background image

WB018 

06/05/2011 

© 

Velleman nv 

6

© AUTEURSRECHT 
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. 

Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten 
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch 
medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. 

NOTICE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en 
service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et 

consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette 
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en 

résultent. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 

 

N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

Utiliser de l’outillage approprié non endommagé et qui ne présente aucune déformation. 

 

Les accessoires inclus sont destinés à un montage sur une paroi en 

brique

béton

 ou 

bois

Éviter l’installation sur de l’acier. L’installation sur paroi en bois ne nécessite pas de chevilles 

nylon. En cas de questions, contacter un technicien spécialisé. 

 

Ne jamais excéder la charge maximale autorisée. Protéger contre les chocs et le traiter avec 
circonspection pendant l’installation et l’opération. Vérifier le bon état de l’installation tous les 

deux mois. 

 

Assurer une installation conforme aux normes de sécurité et aux instructions mentionnées dans 

cette notice et dans celle de l’écran à monter. L’installation ne tombe pas sous la responsabilité 
de SA Velleman. 

 

Ce support ne convient que pour une utilisation à l’intérieur. Protéger le support contre la pluie, 
l’humidité et les projections d’eau. S’assurer que la surface portante puisse supporter le poids du 

support et de l’écran. 

 

Tenir les doigts loin des articulations du support. Garder hors de la portée des enfants et des 
personnes non autorisées. 

3.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman

®

 à la dernière page de cette notice.

 

4.

 

Caractéristiques 

 

pour écrans plasma et LCD 

 

facile à installer 

 

conforme VESA standard 50/75/100 mm 

 

livré avec les chevilles et vis nécessaires à l'assemblage et au montage 

5.

 

Installation 

Se référer aux illustrations à la page 

et 

de cette notice. 

1)

 Placer le support contre la surface d’installation et marquer la position de trous de montage. 

1a)

 Installation sur paroi en brique ou béton : percer des trous d’un diamètre de 8 mm et jusqu’à 

une profondeur de 60 mm. Insérer une cheville 

[D]

 dans chaque trou et fixer le support à 

l’aide des quatre vis 

[C]

1b)

 Installation sur paroi en bois : percer des trous borgnes d’un diamètre de 3 mm et jusqu’à 

une profondeur de 60 mm. Fixer le support à l’aide des quatre vis 

[C]

2)

 Fixer la partie la plus large du tuyau supérieur au support comme illustré. Utiliser le boulon 

[J]

l’écrou 

[M]

 et deux vis 

[K]

. Faire glisser la plaquette de recouvrement jusqu’à ce que les 

broches en caoutchouc s’encastrent dans les trous du support. 

3)

 Faire glisser le tuyau inférieur dans le tuyau supérieur, aligner les trous de fixation et fixer avec 

le boulon 

[J]

, l’écrou 

[M]

 et deux vis 

[L]

. Boucher le tuyau inférieur avec la coiffe 

[N]

 et la 

partie frontale avec la coiffe 

[O]

4)

 Fixer le support pour écran à l’arrière de l’écran comme illustré. Utiliser les vis 

[A]

 ou 

[B]

 selon 

le type d’écran. 

5)

 

Maintenir fixement l’écran

 et le fixer au support avec le boulon 

[E]

, l’écrou 

[F]

 et deux 

rondelles 

[H]

. Aligner l’écran sur son axe horizontal et fixer en serrant le boulon 

[F]

Summary of Contents for WB018

Page 1: ...UNG MANUAL DO 8 BRACKET MONTAG DE MON PARA M ALTERUN PARA M UAL RSHANDLEI EMPLOI EL USUARI GSANLEITU O UTILIZAD T10 30 GEBEUGE NTAGE PL MONTAJE NG 10 3 ONTAGE IDING O UNG DOR 25 7 EL 10 3 LAFONNI AL T...

Page 2: ...WB018 06 05 2011 Velleman nv 2 2 3 4 1a 1 1b...

Page 3: ...se any concrete anchors Do not use any included hardware for mounting on steel If uncertain about the nature of the wall or mounting techniques please consult an expert Respect the product s max load...

Page 4: ...tighten the nut F 6 Guide the TV cables through the poles 7 To change the vertical angle of the TV screen hold the TV tight and loosen the turning knob counter clockwise move and hold the screen into...

Page 5: ...en diepte van 60 mm Plaats een nylon plug D in elk van de gaten en bevestig de beugel met de vier schroeven C 1b Bevestiging op hout boor blinde gaten met een diameter 3 mm en tot een diepte van 60 mm...

Page 6: ...sponsabilit de SA Velleman Ce support ne convient que pour une utilisation l int rieur Prot ger le support contre la pluie l humidit et les projections d eau S assurer que la surface portante puisse s...

Page 7: ...o de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otros problemas resultantes Los da os causados por modificaciones no au...

Page 8: ...tapa O 4 Fije el soporte a la parte trasera de la pantalla v ase figura Utilice los tornillos A o B seg n el tipo de pantalla 5 Sujete la pantalla firmemente y f jela al soporte con el perno E la tuer...

Page 9: ...der Halterung und des Ger tes tragen kann Halten Sie die Finger von Scharnieren fern Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgaranti...

Page 10: ...a garantia Utilize o aparelho apenas para as aplica es descritas neste manual O uso incorrecto anula a garantia completamente Utilize ferramentas adequadas que n o estejam danificadas ou deformadas To...

Page 11: ...o tipo de ecr 5 Segure o ecr com firmeza e fixe a ao suporte usando o perno E a porca F as duas anilhas H Alinhe o ecr pelo eixo horizontal e fixe apertando o perno F 6 Fa a deslizar os cabos de liga...

Page 12: ...n heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de...

Page 13: ...jette une compl mentation selon le type de l article et tre mentionn e dans la notice d emploi Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de m s de 35 a os en el mund...

Page 14: ...ende Aufz hlung kann eventuell angepasst werden gem der Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Ger tes Garantia de servi o e de qualidade Velleman Velleman tem uma experi ncia de mais de 35 a...

Reviews: