 19 8 Especificações canais DMX 4 alimentação 12 24 VDC não incl potência 12 V 288 W 24 V 576 W corrente de s...

Page 36: ...os direitos INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej Ważne informacje dotyczące środowiska Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska Nie wyrzucać urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktowa...

Page 37: ... uzyskania części serwisowych lub zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą Jedynie wykwalifikowany pracownik powinien instalować oraz serwisować urządzenie Należy upewnić się że napięcie nie przekracza wartości określonej w specyfikacjach w niniejszej instrukcji 3 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu niniejs...

Page 38: ...ownik DMX B 3 wyjście DMX do kolejnego urządzenia LEDC24 w połączeniu łańcuchowym F 4 końcówki DC do zasilacza 12 24 VDC E DC do zasilacza 12 24 VDC E CH1 do taśmy LED czerwony kanał 1 D CH2 do taśmy LED zielony kanał 2 D CH3 do taśmy LED niebieski kanał 3 D CH4 do taśmy LED biały kanał 4 D V do taśmy LED zasilanie D 5 Tryb diagnostyczny W trybie diagnostycznym można ustawić pojedynczy kolor lub u...

Page 39: ...ić przełączane kolory ustawić przełącznik DIP 8 na ON a 9 na OFF o Aby uruchomić płynne zmiany kolorów ustawić przełącznik DIP 9 na ON przełącznik DIP 8 może być ustawiony na ON lub OFF 3 Wybrać prędkość zmiany kolorów ustawiając odpowiedni przełącznik DIP 1 7 na ON Wszystkie przełączniki DIP wyłączone przełącznik DIP 7 włączony Jeżeli włączony zostanie więcej niż jeden przełącznik DIP zadziała te...

Page 40: ...ski 0 000 000 000 25 100 100 100 50 010 010 010 75 001 001 001 100 111 111 111 0 off wyłączony 1 on włączony Aby ustawić jasność np na 75 ustawić przełączniki DIP jak podano poniżej 7 Tryb DMX Aby skonfigurować urządzenie do współpracy ze sterownikiem DMX 1 Ustawić przełącznik DIP 10 na OFF 2 Podłączyć zewnętrzny sterownik DMX A B do wejścia DMX C 3 Za pomocą przełączników DIP 1 9 ustawić adres DM...

Page 41: ...w Velleman NV nie może być pociągnięty do odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub szkody wynikającej z błędnego zastosowania niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powia...

Page 42: ...or replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from improper handling negligent maintenance abusive use or use contrary to the manufacturer s instructions damage caused by a commercial professional or collective use of the article the warranty validity wil...

Page 43: ...e bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelij...

Page 44: ...on sera fournie par l endroit de l achat L appareil doit nécessairement être accompagné du bon d achat d origine et être dûment conditionné de préférence dans l emballage d origine avec mention du défaut tuyau il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles piles etc avant de retourner l appareil Un appareil retourné jugé défectueux qui s avère en bon état de marche pourra faire l o...

Page 45: ...cluya también una buena descripción del fallo Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía Cualquier gesto comercial no disminuye estos derec...

Page 46: ...tes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Velleman usługi i gwarancja jakości Od...

Page 47: ... z nieznajomości obsługi produktu W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności...

Page 48: ...nte prevista e descrita no manual de utilização todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman despesas de transporte de e para Velleman se o aparelho não estiver coberto pela garantia qualquer reparação será fornecida pelo local de compra O aparelho será...

Reviews: