background image

 

VTS25LFN 

V. 01 – 04/09/2017 

©Velleman nv 

VTS25LFN 

 

 

 

 

 

 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this 
product 

This symbol on the device or the package indicates that 

disposal of the device after its lifecycle could 
harm the environment. Do not dispose of the 

unit (or batteries) as unsorted municipal 
waste; it should be taken to a specialized 
company for recycling. This device should be 

returned to your distributor or to a local 

recycling service. Respect the local environmental rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal 
authorities. 

Thank you for choosing Velleman! Please read the 

manual thoroughly before bringing this device into 
service. If the device was damaged in transit, do not 
install or use it and contact your dealer. 

2.

 

Safety Instructions 

● This device can be used by children aged from 8 years 
and above, and persons with reduced physical, sensory 

or mental capabilities or lack of experience and 
knowledge if they have been given supervision or 
instruction concerning the use of the device in a safe way 

and understand the hazards involved. Children shall not 
play with the device. Cleaning and user maintenance 
shall not be made by children without supervision. 

● There are no user-serviceable parts inside the device. 
Refer to an authorized dealer for service and/or spare 
parts. ● Do not immerge the device in any liquid. ● Do 

not inhale solder fumes. The vapours that are released 
during soldering are harmful. Therefore, you shall only 

use the soldering station in well-ventilated areas or under 
an exhaust hood (solder fume extractor). Dispose of 
fume filters and solder residue in accordance with local 

regulations. ● The soldering iron reaches very high 
temperatures. Do not touch the tip or hot metal parts 
when in use. Let the soldering iron cool completely before 

storing. ● Always use the soldering iron on a heatproof 
workbench. ● Always place the soldering iron in its holder 
after use. ● Where the mains plug or an appliance 

coupler is used as the disconnect device, the disconnect 
device shall remain readily operable. ● If the external 
flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall 

be replaced by a special cord or cord exclusively available 
from the manufacturer or his service agent. 

3.

 

General Guidelines 

● Refer to the Velleman

®

 Service and Quality Warranty on 

www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and 
abuse. Avoid brute force when operating the device. 

● Familiarise yourself with the functions of the device 
before actually using it. ● All modifications of the device 
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user 

modifications to the device is not covered by the 
warranty. ● Only use the device for its intended purpose. 

Using the device in an unauthorised way will void the 
warranty. ● Damage caused by disregard of certain 
guidelines in this manual is not covered by the warranty 

and the dealer will not accept responsibility for any 

ensuing defects or problems. ● Keep this manual for 
future reference. 

4.

 

Use 

● Place the iron in its stand. ● Connect the soldering iron 
to the mains. ● Wait for the iron to warm up. You can 
start soldering once the soldering iron up to temperature. 

● Do not leave the device unattended when switched on. 

5.

 

Care of Tips 

● Clean the tip while hot. ● Do not use abrasive cleaning 

products. ● Always tin the tip before use. 

6.

 

Specifications 

tip ............................................................... 0.8 mm 
power supply ................................ 220-240 V~, 50 Hz 
output power .................................................... 25 W 
size............................................................. 200 mm 
temperature ............................................... ± 430 °C 

Use this device with original accessories only. 
Velleman nv cannot be held responsible in the 

event of damage or injury resulting from 
(incorrect) use of this device. For more info 
concerning this product and the latest version of 

this manual, please visit our website 
www.velleman.eu. The information in this manual 
is subject to change without prior notice. 

© COPYRIGHT NOTICE 
The copyright to this manual is owned by Velleman 
nv. All worldwide rights reserved. 

No part of this 

manual may be copied, reproduced, translated or 

reduced to any electronic medium or otherwise without 
the prior written consent of the copyright holder.  

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit 
product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan 

dat, als het na zijn levenscyclus wordt 
weggeworpen, dit toestel schade kan 
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en 

eventuele batterijen) niet bij het gewone 
huishoudelijke afval; het moet bij een 
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor 

recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar 
een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de 
plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, 

contacteer dan de plaatselijke autoriteiten 
betreffende de verwijdering. 

Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig 
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het 
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het 

dan niet en raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Veiligheidsvoorschriften 

● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of 

verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek 
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder 

toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is 
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, 
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn 

van de risico's die het gebruik van het toestel met zich 
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. 
Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet 

worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht 
staan. ● Er zijn geen onderdelen in het toestel die door 
de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw 

verdeler voor eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het 
toestel nooit onder in een vloeistof. ● Adem de 

vrijgekomen dampen nooit in. De gassen die tijdens het 
solderen ontstaan, zijn schadelijk. Soldeer daarom enkel 
in goed geventileerde ruimtes of onder een geschikte 

afzuiging. Gooi rookfilters en soldeerresidu weg volgens 
de plaatselijke milieuwetgeving. ● De soldeerbout wordt 
tijdens het gebruik zeer warm. Raak de punt of andere 

metalen delen nooit aan. Laat de soldeerbout volledig 
afkoelen alvorens hem op te bergen. ● Gebruik de 
soldeerbout op een hittebestendig oppervlak. ● Plaats de 

soldeerbout na gebruik in de houder. ● Als u de stekker 
of de aansluiting op het toestel gebruikt om het toestel 

uit te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed 
toegankelijk zijn. ● Indien de voedingskabel beschadigd 
is, dan moet deze door de fabrikant of diens servicedienst 

vervangen worden. 

3.

 

Algemene richtlijnen 

Raadpleeg de Velleman

® 

service- en kwaliteitsgarantie op 

www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd 

brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer 
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat 

gebruiken. ● Om veiligheidsredenen mag u geen 
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de 
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet 

onder de garantie. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor 
het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij 
ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor 

schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze 
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid 
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks 

verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor 
verdere raadpleging. 

4.

 

Gebruik 

● Plaats de soldeerbout in de houder. ● Sluit de 
soldeerbout aan op het lichtnet. ● Wacht tot het toestel is 
opgewarmd. U kunt solderen wanneer de soldeerbout de 

temperatuur heeft bereikt. ● Laat het toestel niet 
onbeheerd achter wanneer het ingeschakeld is. 

5.

 

Onderhoud 

● Reinig de punt terwijl hij nog warm is. ● Gebruik geen 

schuurmiddelen. ● Vertin altijd de punt voor gebruik.  

6.

 

Specificaties 

tip ............................................................... 0.8 mm 
voeding ........................................ 220-240 V~, 50 Hz 
uitgangsvermogen ............................................. 25 W 
afmetingen .................................................. 200 mm 
temperatuur ............................................... ± 430 °C 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. 
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of 

kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. 
Voor meer informatie over dit product en de laatste 

versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. 
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde 
worden gewijzigd zonder voorafgaande 

kennisgeving. 

© AUTEURSRECHT 
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze 
handleiding. Alle wereldwijde rechten 

voorbehouden. 

Het is niet toegestaan om deze 

handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te 
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een 

elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke 
toestemming van de rechthebbende.  

 

MODE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Informations environnementales importantes 
concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que 

l’élimination d’un appareil en fin de vie peut 
polluer l'environnement. Ne pas jeter un 
appareil électrique ou électronique (et des piles 

éventuelles) parmi les déchets municipaux non 
sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera 
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à 

votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 
Respecter la réglementation locale relative à la protection 
de l’environnement. 

En cas de questions, contacter 

les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement 

le présent mode d'emploi avant la mise en service de 
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le 
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et 
de connaissances ou dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été 
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil 

d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. 
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le 
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par 

des enfants sans surveillance. ● Il n’y a aucune pièce 
réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des 
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 

● Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. ● Ne 
jamais respirer les fumées de soudure. Les vapeurs 
dégagées durant le soudage sont nocives. Toujours 

travailler dans un endroit bien ventilé ou sous un 
exhausteur. Éliminer les filtres de fumées et les résidus 

de soudure en respectant la réglementation locale 
relative à la protection de l’environnement. ● Le fer à 
souder atteint des températures très élevées. Ne jamais 

toucher la pointe ou une partie en métal lors de 
l'utilisation. Laisser refroidir le fer à souder avant de le 
ranger. ● Utiliser le fer à souder sur une surface 

thermorésistante. ● Mettre le fer à souder dans le 
support après chaque usage. ● Si la prise secteur ou la 
fiche d'alimentation est utilisé pour débrancher l'appareil, 

s'assurer que celle-ci est toujours accessible. ● Si le câble 
d'alimentation est endommagé, demander au fabricant 

ou à son agent de service de le remplacer. 

3.

 

Directives générales 

● Se référer à la garantie de service et de qualité 
Velleman

®

 sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil 

des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec 
circonspection pendant l’opération. ● Se familiariser avec 
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute 

modification est interdite pour des raisons de sécurité. 
Les dommages occasionnés par des modifications par le 

client ne tombent pas sous la garantie. ● N’utiliser 
l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre 
annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique 

pas aux dommages survenus en négligeant certaines 
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur 
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les 

défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour 
toute référence ultérieure. 

Reviews: