background image

 

VTSS200 

V. 02 – 14/04/2014 

24 

©Velleman nv 

3.

 

Normas gerais 

Consulte a 

Garantia de serviço e qualidade Velleman® 

na parte final deste manual do utilizador. 

 

Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. 

 

Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não 
autorizadas. Os danos provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela 
garantia. 

 

Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Outras utilizações podem 
originar choques eléctricos, danos pessoais, fogo, etc. Usar o aparelho para aplicações não 
autorizadas anula a garantia. 

 

Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a 
garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer danos ou outros problemas daí 
resultantes. 

 

Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário. 

4.

 

Características 

 

sistema de arrefecimento automático ao desligar a unidade para garantir maior segurança e 
aumentar a duração do elemento de aquecimento 

 

fluxo de ar e temperatura reguláveis consoante as suas necessidades 

 

eficiência energética: pega com interruptor interno, condutor, que liga automaticamente o elemento 
de aquecimento assim que segura a pega com a mão; o aquecimento é interrompido assim que volta 
a colocar a pega no suporte. 

 

compatível com vários tipos de injectores de ar 

 

aquecimento rápido 

 

também pode ser usado como pistola de ar quente 

5.

 

Descrição 

Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 

 

bocal 

tubo de aquecimento 

suporte 

anel de protecção 

pega 

10 

arandela do suporte 

ecrã 

11 

ventilador 

botões de controlo da temperatura 

12 

placa de circuito 

maçaneta de controlo do fluxo de ar 

13 

elemento de aquecimento 

interruptor on/off 

14 

folha de mica 

6.

 

Instalação 

Antes da primeira utilização, tem de instalar o suporte 

[2] 

no dispositivo. Pode fixar o suporte do lado 

esquerdo ou do lado direito. 

1.

 

Alinhe a furação do suporte 

[10] 

com a furação existente no dispositivo do lado que pretende, e 

fixe o suporte usando os parafusos. 

2.

 

Fixe o suporte 

[2] 

usando os parafusos. 

3.

 

Coloque a pega 

[3] 

no suporte e verifique se funciona em segurança. 

7.

 

Utilização 

 

O bocal e o fluxo de ar atingem temperaturas muito elevadas durante o funcionamento. Tenha 
cuidado para evitar queimaduras. 
Volte sempre a colocar a pega no suporte e nunca pouse em cima de uma mesa ou em 
qualquer outra superfície. 

 

Sugestão: 

Para aumentar a duração do elemento de aquecimento e para diminuir o risco de 

sobreaquecimento do IC, trabalhe com a temperatura mais baixa possível e o fluxo de ar mais elevado. 

1.

 

Instale um bocal apropriado 

[1] 

no tubo de aquecimento

 [8] 

e coloque a pega no suporte. 

Atenção: 

Deixe sempre o aparelho arrefecer completamente (± 30 minutos) antes de instalar uma 

ponta. 

Summary of Contents for VTSS200

Page 1: ...ESTACI N DE REPARACI N PARA COMPONENTES SMD REPARATURSTATION F R SMD KOMPONENTEN ESTA O DE REPARA O PARA COMPONENTES SMD STACJA REPERACYJNA DO ELEMENT W SMD USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE...

Page 2: ...VTSS200 V 02 14 04 2014 2 Velleman nv...

Page 3: ...oltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Make sure the unit is grounded Always connect to a grounded mains plug Do not leave the device unattended and keep childr...

Page 4: ...irst use you have to install the holder 2 on the device You can fit the holder on the left or right side 1 Align the screw holes in the holder bracket 10 with the pre drilled screw holes on the desire...

Page 5: ...y understand the device and electrical shock hazards Do not attempt to repair or service the device unless you are qualified to do so and have the relevant technical and service information When perfo...

Page 6: ...is product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to thi...

Page 7: ...obeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding Zorg ervoor da...

Page 8: ...ving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 mondstuk 8 verwarmingsbuis 2 soldeerbouthouder 9 beschermring 3 handgreep 10 beugel 4 display 11 ventilator 5 instelknoppen temperatuu...

Page 9: ...element en de sensor laten vervangen Neem contact op met een erkend verdeler om het toestel te laten herstellen 9 Reiniging en onderhoud De elektrische voedingskabels mogen niet beschadigd zijn Laat h...

Page 10: ...gsbuis 10 Technische specificaties voeding 230 VAC 50 Hz verbruik 700 W temperatuurbereik 100 C 450 C luchtdebiet 120 L min max afmetingen 151 x 100 x 153 mm station gewicht 1 305 kg Gebruik dit toest...

Page 11: ...e est endommag Ne pas essayer de r parer soi m me l appareil contacter votre revendeur S assurer que la tension r seau ne d passe pas la tension indiqu e dans les sp cifications de cette notice S assu...

Page 12: ...et s teint lorsque vous replacez le fer souder dans son support compatible avec un grand nombre d embouts chauffement rapide peut galement servir de pistolet air chaud 5 Description Se r f rer aux ill...

Page 13: ...re n augmente pas Il est possible que l l ment chauffant soit endommag Il est possible que l l ment chauffant et le capteur doivent tre remplac s Contacter votre revendeur agr pour faire r parer l app...

Page 14: ...z consommation 700 W plage de temp rature de 100 C 450 C d bit d air 120 L min max dimensions 151 x 100 x 153 mm station poids 1 305 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA...

Page 15: ...e ser realizada por personal especializado Aseg rese de que la tensi n de red no sea mayor que la tensi n indicada en las especificaciones Aseg rese de que el aparato est puesto a tierra Con ctelo sie...

Page 16: ...como pistola de aire caliente 5 Descripci n V ase las figuras en la p gina 2 de este manual del usuario 1 boquilla 8 tubo de calentamiento 2 soporte 9 anillo de protecci n 3 mango 10 fijaci n del sopo...

Page 17: ...co cualificado Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo Deje que el aparato se enfr e Limpie el aparato regularmente con un pa o h medo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes Nun...

Page 18: ...i n peso 1 305 kg Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre es...

Page 19: ...setzen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Geh use oder das Kabel besch digt ist Lassen Sie dieses Ger t von einem Fachmann reparieren Vergewissern Sie sich dass die anzuschlie ende Netzspannung ni...

Page 20: ...gelbare Luftzufuhr und Temperatur f r verschiedene Anwendungen Energieeffizienz Der interne leitf hige Schalter im Griff schaltet das Heizelement automatisch ein wenn Sie den Griff festnehmen Das Heiz...

Page 21: ...Legen Sie den Handgriff wieder in den Halter zur ck S E Der Sensor ist besch digt Ersetzen Sie das Heizelement und die Sensorkomponenten Lassen Sie das Ger t von einem Fachmann reparieren H E Erschein...

Page 22: ...den Pin vom Griff in das Loch des Heizungsrohrs 11 Befestigen Sie den Schutzring wieder am Heizungsrohr 10 Technische Daten Stromversorgung 230 VAC 50 Hz Stromverbrauch 700 W Temperaturbereich Farbka...

Page 23: ...tens o de rede n o superior tens o indicada nas especifica es Certifique se de que o aparelho est ligado terra Ligue o sempre a uma tomada com liga o terra N o deixe o aparelho sem vigil ncia e mante...

Page 24: ...im que volta a colocar a pega no suporte compat vel com v rios tipos de injectores de ar aquecimento r pido tamb m pode ser usado como pistola de ar quente 5 Descri o Ver as figuras da p gina 2 deste...

Page 25: ...e aumentar O elemento de aquecimento pode estar danificado O elemento de aquecimento e os componentes do sensor podem ter de ser substitu dos Contacte o seu distribuidor autorizado 9 Limpeza e manuten...

Page 26: ...10 Especifica es alimenta o 230 VAC 50 Hz consumo 700 W amplitude de temperatura 100 C 450 C capacidade de ar 120 L min m x dimens es 151 x 100 x 153 mm esta o peso 1 305 kg Utilize este aparelho apen...

Page 27: ...n osob w celu unikni cia zagro enia Nie wyrzuca urz dzenia je li zaobserwowano uszkodzenie obudowy lub kabli Nie podejmowa pr by naprawy urz dzenia W tym celu nale y skontaktowa si z autoryzowanym spr...

Page 28: ...zenia w celu zapewnienia bezpiecze stwa oraz przed u enia ywotno ci elementu grzejnego regulowany przep yw powietrza oraz temperatura w zale no ci od potrzeb u ytkownika wydajno energetyczna wewn trzn...

Page 29: ...wietlane komunikaty Komunikat Opis SLP Temperatura wyj ciowa wynosi poni ej 100 C i urz dzenie znajduje si w trybie czuwania Umie ci r czk w uchwycie S E Czujnik mo e by uszkodzony Konieczno wymiany k...

Page 30: ...orze r czki musi pasowa do otworu w rurze grzejnej 11 Zamocowa pier cie ochronny nad rur grzejn 10 Specyfikacja techniczna zasilanie 230 VAC 50 Hz pob r mocy 700 W zakres pomiaru temperatury 100 C 450...

Page 31: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Page 32: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Page 33: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Reviews:

Related manuals for VTSS200