background image

opakowaniu), wraz z wyposa

ż

eniem z jakim produkt zosta

ł

 

sprzedany. W przypadku wysy

ł

ki towaru w opakowaniu innym 

ni

ż

 oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki 

przechodz

ą

 na w

ł

a

ś

ciciela produktu. Wraz z niesprawnym 

produktem nale

ż

y do

łą

czy

ć

 jasny i szczegó

ł

owy opis jego 

usterki, wady; 

• Wskazówka: Aby zaoszcz

ę

dzi

ć

 na kosztach i czasie, prosz

ę

 

szczegó

ł

owo zapozna

ć

 si

ę

 z instrukcja obs

ł

ugi; czy przyczyn

ą

 

wady s

ą

 okoliczno

ś

ci techniczne czy te

ż

 wynikaja wy

łą

cznie z 

nieznajomo

ś

ci obs

ł

ugi produktu. W przypadku wysy

ł

ki 

sprawnego produktu do serwisu nabywca mo

ż

e zosta

ć

 

obci

ąż

ony kosztmi obs

ł

ugi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp

ł

atnych klient 

ponosi dodatkowo koszt wysy

ł

ki produktu do i z serwisu. 

wymienione wy

ż

ej warunki s

ą

 bez uszczerbku dla wszystkich 

komercyjnych gwarancji. 

Powy

ż

sze postanowienia mog

ą

 podlega

ć

 modyfikacji w 

zale

ż

no

ś

ci od wyrobu (patrz art obs

ł

ugi). 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 

amplia experiencia no sector da eletrónica com uma 

distribuição em mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e 

a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 

qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço 

qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso 

improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é 

possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de 

garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 

grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra 

qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de 

aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 

desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito 

artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou 

parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um 

artigo de substituição ou devolução completa do preço de 

compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da 

data de compra e entrega, ou um artigo de substituição 

pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 

50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do 

artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, 

poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como 

o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 

eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste 

causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, 

não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, 

peças em borracha correias… (lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 

acidente, de una catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 

utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do 

aparelho contrária as prescrições do fabricante; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, 

profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia 

será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização 

incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita 

no manual de utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou 

mal protegida ao nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros 

sem a autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho 

não estiver coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O 

aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou 

factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro 

da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, 

pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho 

devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a 

cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado 

despesas de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 

artigo e estar mencionada no manual de utilização. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Summary of Contents for VTBAL9

Page 1: ...TACTILE BALANZA EN MINIATURA CON PANTALLA T CTIL MINI WAAGE MIT BER HRUNGSBILDSCHIRM MINI BALAN A COM ECR T CTIL WAGA MINIATUROWA Z EKRANEM DOTYKOWYM USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPL...

Page 2: ...VTBAL9 V 01 26 03 2013 2 Velleman nv...

Page 3: ...ndoor use only Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Protect the device against extreme heat and dust Keep the device away from children and unauthorised users There...

Page 4: ...ton to switch on the scale After initialization the LCD display shows the stable measurement indication and the zero weight indication Select the desired weighing unit gram carat pennyweight or grains...

Page 5: ...libration weight and wait until the word PASS appears The scale is now calibrated Remove the weight 7 Battery To replace the battery slide away the battery cover on the back of the scale Replace the o...

Page 6: ...eman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this man...

Page 7: ...erd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Enkel voor gebruik binnenshuis Bescherm dit toestel tegen regen vochtigheid en...

Page 8: ...tarra J aanduiding stuktelling 6 Gebruik Plaats de weegschaal op een egaal en stabiel oppervlak Schakel de weegschaal in met de aan uitschakelaar Na enkele seconden geeft de display aan dat de uitlezi...

Page 9: ...flitst Plaats nu het ijkgewicht op het plateau tot PASS verschijnt De weegschaal is nu geijkt Verwijder het gewicht 7 De batterijen Open het batterijvak door het dekseltje achteraan naar buiten toe te...

Page 10: ...eving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopi re...

Page 11: ...eil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Pour usage l int rieur uniquement Prot ger la balance de la pluie de l humidit des temp rat...

Page 12: ...ion charge z ro E indication tare J indication comptage de pi ces 6 Emploi Placer la balance sur une surface plate et stable Allumer la balance en enfon ant l interrupteur marche arr t Apr s initialis...

Page 13: ...Retirer le poids du tablier 7 Les piles Ouvrir le compartiment des piles en glissant le couvercle vers l ext rieur Ins rer deux piles type R03 en respectant la polarit Retirer les piles de la balance...

Page 14: ...le DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux r serv s Toute reproduction traduction copie ou diffusion int grale ou partielle du contenu...

Page 15: ...tacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad S lo para el uso en interiores No exponga este equipo a lluvia humedad temperaturas extremas polvo ni a ning n tipo de salpicadura o goteo Manten...

Page 16: ...edici n I indicaci n carga cero E tara J Indicaci n recuento de piezas 6 Uso Ponga la balanza en una superficie plana y estable Active la balanza al pulsar el interruptor ON OFF Despu s del uso la pan...

Page 17: ...calibrada Quite el peso de la balanza 7 Las pilas Abra el compartimiento de pilas al deslizar la tapa hacia el exterior Introduzca dos pilas AAA Respete la polaridad Saque las pilas de la balanza des...

Page 18: ...NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Est estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del usuario...

Page 19: ...eitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitshinweis...

Page 20: ...er F Tare Taste B 5 stelliges LCD Display G St ckz hlung C Mode Taste H stabilisierte Anzeige D Messeinheit I Anzeige Nulllast E Tara J Anzeige St ckz hlung 6 Anwendung Stellen Sie die Waage auf einer...

Page 21: ...1792 gn Halten Sie die Mode Taste gedr ckt bis CAL im Display blitzt Stellen Sie nun das Kalibriergewicht die Waage bis PASS erscheint Die Waage ist nun kalibriert Entfernen Sie das Gewicht 7 Die Bat...

Page 22: ...Urheberrecht f r diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen...

Page 23: ...o durante o transporte n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instru es de seguran a Usar apenas em interiores Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de sal...

Page 24: ...de ler o valor 3 Utilize o bot o On Off para ligar a balan a Ap s a inicializa o o visor LCD exibe a indica o de pesagem estabilizada H e a indica o de peso zero I 4 Seleccione a unidade de pesagem de...

Page 25: ...500g ou 2500 quilates 321 5075 pennyweight ou 7716 1792 grains 6 Mantenha o bot o de modo pressionado at aparecer a palavra CAL a piscar Coloque o peso de calibragem e aguarde at a palavra PASS apare...

Page 26: ...mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina www velleman eu Podem alterar se as especifica es e o conte do deste manual sem aviso pr vio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os dir...

Page 27: ...em Je li urz dzenie zosta o uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie si ze sprzedawc 2 Instrukcje bezpiecze stwa Tylko do u ytku w pomieszczeniach Trzyma urz dz...

Page 28: ...5 Przegl d Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji A Prze cznik w wy ON OFF F Przycisk tary B 5 cyfrowy wy wietlacz LCD G przycisk obliczania C przycisk trybu MODE H Wskazanie stabilnego pom...

Page 29: ...miotu jest dwa razy wi ksza od podstawowego ci aru Dodawanie ci aru dop ki wy wietlacz nie wska e 100 oznacza e waga przedmiotu jest 4 razy wi ksza od podstawowego ci aru Wyj z danego trybu pomiaru wy...

Page 30: ...h tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji odwied nasz stron internetow www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi mog ulec zmianie bez wcze niejszego powiadomienia INFO...

Page 31: ...sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen...

Page 32: ...riode de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionn es La liste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le...

Page 33: ...utliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur R...

Page 34: ...o depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos est o por consequ ncia...

Reviews: