background image

ZLLS1_v2

 

VELLEMAN 

10

 

Die Taschenlampe als Notbeleuchtung 

 

Die Taschenlampe leuchtet automatisch bei Netzausfall wenn diese sich in der Ladestation befindet. Die Lichtstärke 
verringert sich allmählich um die Batterien zu schonen. 

 

6. Technische Daten 

 

Stromversorgung 

3 x wiederaufladbare AA-Batterien (800mAh, NiMH, mitgeliefert) 

 

Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. 

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

 

ZLLS1 – TORCIA A LED RICARICABILE 

 

1. Introduzione 

 

A tutti i residenti dell’Unione Europea 

Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto.  

Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio, indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al 
termine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l’ambiente stesso. Non smaltire il prodotto (o le pile, 
se utilizzate) come rifiuto urbano indifferenziato; dovrebbe essere smaltito da un’impresa specializzata nel 
riciclaggio. 

Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio 

locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto. 

 
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Velleman!

 

Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente 

manuale prima di utilizzare il dispositivo. Assicurarsi che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto; in tale 
evenienza, contattare il proprio fornitore. 
  

2. Istruzioni relative alla sicurezza 

 

 

I danni derivanti dall’inosservanza delle indicazioni fornite nel presente manuale non sono coperti da garanzia; il 
venditore non sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone. 

 

Questa torcia è utilizzabile solo in ambienti interni. 

 

Utilizzare solamente batterie ricaricabili NiMH. Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili. Rimuovere le batterie 
quando il dispositivo non viene utilizzato.  

 

Eventuali danni causati da modifiche apportate al dispositivo, da parte dell’utente, non sono coperti dalla garanzia.  

 

3. Installazione delle batterie 

 

 

Aprire il vano batterie tenendo ferma con la mano la parte superiore della lampada e girando in senso antiorario quella 

inferiore.  

 

Inserire 3 batterie ricaricabili formato AA. Rispettare la polarità. 

 

Richiudere la torcia.  

 

4. Descrizione 

 

1.

 

Luce a LED 

2.

 

Tasto SOS 

3.

 

Tasto on/off 

4.

 

Tasto “M” (modalità) 

 

Summary of Contents for ZLLS1

Page 1: ...ADBARE LEDZAKLAMP TORCHE À LED RECHARGEABLE LINTERNA DE BOLSILLO RECARGABLE CON LEDs WIEDERAUFLADBARE LED TASCHENLAMPE TORCIA A LED RICARICABILE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE ...

Page 2: ...contact your dealer 2 Safety Instructions Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems This torch is for indoor use only Use only NiMH rechargeable batteries Do not try to recharge non rechargeable batteries Remove the batteries when the device is not being used Note ...

Page 3: ...he torch will decrease the light intensity in order to save battery power 6 Technical Specifications Power Supply 3 x AA 800mAh NiMH rechargeable batteries incl For more info concerning this product please visit our website www perel eu The information in this manual is subject to change without prior notice ZLLS1 CONTACTLOZE HERLAADBARE LEDZAKLAMP 1 Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese ...

Page 4: ...e zaklamp laden Koppel het laadstation aan het lichtnet 230VAC 50Hz Plaats de zaklamp in het laadstation en schakel de zaklamp in De blauwe led licht op om aan te duiden dat het laadproces is gestart De zaklamp gebruiken Verwijder de zaklamp eenvoudigweg uit het laadstation De zaklamp licht automatisch op Druk op de aan uitschakelaar om de zaklamp in of uit te schakelen indien deze uit het laadsta...

Page 5: ...rnisseur ou à un service de recyclage local Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consult...

Page 6: ...oisième fois pour utiliser l intensité minimale Enfoncer le bouton une quatrième fois pour utiliser le mode clignotant La torche se rallume dans le mode utilisé préalable à l extinction Le mode d alerte Allumer la torche et enfoncer le bouton SOS La torche clignote en mode SOS c à d trois flashs rapides trois flashs lents trois flashs rapides La veilleuse Enfoncer le bouton marche arrêt lorsque la...

Page 7: ...dad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Sólo apta para el uso en interiores Utilice sólo baterías NiMH No utilice pilas no recargables Saque las baterías de la linterna si no la utiliza Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía 3 Instalar las baterías Abra la linterna...

Page 8: ... AA 800mAh NiMH tipo incl Para más información sobre este producto visite nuestra página web web www perel eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso ZLLS1 WIEDERAUFLADBARE LED TASCHENLAMPE 1 Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an ...

Page 9: ...Hz Stecken Sie die Taschenlampe in die Ladestation ein und schalten Sie die Taschenlampe ein Die blaue LED leuchtet um anzuzeigen dass den Ladevorgang gestartet ist Die Taschenlampe verwenden Entfernen Sie die Taschenlampe einfach aus der Ladestation Die Taschenlampe leuchtet automatisch Drücken Sie den Ein Ausschalter um die Taschenlampe ein oder auszuschalten wenn diese aus der Ladestation entfe...

Page 10: ...mento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato effettuato l acquisto La ringraziamo per aver scelto un prodotto Velleman Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo Assicurarsi che l apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto in tale evenienza contattare il proprio fornitore 2 Istruzioni relative alla s...

Page 11: ...e la torcia mantiene la modalità impostata prima dello spegnimento Utilizzo della torcia come segnalatore d emergenza S O S Accendere la torcia e premere il pulsante SOS La torcia emetterà dei lampeggi di SOS tre lampeggi veloci tre lampeggi lenti tre lampeggi veloci Utilizzo della torcia come luce notturna Premere il tasto on off quando la torcia è inserita nella base di ricarica Selezionare l in...

Page 12: ... as well as its contents e g data loss compensation for loss of profits frequently replaced consumable goods parts or accessories such as batteries lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from improper handling negligent maintenance abusive use or use contrary to ...

Page 13: ...alatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het app...

Page 14: ...ligence volontaire ou non une utilisation ou un entretien incorrects ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage à cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appareil la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d une utilisation professionnelle tout dommage à l appareil qui résulte d une utilisation incorrecte ou différen...

Page 15: ...digung für eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die regelmäßig ausgewechselt werden wie z B Batterien Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder...

Page 16: ...n choques caída y causados por el aparato al igual que el contenido p ej pérdida de datos y una indemnización eventual para falta de ganancias partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente como por ejemplo baterías lámparas partes de goma lista ilimitada defectos causados por un incendio daños causados por el agua rayos accidentes catástrofes naturales etc defectos causados a concien...

Reviews: