Velleman VTUSC2 User Manual Download Page 11

VTUSC2_v2

 

VELLEMAN 

- 11 -

VTUSC2 – ULTRASCHALLREINIGER – 1.4l 

 

1. Einführung  

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 

Wir bedanken uns für den Kauf des 

VTUSC3

! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig 

durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und 

wenden Sie sich an Ihren Händler. 

 

Dieser Ultraschallreiniger ist einfach zu verwenden und eignet sich sehr zum Reinigen von z.B. Schmuckwaren, 

Brillen, Uhren, Bestecken und anderen Metallgegenständen. Das Gerät funktioniert auch ohne Reinigungsmittel. 

 

2.

 

Sicherheitshinweise 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Demontieren Sie das Gerät nicht. Es gibt keine zu wartenden Teile. 

 

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuermitteln. 

 

Trennen Sie das Gerät vom Netz, ehe Sie die Wanne füllen. Füllen Sie die Wanne bis zur Markierungslinie. 

 

Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung 

beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 

 

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei 

Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. 

 

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker 

an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. 

 

Berühren Sie das Stromversorgungskabel nicht mit nassen Händen. 

 

Schalten Sie das Gerät nur ein wenn die Wanne mit Wasser gefüllt ist. 

 

Lassen Sie das Gerät in Betrieb nicht unbeaufsichtigt zurück. 

 

Halten Sie das Gerät von Wärmequellen wie z.B.  Radiatoren fern. Installieren Sie das Gerät auf einer trockenen 

und horizontalen Oberfläche. 

 

Tauchen Sie das Gerät nicht ein. 

 

Das Gerät reinigt verschiedene Gegenstände. Nachfolgende Gegenstände eignen sich aber nicht: 

o

 

delikate Materialien wie Schildkrötenpanzer, Perlen, Smaragd, Elfenbein, Koralle, Achat, usw.; 

o

 

sprödes Metall wie Lötzinn; 

o

 

nicht-wasserfeste Uhren; 

o

 

andere Materialien wie Holz, Kontaktlinsen, Keramik, Kamerafilter… 

 

Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 

 

3. Umschreibung 

 

1.

 

Deckel 

2.

 

Sichtfenster 

3.

 

Wanne 

4.

 

Digitales Display 

5.

 

Anzeige-LED 

6.

 

ON  

Referencia Electrónica Embajadores:   HR7A004

Summary of Contents for VTUSC2

Page 1: ...LTRASONE REINIGER 1 4l NETTOYEUR UTLRASONS 1 4l LIMPIADOR ULTRAS NICO 1 4l ULTRASCHALLREINIGER 1 4l USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG Referencia...

Page 2: ...VTUSC2_v2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...ner There are no user serviceable parts Never clean the tank with abrasive or corrosive chemicals Unplug the cleaner from the mains before filling up the tank Fill the tank up to the limit level only...

Page 4: ...fill the tank so as to completely submerge the object Cleaning Liquids Add a tablespoon 4ml of regular washing up liquid to the water when cleaning tableware Remember to rinse the tableware with clean...

Page 5: ...mee houden Demonteer de reiniger niet De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Vermijd het toestel te reinigen met schuurmiddelen Ontkoppel de reiniger van het lichtnet alvorens het reservoir te vul...

Page 6: ...oeg een koffielepel 4ml standaard afwasmiddel aan het water toe om bestek te reinigen Spoel daarna het bestek met zuiver water 6 Reiniging en onderhoud 1 Gebruik deze reiniger enkel wanneer hij met wa...

Page 7: ...ur viter de nettoyer l appareil l aide de produits abrasifs ou corrosifs D connecter le nettoyeur du r seau lectrique avant de remplir le r servoir Remplir e r servoir jusqu au rep re La tension r sea...

Page 8: ...nt Les d tergents Ajouter une cuill re caf 4ml de liquide vaisselle pour le nettoyage de couverts Rincer les couverts avec de l eau claire 6 Nettoyage et entretien 1 N employer le nettoyeur que lorsqu...

Page 9: ...ecte el limpiador ultras nico de la red el ctrica antes de llenar el dep sito Llene el dep sito hasta el nivel l mite Aseg rese de que la tensi n de red no sea mayor que la tensi n indicada en las esp...

Page 10: ...m rjalo completamente Los detergentes A ada una cuchara de caf 4ml colmada de detergente l quido est ndar Luego enjuague el cubierto con agua pura 6 Nettoyage et entretien 1 Utilice el aparato s lo co...

Page 11: ...Demontieren Sie das Ger t nicht Es gibt keine zu wartenden Teile Reinigen Sie das Ger t nicht mit Scheuermitteln Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie die Wanne f llen F llen Sie die Wanne bis zur M...

Page 12: ...den Gegenstand v llig eingetaucht ist Reinigungsmittel F gen Sie dem Wasser einen Kaffeel ffel 4ml Standard Reinigungsmittel zu um Besteck zu reinigen Sp len Sie das Besteck danach mit reinem Wasser a...

Reviews: