background image

 

VTSS200 

V. 02 – 14/04/2014 

17 

©Velleman nv 

4.

 

Introduzca la temperatura deseada con los botones para ajustar la temperatura 

[5]

. Pulse una vez 

para aumentar/disminuir la temperatura con un 1 °C. Mantenga pulsado el botón para 
aumentar/disminuir la temperatura de manera más rápida. 
La pantalla visualiza la temperatura introducida durante dos segundos. Luego, visualiza la 
temperatura actual. 

5.

 

Sujete el mango: Ahora, el aparato empieza a calentarse hasta que alcance la temperatura 
introducida. Espere unos segundos hasta que la temperatura se estabilice. 

6.

 

Ponga la boquilla sobre el objeto que quiere calentar y ajuste el flujo de aire si fuera necesario. 

Advertencia: 

Mantenga una distancia de mín. 2 mm entre la boquilla y el objeto. Utilice unas 

pinzas para manejar componentes o otros objetos. 

7.

 

Vuelva a poner el mango en el soporte si ha terminado. El aparato deja de calentarse y vuelve al 
modo "standby". 

8.

 

Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso. 

8.

 

Mensajes en la pantalla 

 

Mensaje 

Descripción 

SLP 

La temperatura está debajo de los 100 °C y el aparato está en el modo "standby". Ponga el 
mango en el soporte. 

S-E 

Es posible que el sensor esté dañado. Es posible que se pueda reemplazar el elemento 
calentador y los sensores. Contacte con su distribuidor para la reparación. 

H-E 

La temperatura no puede elevarse si H-E aparece en la pantalla durante el funcionamiento. 
Es posible que el elemento calentador esté dañado. Es posible que se pueda reemplazar el 
elemento calentador y los sensores. Contacte con su distribuidor para la reparación. 

9.

 

Limpieza y mantenimiento 

 

No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. 

 

Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe. 

 

Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. 

 

Nunca sumerja el aparato en un líquido. 

 

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si 
necesita piezas de recambio. 

Reemplazar el elemento calentador 

 

 

 

El mantenimiento y la reparación deben ser realizados por un técnico cualificado. No 
repare el aparato usted mismo salvo si dispone de los conocimientos y la información 
referentes a la calibración, el funcionamiento y el mantenimiento. 

 

Reemplace los accesorios dañados o perdidos por piezas con las mismas especificaciones 
que las piezas originales. 

 

Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de abrirlo. 

 

1.

 

Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe completamente (± 30 minutos). 

2.

 

Desatornille el anillo de protección 

[9] 

y sáquelo del tubo de calentamiento. 

3.

 

Saque los tornillos de la parte superior del mango 

[3] 

y abra las dos partes de la parte superior del 

mango. 

4.

 

Saque el ventilador 

[11] 

y desatornille el circuito impreso 

[12]

5.

 

Desconecte los hilos que conecten el elemento calentador 

[13] 

y el circuito impreso. Asegúrese de 

que no dañe otros hilos. 

6.

 

Saque el elemento calentador del tubo de calentamiento 

[8]

.  

Advertencia: 

Una lámina de aislamiento cubre el elemento calentador 

[14]

. Sea muy cuidadoso y 

asegúrese de que la lámina de aislamiento no se rompa. 

7.

 

Introduzca el nuevo elemento calentador en la lámina de aislamiento y luego en el tubo de 
calentamiento. Introdúzcalo correctamente. 

Advertencia: 

Asegúrese de que el elemento calentador no toque el cable de tierra. 

8.

 

Conecte los cables del nuevo elemento calentador al circuito impreso. 

9.

 

Vuelva a fijar el circuito impreso al mango y ponga el ventilador en la posición correcta. 

Summary of Contents for VTSS200

Page 1: ...ESTACI N DE REPARACI N PARA COMPONENTES SMD REPARATURSTATION F R SMD KOMPONENTEN ESTA O DE REPARA O PARA COMPONENTES SMD STACJA REPERACYJNA DO ELEMENT W SMD USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE...

Page 2: ...VTSS200 V 02 14 04 2014 2 Velleman nv...

Page 3: ...oltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Make sure the unit is grounded Always connect to a grounded mains plug Do not leave the device unattended and keep childr...

Page 4: ...irst use you have to install the holder 2 on the device You can fit the holder on the left or right side 1 Align the screw holes in the holder bracket 10 with the pre drilled screw holes on the desire...

Page 5: ...y understand the device and electrical shock hazards Do not attempt to repair or service the device unless you are qualified to do so and have the relevant technical and service information When perfo...

Page 6: ...is product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to thi...

Page 7: ...obeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding Zorg ervoor da...

Page 8: ...ving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 mondstuk 8 verwarmingsbuis 2 soldeerbouthouder 9 beschermring 3 handgreep 10 beugel 4 display 11 ventilator 5 instelknoppen temperatuu...

Page 9: ...element en de sensor laten vervangen Neem contact op met een erkend verdeler om het toestel te laten herstellen 9 Reiniging en onderhoud De elektrische voedingskabels mogen niet beschadigd zijn Laat h...

Page 10: ...gsbuis 10 Technische specificaties voeding 230 VAC 50 Hz verbruik 700 W temperatuurbereik 100 C 450 C luchtdebiet 120 L min max afmetingen 151 x 100 x 153 mm station gewicht 1 305 kg Gebruik dit toest...

Page 11: ...e est endommag Ne pas essayer de r parer soi m me l appareil contacter votre revendeur S assurer que la tension r seau ne d passe pas la tension indiqu e dans les sp cifications de cette notice S assu...

Page 12: ...et s teint lorsque vous replacez le fer souder dans son support compatible avec un grand nombre d embouts chauffement rapide peut galement servir de pistolet air chaud 5 Description Se r f rer aux ill...

Page 13: ...re n augmente pas Il est possible que l l ment chauffant soit endommag Il est possible que l l ment chauffant et le capteur doivent tre remplac s Contacter votre revendeur agr pour faire r parer l app...

Page 14: ...z consommation 700 W plage de temp rature de 100 C 450 C d bit d air 120 L min max dimensions 151 x 100 x 153 mm station poids 1 305 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA...

Page 15: ...e ser realizada por personal especializado Aseg rese de que la tensi n de red no sea mayor que la tensi n indicada en las especificaciones Aseg rese de que el aparato est puesto a tierra Con ctelo sie...

Page 16: ...como pistola de aire caliente 5 Descripci n V ase las figuras en la p gina 2 de este manual del usuario 1 boquilla 8 tubo de calentamiento 2 soporte 9 anillo de protecci n 3 mango 10 fijaci n del sopo...

Page 17: ...co cualificado Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo Deje que el aparato se enfr e Limpie el aparato regularmente con un pa o h medo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes Nun...

Page 18: ...i n peso 1 305 kg Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre es...

Page 19: ...setzen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Geh use oder das Kabel besch digt ist Lassen Sie dieses Ger t von einem Fachmann reparieren Vergewissern Sie sich dass die anzuschlie ende Netzspannung ni...

Page 20: ...gelbare Luftzufuhr und Temperatur f r verschiedene Anwendungen Energieeffizienz Der interne leitf hige Schalter im Griff schaltet das Heizelement automatisch ein wenn Sie den Griff festnehmen Das Heiz...

Page 21: ...Legen Sie den Handgriff wieder in den Halter zur ck S E Der Sensor ist besch digt Ersetzen Sie das Heizelement und die Sensorkomponenten Lassen Sie das Ger t von einem Fachmann reparieren H E Erschein...

Page 22: ...den Pin vom Griff in das Loch des Heizungsrohrs 11 Befestigen Sie den Schutzring wieder am Heizungsrohr 10 Technische Daten Stromversorgung 230 VAC 50 Hz Stromverbrauch 700 W Temperaturbereich Farbka...

Page 23: ...tens o de rede n o superior tens o indicada nas especifica es Certifique se de que o aparelho est ligado terra Ligue o sempre a uma tomada com liga o terra N o deixe o aparelho sem vigil ncia e mante...

Page 24: ...im que volta a colocar a pega no suporte compat vel com v rios tipos de injectores de ar aquecimento r pido tamb m pode ser usado como pistola de ar quente 5 Descri o Ver as figuras da p gina 2 deste...

Page 25: ...e aumentar O elemento de aquecimento pode estar danificado O elemento de aquecimento e os componentes do sensor podem ter de ser substitu dos Contacte o seu distribuidor autorizado 9 Limpeza e manuten...

Page 26: ...10 Especifica es alimenta o 230 VAC 50 Hz consumo 700 W amplitude de temperatura 100 C 450 C capacidade de ar 120 L min m x dimens es 151 x 100 x 153 mm esta o peso 1 305 kg Utilize este aparelho apen...

Page 27: ...n osob w celu unikni cia zagro enia Nie wyrzuca urz dzenia je li zaobserwowano uszkodzenie obudowy lub kabli Nie podejmowa pr by naprawy urz dzenia W tym celu nale y skontaktowa si z autoryzowanym spr...

Page 28: ...zenia w celu zapewnienia bezpiecze stwa oraz przed u enia ywotno ci elementu grzejnego regulowany przep yw powietrza oraz temperatura w zale no ci od potrzeb u ytkownika wydajno energetyczna wewn trzn...

Page 29: ...wietlane komunikaty Komunikat Opis SLP Temperatura wyj ciowa wynosi poni ej 100 C i urz dzenie znajduje si w trybie czuwania Umie ci r czk w uchwycie S E Czujnik mo e by uszkodzony Konieczno wymiany k...

Page 30: ...orze r czki musi pasowa do otworu w rurze grzejnej 11 Zamocowa pier cie ochronny nad rur grzejn 10 Specyfikacja techniczna zasilanie 230 VAC 50 Hz pob r mocy 700 W zakres pomiaru temperatury 100 C 450...

Page 31: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Page 32: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Page 33: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Reviews:

Related manuals for VTSS200