background image

 

WS1170

 

Rev. 04

 

07.03.2011 

©

Velleman nv 

12

 

Patienter ± 3 minutes jusqu’à ce que la température s’affiche à l’écran. 

Ne pas enfoncer de touche avant 

que la station ait reçu de données.

 

 

Monter les deux unités (voir « 

6. Montage des unités

 ») à une distance suffisamment grande pour que la 

station puisse recevoir le signal du capteur.  
À chaque branchement de la station extérieure (après p.ex. un remplacement des piles), la station émettra 

un code de sécurité aléatoire. Pour que la station de base puisse recevoir les données, ce code doit être 

synchronisé. Il faut donc également brancher la station de base lors du remplacement des piles de la station 

extérieure. 
Lors du branchement vous entendrez un bip sonore. Tous les symboles s’allumeront pendant 3 secondes. La 

station accède au mode d’apprentissage. Ensuite, la station amorce la réception DCF et RCC pendant une 

dizaine de minutes. La station ne pourra pas recevoir de données pendant ces 10 minutes. Si le signal RCC 

est introuvable après 1 minute, la station interrompt la recherche du signal et la résumera toutes les deux 

heures jusqu’à ce que le signal soit intercepté. 

Ne pas enfoncer de touches pendant la période d’apprentissage (± 3 minutes).

 Après l’affichage des 

données sur les deux stations, il est possible de passer au montage du capteur et au paramétrage de l’heure 

(au cas où le signal RCC n’est pas disponible). Veiller à monter les deux unités à une distance où la 

transmission soit possible ou contrôler les piles si la température ne s’affiche pas. Si vous avez enfoncé une 

touche lors de la période d’apprentissage, retirer et réinstaller les piles après ± 10 secondes. 
L’heure et la date sont fournies par une horloge atomique très précise. Notez que, dès que la réception est 

possible, la station météo balaye et cherche le signal radio DCF, et écrasera l’heure et la date préalablement 

configurée. 

6.

 

Montage des unités 

a.

 

La station de base 

Placer la station de base sur une surface plate et déployer le pied à l’arrière 

de l’appareil. L’unité peut être montée au mur. Il est cependant important 

de vérifier si la station est en grade de recevoir le signal avant le montage. 

b.

 

La station extérieure 

Pour une reproduction réelle de la température, éviter d’exposer le capteur 

aux rayons directs du soleil. Nous vous conseillons de monter le capteur sur 

un mur exposé au nord. Des obstacles comme p.ex. des murs, du béton ou 

des objets métalliques peuvent réduire la portée du signal. 

Pour le montage mural, fixer le support au mur à l’aide des 3 vis. Fixer 

l’unité au support comme illustré. 

7.

 

Description de l’écran à cristaux liquides

  

a.

 

Aperçu 

Se référer a l’illustration à la page 

2

 de cette notice.

 

DST (

D

aylight 

S

aving 

T

ime – heure d’été) 

16 

taux d’humidité extérieure 

signal radio DCF77 

17 

alarme HI / LO de la température et de l’humidité 

extérieures 

heure 

18 

unité de température 

icône heure radiographique 

19 

température extérieure 

icône de l’alarme 

20 

alarme extérieure 

jour de la semaine / zone d’horaire 

21 

prévisions météo 

date 

22 

tendance météo 

taux d’humidité intérieure 

23 

alarme HI de la pression 

alarme HI / LO de la température et de 

l’humidité intérieures 

24 

sélection de la pression atmosphérique relative ou 

absolue 

10 

température intérieure 

25 

alarme LO de la pression 

11 

unité de température 

26 

pression atmosphérique avec histogramme 24 

heures 

12 

alarme température intérieure et humidité 

activée 

27 

pression atmosphérique 

13 

signal de transmission du capteur 

28 

unité pression atmosphérique 

14 

MIN / MAX 

29 

alarme pression atmosphérique 

15 

température du point de rosée 

 

b.

 

Les icônes météorologiques

 

 

 
 
Les 4 icônes (ensoleillé, partiellement nuageux, 

nuageux, pluvieux) vous indiquent le temps. Ces 

icônes se basent sur la pression atmosphérique. 

 

 

ensoleillé partiellement  nuageux  pluvieux 

  

nuageux 

Summary of Contents for ws1170

Page 1: ...STACI RAHTLO USER MAN GEBRUIKE NOTICE D MANUAL D BEDIENUN 170 SS WEA OOS W N M T N MET OSE WE NUAL ERSHAND EMPLOI DEL USUA NGSANLEI ATHER S WEERSTA O SANS EOROL ETTERS LEIDING ARIO ITUNG STATIO ATION...

Page 2: ...WS1170 Rev 04 07 03 2011 Velleman nv 2...

Page 3: ...wit e standing tion eception nsor WS117 r weathe partment of t partment of t Use nion tion about t the package ot dispose of mpany for rec espect the lo ocal waste his is a wirele nging this de r Note...

Page 4: ...rovided by a highly accurate atomic clock Note that whenever reception is possible the weather station will scan for the DCF radio signal and overwrite a manually set time and date 6 Mounting the unit...

Page 5: ...following setting Y elative press ssure thresh y the settings n to the norm fore modifyi ALARM to en LO alarm m ues The No be displayed al display mo T to select t alarm Out ET to select t alarm Out...

Page 6: ...m Distance between the two units is too long Shielding materials between two units thick wall steel Interference from other sources Reduce distance Find a different mounting location Eliminate interfe...

Page 7: ...ten an het basiss Gebruik pese Unie reffende dit de verpakki ade kan toeb e huishoude U moet dit selijke milieu dan de plaa 0 is een draa in gebruik n w dealer No eiding en da treeks verba duct en de...

Page 8: ...en door een zeer precieze atomische klok gestuurd Noteer dat indien het station het radiosignaal kan ontvangen het naar een DCF radiosignaal zoekt en de manueel ingestelde tijd en datum overschreven w...

Page 9: ...s om volge HI alarm b HI alarm at dus om volge LO alarm b LO alarm a e alarmmod rde snel te w erschijnt de l op SET om aar de norm itschakelen stelling word om dit alarm oontje knipp elijk activere pn...

Page 10: ...nnen Verkort de afstand tussen de twee stations Kies een andere montageplaats Schakel de interferentie uit Data op de LCD is niet leesbaar Geen dataontvangst Zwakke batterijen Kies een andere montagep...

Page 11: ...e i pas jeter un a x non sujets ag s votre ocale relative cter les aut La WS117 ntivement av pas l installe nt certaines d es d fauts q nt cet articl t e des enfan ieur unique e la pluie de et de qual...

Page 12: ...radio DCF et crasera l heure et la date pr alablement configur e 6 Montage des unit s a La station de base Placer la station de base sur une surface plate et d ployer le pied l arri re de l appareil L...

Page 13: ...hPa par d ge du seuil d modifier les revenir au m nit avant de foncer ALAR au mode d a s d alarme H j activ es u mode d aff SET pour s Alarme HI t ure Alarme SET pour s Alarme LO ure Alarme ou MIN ie...

Page 14: ...droit de montage liminer les sources d interf rence Donn es illisibles Pas de r ception de donn es Piles faibles Changer l endroit de montage Remplacer les piles Donn es incorrectes Piles faibles Para...

Page 15: ...el medio am o el embala ilas si las hu evuelva este relaci n con on las auto 170 Es una manual ante contacto con anual invalid sultantes In producto y an eu idad ejos del alca interiores po a lluvia...

Page 16: ...y la fecha introducidas manualmente en cuanto sea posible la recepci n 6 Montar los aparatos a La estaci n meteorol gica Ponga la estaci n meteorol gica en una superficie plana y despliegue el pie de...

Page 17: ...mas 6 horas horas Luego mbio del tiem orol gicas 9 hPa 6 h 3 horas la e puntadas hac l de sensibi nsibilidad de en un lugar onde la presi eorol gi mal pulse S o de roc o p lativa pulse cci n y para d...

Page 18: ...ante entre ambos aparatos pared gruesa acero Interferencias de otra fuente Disminuya la distancia Seleccione otro lugar de montaje Elimina las fuentes de interferencia Datos ilegibles No hay una recep...

Page 19: ...sortie rten Firma zw cycling Unte enden Sie s S1170 eine vor Inbetrieb rwenden Sie er Bedienung n bernimmt sanleitung m Produkt u Unbefugte v ung im Inn t vor Regen ser aus alit tsgaran t vor Staub tt...

Page 20: ...ie diese nach 10 Sekunden wieder ein Die Uhrzeit und das Datum werden von einer sehr genauen Atomuhr gesteuert Bitte beachten Sie dass die manuell eingestellte Zeit und das Datum berschrieben wird wen...

Page 21: ...Luf geren Wert w rammier Displaymodus t Drucken S Druck Druck en llungen zu s Displayoptio edergabemo ne Einstellun Kalender stellung rela ruckschwelle um die Eins n um zum norm die Ma einhe u vermei...

Page 22: ...de Materialien zwischen den 2 Ger ten dicke Wand Stahl St rung anderer Ger te Verk rzen Sie den Abstand zwischen den 2 Ger ten Ver ndern Sie den Aufstellungsort Schalten Sie die St rungen aus Daten im...

Page 23: ...it serkl r formida V that the fin ijkheid dat onsabilit qu nachfolgend ponsabilidad nd merk V omination c STATION W model type ct of this d vant stipu aakt van te bepalin sente d rtinente d rung bez a...

Page 24: ...data are available and can be obtained from Les donn es techniques sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Do...

Page 25: ...s of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken...

Page 26: ...a factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido preferentemente el embalaje original Incluya tambi n una buena descripci n del defecto Consejo Lea el manual del usuario y controle lo...

Reviews: