Velleman WB039 Installation Instructions Manual Download Page 47

Garantía de servicio y calidad 
Velleman®

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha 

adquirido una amplia experiencia como distribuidor 

en el sector de la electrónica en más de 85 países. 

Todos nuestros productos responden a normas de 
calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes 
en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos 
nuestros productos regularmente a controles de 
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio 
servicio de calidad como de un servicio de calidad 
externo. En el caso improbable de que surgieran 
problemas a pesar de todas las precauciones, 
es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 

condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía 

sobre productos de venta al público (para la Unión 

Europea):

• Todos los productos de venta al público tienen un 

período de garantía de 24 meses contra errores 

de producción o errores en materiales desde la 

adquisición original;

• Si la queja está fundada y si la reparación o 

sustitución de un artículo no es posible, o si los 

gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza 
reemplazar el artículo por un artículo equivalente 
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de 
compra. En este caso, usted recibirá un artículo 
de recambio o el reembolso completo del precio 
de compra si encuentra algún fallo hasta un año 
después de la compra y entrega, o un artículo 
de recambio al 50% del precio de compra o 
el reembolso del 50% del precio de compra si 
encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente 

al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y 

a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de 

la entrega y causados por el aparato, y cualquier 

indemnización por posible pérdida de ganancias;

- partes o accesorios, que estén expuestos al 
desgaste causado por un uso normal, como por 
ejemplo baterías (tanto recargables como no 

recargables, incorporadas o reemplazables), 

bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);

- defectos causados por un incendio, daños 
causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes 

naturales, etc.;

- defectos causados a conciencia, descuido o 
por malos tratos, un mantenimiento inapropiado 
o un uso anormal del aparato contrario a las 

instrucciones del fabricante;

- daños causados por un uso comercial, profesional 
o colectivo del aparato (el período de garantía se 

reducirá a 6 meses con uso profesional);

- daños causados por un uso incorrecto o un uso 
ajeno al que está previsto el producto inicialmente 

como está descrito en el manual del usuario;

- daños causados por una protección insuficiente al 

transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o 

modificaciones efectuadas por una tercera persona 

sin la autorización explícita de Velleman®;

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® 
si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

• Cualquier artículo que tenga que ser reparado 

tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. 
Devuelva el aparato con la factura de compra 

original y transpórtelo en un embalaje sólido 

(preferentemente el embalaje original). Incluya 

también una buena descripción del fallo;

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los 

cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. 
Si no se encuentra un defecto en el artículo los 

gastos podrían correr a cargo del cliente;

• Los gastos de transporte correrán a carga del 

cliente para una reparación efectuada fuera del 

período de garantía.

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos 

derechos.
La lista previamente mencionada puede ser 
adaptada según el tipo de artículo (véase el manual 

del usuario del artículo en cuestión).

 

Velleman® Service- und 
Qualitätsgarantie

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel 
Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 
85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen 
Qualitätsforderungen und gesetzlichen 
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig 
einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, 
sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als 
auch von externen spezialisierten Organisationen. 
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme 
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch 

(siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf 

Konsumgüter (für die Europäische Union):

• Alle Produkte haben für Material- oder 

Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 
Monaten ab Verkaufsdatum.

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine 

kostenlose Reparatur oder ein Austausch des 
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® 
sich darüber entscheiden, dieses Produkt 
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die 
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. 
In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt 
oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der 
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr 
nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein 
Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme 
oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle 
eines Defektes im zweiten Jahr.

• Von der Garantie ausgeschlossen sind:

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach 
Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht 
werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, 

Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt 

(z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen 

Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch 
normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt 

sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, 

sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder 

ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. 

(unbeschränkte Liste).

- Schäden verursacht durch Brandschaden, 
Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, 
usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, 
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, 
schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung 
oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, 
professionellen oder kollektiven Anwendung des 
Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die 

Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße 
Verpackung und unsachgemäßen Transport des 
Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte 

Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die 

von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® 
vorgenommen werden.

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an 

Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt 
ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die 

Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg 

vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung 
hinzu.

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie 

die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen 
Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, 
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. 
Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, 
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem 
Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist 

werden Transportkosten berechnet.

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte 

unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell 
angepasst werden gemäß der Art des Produktes 

(siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

Garantia de serviço e de 
qualidade Velleman®

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem 
adquirido uma amplia experiencia no sector da 

eletrónica com uma distribuição em mais de 85 

países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências 
rigorosas e a disposições legais em vigor na 
UE. Para garantir a qualidade, submetemos 
regularmente os nossos produtos a controles de 

qualidade suplementares, com o nosso próprio 

serviço qualidade como um serviço de qualidade 
externo. No caso improvável de um defeito mesmo 
com as nossas precauções, é possível invocar a 

nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os 

produtos grande público (para a UE):

• qualquer produto grande público é garantido 24 

mês contra qualquer vício de produção ou materiais 

a partir da data de aquisição efectiva;

• no caso da reclamação ser justificada e que a 

reparação ou substituição de um artigo é impossível, 
ou quando os custo são desproporcionados, 
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por 
um artigo equivalente ou a devolver a totalidade 
ou parte do preço de compra. Em outro caso, será 
consentido um artigo de substituição ou devolução 
completa do preço de compra no caso de um defeito 
no prazo de 1 ano depois da data de compra e 
entrega, ou um artigo de substituição pagando o 
valor de 50% do preço de compra ou devolução de 
50% do preço de compra para defeitos depois de 
1 a 2 anos.

• estão por consequência excluídos:

- todos os danos directos ou indirectos depois da 
entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, 

choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) 

e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo 

(p.ex. perca de dados) e uma indemnização 

eventual por perca de receitas;

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a 

desgaste causado por um uso normal, como 
p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, 

incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em 

borracha correias… (lista ilimitada);

- todos os danos que resultem de um incêndio, 
raios, de um acidente, de una catastrophe natural, 

etc.;

- danos provocados por negligencia, voluntária ou 
não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou 
uma utilização do aparelho contrária as prescrições 

do fabricante;

- todos os danos por causa de uma utilização 

comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o 

período de garantia será reduzido a 6 meses para 

uma utilização profissional);

- todos os danos no aparelho resultando de 
uma utilização incorrecta ou diferente daquela 
inicialmente prevista e descrita no manual de 

utilização;

- todos os danos depois de uma devolução 
não embalada ou mal protegida ao nível do 
acondicionamento.

- todas as reparações ou modificações efectuadas 

por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;

- despesas de transporte de e para Velleman® se o 
aparelho não estiver coberto pela garantia.

• qualquer reparação será fornecida pelo local de 

compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura 
de origem e bem acondicionado (de
preferência dentro da embalagem de origem com 

indicação do defeito ou avaria);

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e 

controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o 
aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em 
bom estado será cobrado despesas a cargo do 

consumidor;

• uma reparação efectuada fora da garantia, será 

cobrado despesas de transporte;

• qualquer garantia comercial não prevalece as 

condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme 
o tipo de artigo e estar mencionada no manual de 
utilização.

Made in PRC - Imported by Velleman nv - Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium - www.velleman.eu

47

1

Summary of Contents for WB039

Page 1: ...a causar da os o lesiones graves ACHTUNG berschreiten Sie das maximale Gewicht nie Dies kann zu Sch den am Produkt f hren oder schwere Verletzungen verursachen ATEN O N o exceder o peso m ximo recome...

Page 2: ...et producten persoonlijke verwondingen WAARSCHUWING Opmerking Lees de gebruikshandleiding helemaal door voordat u met de installatie en montage begint No instale el aparato hasta que haya le do y comp...

Page 3: ...ler voor een reserveonderdeel IMPORTANTE Importante Aseg rese de haber recibido todas las piezas antes de la instalaci n Si faltara alguna pieza o si alguna estuviera en mal estado p ngase en contacto...

Page 4: ...etermine the approximate location for mounting keeping in mind display size height adjustment and pitch swivel requirements Slip the desk mount assembly over the edge of the desk so that the clamp mak...

Page 5: ...ote min hole diameter 10 mm max hole diameter 70 mm From below the desk insert the clamp adjustment screw through the pad and up through the hole in the desk Thread the screw by turning the knob into...

Page 6: ...up and orient the adapter bracket assembly so that the mounting holes in the assembly are aligned with the holes in the back of the display Screw the adapter bracket assembly onto the display Tighten...

Page 7: ...sembly attached display into the pole until it touches the collar Pulling up on the handle disengages it from the spline and allows it to rotate 360 degrees in either direction Releasing the handle re...

Page 8: ...y loosen or tighten the adjustment screw as necessary If the display settles on its own then rotate the adjustment screw towards the symbol If the display rises on its own then rotate the adjustment s...

Page 9: ...Management Connect the cables to the display press the cable cover inward to route the cables through the space Note Leave slack in the cable to allow for cantilever arm movement EN FOLD 3 DUST CATCH...

Page 10: ...ocation or tilt 7 Pitching Angle Adjustment EN tighten max335mm 90 40 360 360 P C 10 1 Maintenance Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Ple...

Page 11: ...l cran le r glage de l hauteur et les exigences de pas pivotement Glissez la pince sur le bord du bureau pour que la pince soit bien fix e au bord du bureau Tournez le bouton pour fixer la pince au bo...

Page 12: ...Remarque diam tre du trou min 10 mm diam tre du trou max 70 mm De dessous le bureau ins rez la vis de r glage travers le coussinet et le trou dans le bureau Enfilez la vis en tournant le bouton dans l...

Page 13: ...le support d adaptateur Prenez le support d adaptateur et alignez les trous de montage avec les trous situ s l arri re de l cran Fixez le support d adaptateur l cran Serrez les vis mais pas l exc s FR...

Page 14: ...ce celui ci touche le collier En remontant la poign e le support d adaptateur se d bloque et peut tourner sur 360 dans les deux sens En rel chant la poign e le support d adaptateur est bloqu en posit...

Page 15: ...serrez l g rement la vis de r glage selon le besoin Si l cran est l g rement inclin vers l avant tournez la vis de r glage vers le symbole Si l cran est l g rement inclin vers l arri re tournez la vis...

Page 16: ...HER 6 Gestion de c blage Connectez les c bles l cran poussez le c blage dans le passage de c bles Remarque Assurez vous que le c ble soit suffisamment d tendu pour que le bras articul puisse bouger li...

Page 17: ...90 40 360 360 P C hauteur r glable 17 1 Ajustez la position souhait e ou inclinez Maintien V rifiez r guli rement ce que le support soit bien s curis et s r l emploi au moins tous les 3 mois Pour tout...

Page 18: ...d 90 mm Bepaal de montageplaats rekening houdend met de grootte van het scherm hoogteverstelling en pitch en draaivereisten Schuif de bureauklem over de rand zodat de klem goed tegen de rand van burea...

Page 19: ...ublad Opmerking min diameter van de opening 10mm max diameter van de opening 70 mm Van onder het bureaublad steek de regelschroef van de klem door het plaatje en door de opening in het bureaublad Draa...

Page 20: ...eren Neem de bevestigingsadapter en lijn de montagegaten in de bevestigingsbeugel uit met de openingen achteraan in het scherm Schroef de bevestigingadapter aan het scherm DRAAI ALLE SCHROEVEN STEVIG...

Page 21: ...pter met het scherm in de paal totdat deze de stelring raakt Door de handgreep naar boven te trekken wordt bevestigingsadapter losgemaakt uit de gleuf en kan deze 360 draaien in beide richtingen verst...

Page 22: ...ls chroef een beetje los of vast indien nodig Indien het scherm lichtjes voorover helt draai de regelschroef in de richting van het symbool Indien het scherm lichtjes achterover helt draai de regelsch...

Page 23: ...6 Kabelbeheer Sluit de kabels aan op het scherm duw de kabels in de kabelgeleiding Opmerking Laat voldoende speling op de kabel zodat de zwenkarm kan bewegen NL FOLD 3 DUST CATCHER 23 1...

Page 24: ...nste plaats of kantel 7 Instelhoek regelen Onderhoud Controleer regelmatig of de beugel stevig vastzit en veilig is in gebruik minstens om de 3 maanden Mocht u nog vragen hebben gelieve uw dealer te c...

Page 25: ...x del escritorio 90mm Determine la posici n de montaje y tenga en cuenta el tama o de la pantalla el ajuste de la altura y los requisitos del paso pivote Fije la abrazadera al borde del escritorio Gir...

Page 26: ...di metro m x del agujero 70 mm Introduzca el tornillo de ajuste en la pieza de goma y desde debajo del escritorio p selo por el orificio Luego pase el tornillo por la placa de base girando el bot n pe...

Page 27: ...e montaje Oriente el brazo de montaje de tal manera que los agujeros de montaje coincidan con los agujeros de la parte trasera de la pantalla Fije el brazo a la pantalla APRIETE BIEN LOS TORNILLOS PER...

Page 28: ...eslice el brazo con la pantalla sobre el palo hasta que toque el collar Levante la palanca para desbloquear el brazo y hacerlo girar unos 360 en cualquier direcci n palanca para ajustar apretar collar...

Page 29: ...esario desatornille o atornille el tornillo de ajuste ligeramente Gire el tornillo de ajuste hacia el s mbolo si la pantalla se inclina hacia abajo Gire el tornillo de ajuste hacia el s mbolo si la pa...

Page 30: ...FOLD 3 DUST CATCHER 6 Cables Conecte los cables a la pantalla y gu elos por el cubrecables Observaci n Aseg rese de dejar suficiente holgura para que los cables puedan moverse libremente ES 30 1...

Page 31: ...ento Controle regularmente la fijaci n del soporte y del brazo para garantizar el uso seguro por lo menos cada tres meses Contacte con su distribuidor si tiene preguntas tighten max335mm 90 40 360 360...

Page 32: ...m W hlen Sie den geeigneten Ort aus und beachten Sie dabei die Bildschirmgr e die H heregelung und die Neige Schwenk Anforderungen Befestigen Sie die Schraubzwinge an gew nschter Stelle am Tisch Drehe...

Page 33: ...Lochdurchmesser 10 mm max Lochdurchmesser 70 mm Unten am Tisch Stecken Sie die Befestigungsschraube in den Polster und dann in das Loch im Tisch Stecken Sie die Schraube in die Platte indem Sie den K...

Page 34: ...Orientieren Sie den Monitorarm so dass die Montagel cher mit den L chern auf der R ckseite des Monitors bereinstim men Befestigen Sie den Monitorarm am Bildschirm ZIEHEN SIE ALLE SCHRAUBEN FEST AN AB...

Page 35: ...or ber die Stange bis Sie den Ring ber hren Ziehen Sie die Kurbel hoch um den Arm zu desblockieren und ihn 360 drehen zu k nnen Lassen Sie die Kurbel zum Blockieren los Kurbel zum Regeln festschrauben...

Page 36: ...n Sie die Befestigungsschraube nach Bedarf fest Drehen Sie die Befestigungsschraube in die Richtung des Symbols wenn der Bildschirm nach unten h ngt Drehen Sie die Befestigungsschraube in die Richtung...

Page 37: ...ST CATCHER 6 Kabelmanagementsystem Verbinden Sie die Kabel mit dem Monitor und verlegen Sie diese ber die Kabelh lse entlang des Arms Bemerkung Sorgen Sie daf r dass die Kabel gen gend Spielraum haben...

Page 38: ...n 7 Den Neigungswinkel regeln DE tighten max335mm 90 40 360 360 P C 38 1 Wartung berpr fen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelm ig auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit mindes...

Page 39: ...ota espessura m nima da secret ria 10 mm espessura m xima da secret ria 90 mm Determine qual o local de montagem tendo em conta o tamanho do ecr os requisitos para a regula o da altura e inclina o rot...

Page 40: ...orif cio 10 mm di metro m ximo do orif cio 70 mm Pela parte de baixo da secret ria insira o parafuso de ajuste do grampo atrav s da protec o e do orif cio da secret ria Fa a entrar o parafuso rodando...

Page 41: ...e e oriente o adaptador de forma a que os furos de montagem do equipamento fiquem alinhados com os furos que se encontram na parte traseira do ecr Aparafuse o adaptador do suporte ao ecr Aperte todos...

Page 42: ...luindo o ecr no poste at que chegue ao colar Puxando para cima com a ajuda da pega desencaixe para que seja poss vel rodar 360 graus em qualquer uma das direc es Libertando a pega volte a encaixar par...

Page 43: ...e ou aperte ligeiramente o parafuso de regula o conforme achar necess rio Se o ecr baixar sozinho ent o rode o parafuso de ajuste no sentido do s mbolo Se o ecr levantar sozinho ent o rode o parafuso...

Page 44: ...ATCHER 6 Cablagem Ligue os cabos ao ecr pressione para dentro a protec o dos cabos de modo a faz los passar pelo espa o livre Nota Evite deixar os cabos esticados de forma a permitir o movimento do su...

Page 45: ...si o desejada 7 Ajuste do ngulo de inclina o PT tighten max335mm 90 40 360 360 P C 45 1 Manuten o Verifique se o suporte est seguro regularmente pelo menos a cada tr s meses Por favor contacte o seu d...

Page 46: ...oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door...

Page 47: ...B Oxidation St e Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch der Inhalt z B Datenverlust Entsch digung f r eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die durch normalen Gebrauch...

Page 48: ......

Reviews: