Velleman VLE9 User Manual Download Page 3

 

VLE9 

V. 01 – 17/10/2017 

©Velleman nv 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union 
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt 

an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem  Lebenszyklus  der  Umwelt  Schaden 
zufügen  kann.  Entsorgen  Sie  die  Einheit  (oder 

verwendeten  Batterien)  nicht  als  unsortierter 
Hausmüll;  die  Einheit  oder  verwendeten 
Batterien  müssen  von  einer  spezialisierten 

Firma  zwecks  Recycling  entsorgt  werden.  Diese  Einheit 
muss  an  den  Händler  oder  ein  örtliches  Recycling-
Unternehmen  retourniert  werden.  Respektieren  Sie  die 

örtlichen  Umweltvorschriften. 

Falls  Zweifel  bestehen, 

wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre 
örtliche Behörde. 

Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  Velleman  entschieden 
haben!  Lesen  Sie  diese  Bedienungsanleitung  vor 

Inbetriebnahme  sorgfältig  durch.  Überprüfen  Sie,  ob 
Transportschäden  vorliegen.  Sollte  dies  der  Fall  sein, 
verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  und  wenden  Sie  sich  an 

Ihren Händler. 

2.

 

Sicherheitshinweise 

● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber 
sowie  von  Personen  mit  verringerten  physischen, 

sensorischen  oder  mentalen  Fähigkeiten  oder  Mangel  an 
Erfahrung  und  Wissen  benutzt  werden,  wenn  sie 

beaufsichtigt  oder  bezüglich  des  sicheren Gebrauchs  des 
Gerätes 

unterwiesen 

wurden 

und 

die 

daraus 

resultierenden  Gefahren  verstehen.  Kinder  sollten  nicht 

mit  dem  Gerät  spielen.  Beachten  Sie,  dass  Kinder  das 
Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Verwenden Sie das 
Gerät nur im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerät nur 

an einem trockenen Ort. Schützen Sie das Gerät vor Regen 
und Feuchtigkeit. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten 
Gegenstände  auf  das  Gerät.  ● Demontieren  oder  öffnen 

Sie  das  Gehäuse  KEINESFALLS.  ● Bei  Anwendung  kann 
das Gehäuse aufheizen. Sorgen Sie dafür, dass es für eine 
gute Lüftung genügend Raum rund dem Gerät gibt. Stellen 

Sie Gerät horizontal auf eine ebene und wärmebeständige 
Oberfläche.  ● Trennen  Sie  das  Gerät  bei  Nichtbenutzung 

und vor jeder Reinigung vom Netz. Ziehen Sie niemals an 
der  Netzleitung!  ● Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  ,wenn 
das  Gehäuse  oder  das  Kabel  beschädigt  ist.  Lassen  Sie 

dieses Gerät von einem Fachmann reparieren. ● Velleman 
NV übernimmt keine Haftung für Schäden an oder Verlust 
von Software oder angeschlossenen Geräten. ● Beachten 

Sie, dass die Spannung und die Polarität korrekt sind bevor 
Sie das Gerät anschließen. Ändern Sie weder die Spannung 
noch die Polarität während des Betriebs. Kontaktieren Sie 

Ihren Händler im Zweifelsfall. 

3.

 

Allgemeine Richtlinien 

● Mehr  Informationen  über  die  Velleman

® 

Service-  und 

Qualitätsgarantie  finden  Sie  auf  www.velleman.eu. 
● Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremer Hitze. 
Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Erschütterungen. 

Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. ● Nehmen 
Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen 
Funktionen  vertraut  gemacht  haben.  ● Eigenmächtige 

Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei 
Schäden  verursacht  durch  eigenmächtige  Änderungen 

erlischt der Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät 
nur 

für 

Anwendungen 

beschrieben 

in 

dieser 

Bedienungsanleitung.  Bei  falscher  Anwendung  dieses 

Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die 
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht 
werden,  erlischt  der  Garantieanspruch.  Für  daraus 

resultierende  Folgeschäden  übernimmt  der  Hersteller 
keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung 
für künftige Einsichtnahme auf. 

4.

 

Beschreibung 

1. Wählschalter 

4. Ausgang 

2. LED 

5. Eingang 

3. Batteriefach 

 

5.

 

Anwendung 

Akku aufladen 

● Legen  Sie  die  Akkus  in  das  Batteriefach  ein.  Beachten 

Sie  die  Polarität.  ● Stecken  Sie  den  Stecker  in  die 
Steckdose. Die LED (0.5 A) leuchtet, um anzuzeigen, dass 

das Ladegerät mit Strom versorgt wird. ● Halten Sie den 
Wählschalter  gedrückt,  um  den  Ladestrom  auszuwählen. 
Drücken Sie den Wählschalter, um den gewählten Akkytyp 

zu überprüfen. Die entsprechende LED leuchtet. Achtung: 
Nachdem  das  Ladegerät  der  Akku  identifiziert  hat,  lässt 
sich der Akkutyp nicht mehr manuell ändern. 

Das Ladegerät als Powerbank benutzen 

● Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Gerät, das Sie mit 
Strom versorgen möchten. Die LED zeigt den Batteriestand 

an.  ● Drücken  Sie  den  Wählschalter,  um  den  Strom  zu 
prüfen. Die entsprechende LED leuchtet. 

6.

 

Wartung 

● Ziehen  Sie  den  Stecker  vor  der  Reinigung  aus  der 
Steckdose. ● Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem 
feuchten  Tuch.  Verwenden  Sie  keine  aggressiven 

Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.  

7.

 

Technische Daten 

geeignet für Batterietypen 

26650 - 26500 - 22650 - 18650 - 18490 - 17670 - 
17500 - 14500 - 10440 Li-ion-Akkus 

Eingangsleistung ....................................... 5 VDC, 1 A 
Ausgangsleistung 
 

Ausgang 1 

 

  1.48 V ......................................... NiMH/NiCD 

 

  4.2 V ......................................... Li-ion & EGO 

 

  3.65 V .............................................. LiFePo4 

 

  4.35 V ........................high capacity Samsung, 

 

   .................LG, Panasonic original Li-ion 18650 

 

Ausgang 2 

 

  USB .................. 5 VDC/1A (außer NiMH/NiCD) 

Ladestromoptionen ....................... 500 mA + 1000 mA 
Schutz 
 

Überlastschutz 

 

Tiefentladeschutz 

 

Kurzschlussschutz 

 

Erkennung eines defekten Akkus 

 

automatischer Verpolungsschutz 

Abmessungen ................................ 113 x 38 x 32 mm 
Gewicht ............................................................. 65 g 

Verwenden  Sie  dieses  Gerät  nur  mit  originellen 

Zubehörteilen.  Velleman  NV  übernimmt  keine 
Haftung  für  Schaden  oder  Verletzungen  bei 

(falscher)  Anwendung  dieses  Gerätes.  Mehr 
Informationen  zu  diesem  Produkt  und  die  neueste 
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: 

www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten. 

© URHEBERRECHT 
Velleman  NV  besitzt  das  Urheberrecht  für  diese 

Bedienungsanleitung. 

Alle 

weltweiten 

Rechte 

vorbehalten. 

Ohne  vorherige  schriftliche  Genehmigung 

des 

Urhebers 

ist 

es 

nicht 

gestattet, 

diese 

Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, 
zu  kopieren,  zu  übersetzen,  zu  bearbeiten  oder  zu 
speichern.  

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

1.

 

Wstęp 

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. 
Ważne informacje dotyczące środowiska. 

Niniejszy  symbol  umieszczony  na  urządzeniu  bądź 

opakowaniu  wskazuje,  że  utylizacja  produktu 
może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy 
wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego 

pojemnika  na  odpady  komunalne,  należy  je 
przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się 
recyklingiem.  Niniejsze  urządzenie  należy 

zwrócić  dystrybutorowi  lub  lokalnej  firmie  świadczącej 
usługi 

recyklingu. 

Przestrzegać 

lokalnych 

zasad 

dotyczących  środowiska 

W  razie  wątpliwości  należy 

skontaktować 

się 

lokalnym 

organem 

odpowiedzialnym za utylizację odpadów. 

Dziękujemy  za  zakup  produktu  Velleman!  Prosimy  o 
dokładne  zapoznanie  się  z  instrukcją  obsługi  przed 
użyciem  urządzenia.  Nie  montować  ani  nie  używać 

urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - 
należy skontaktować się ze sprzedawcą. 

2.

 

Wskazówki bezpieczeństwa 

● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 
8  roku  życia  i  osoby  o  ograniczonych  zdolnościach 
fizycznych,  zmysłowych  bądź  umysłowych,  jak  również 

osoby  nieposiadające  doświadczenia  lub  znajomości 
urządzenia,  jeśli  znajdują  się  one  pod  nadzorem  innych 
osób  lub  jeśli  zostały  pouczone  na  temat  bezpiecznego 

sposobu  użycia  urządzenia  oraz  zdają  sobie  sprawę  ze 
związanych  z  nim  zagrożeń.  Dzieci  nie  mogą  używać 
urządzenia  do  zabawy.  Prace  związane  z  czyszczeniem  i 

konserwacją  nie  mogą  być  wykonywane  przez  dzieci 
pozostawione  bez  nadzoru.  ● Wyłącznie  do  użytku 

wewnątrz  pomieszczeń.  Stosować  wyłącznie  w  suchych 
miejscach.  Chronić  przed  cieczami,  deszczem  i  wilgocią. 
Nigdy  nie  stawiać  przedmiotów  wypełnionych  cieczą  na 

urządzeniu. 

● Pod 

żadnym 

pozorem 

nie 

wolno 

demontować ani otwierać pokrywy ochronnej. ● Obudowa 
może  nagrzewać  się  podczas  użytkowania.  Zachować 

minimalną  odległość  wokół  urządzenia,  aby  zapewnić 
odpowiednią 

wentylację. 

Umieścić 

na 

płaskiej, 

termoodpornej  powierzchni.  ● Jeżeli  urządzenie  nie  jest 

użytkowane, a także podczas serwisowania i konserwacji, 
należy  odłączać  zasilanie  sieciowe.  Nie ciągnąć  za  kabel! 
● Nie 

używać 

urządzenia, 

jeśli 

zaobserwowano 

uszkodzenie  obudowy  lub  kabli.  Nie  podejmować  próby 
samodzielnego  serwisowania  urządzenia.  W  tym  celu 

należy  skontaktować  się  z  autoryzowanym  sprzedawcą. 
● Velleman  nv  nie  ponosi  odpowiedzialności  za 
uszkodzenie lub utratę oprogramowania, lub uszkodzenie 

podłączonego 

urządzenia. 

● Przed 

podłączeniem 

urządzenia  należy  sprawdzić,  czy napięcie  i  biegunowość 
są  prawidłowe.  Podczas  pracy  nie  dokonywać  zmian 

napięcia  ani  biegunowości.  W  razie  wątpliwości,  należy 
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą. 

3.

 

Informacje ogólne 

● Należy  zapoznać  się  z  punktem  Usługi  i  gwarancja 
jakości Velleman

®

 na stronie www.velleman.eu. ● Chronić 

urządzenie  przed  zbyt  wysoką  temperaturą  i  pyłem. 

Chronić  urządzenie  przed  wstrząsami  i  użytkować 
wyłącznie  zgodnie  z  przeznaczeniem.  Podczas  obsługi 
urządzenia  unikać  stosowania  siły.  ● Przed  rozpoczęciem 

pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. 
● Wprowadzanie  zmian  w  urządzeniu  jest  zabronione  ze 
względów  bezpieczeństwa.  Uszkodzenia  spowodowane 

zmianami  wprowadzonymi  przez  użytkownika  nie 
podlegają  gwarancji.  ● Stosować  urządzenie  wyłącznie 
zgodnie  z  przeznaczeniem.  Używanie  urządzenia  w 

niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. 
● Gwarancja  nie  obejmuje  uszkodzeń  spowodowanych 

nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie 
ponosi  odpowiedzialności  za  wynikłe  uszkodzenia  lub 
problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 

4.

 

Przegląd 

1. przycisk wyboru 

4. wyjście 

2. LED 

5. wejście 

3. gniazdo baterii 

 

5.

 

Obsługa 

Ładowanie akumulatora 

●  Włożyć  akumulatory  w  odpowiednie  gniazda.  Należy 

zwrócić uwagę na biegunowość. ● Podłączyć ładowarkę do 
źródła zasilania. Zapali się dioda LED 0,5 A, wskazując, że 
ładowarka  jest  zasilana.  ● Przytrzymać  przycisk  wyboru, 

aby  wybrać  prąd  ładowania.  Nacisnąć  przycisk  wyboru, 
aby  sprawdzić  wybrany  typ  akumulatora.  Zapali  się 
odpowiadająca  dioda  LED.  Należy  pamiętać,  że  po 

zidentyfikowaniu przez ładowarkę akumulatora, nie można 
ręcznie zmienić jego typu. 

Używanie ładowarki jako źródła zasilania 

● Podłączyć ładowarkę do zasilanego urządzenia. Świecąca 
się  dioda  LED  wskazuje  poziom  naładowania:  ● Wcisnąć 

przycisk  wyboru,  aby  sprawdzić  aktualną  pojemność 
akumulatora. Zaświeci się odpowiadająca dioda LED. 

6.

 

Konserwacja 

● Przed  czyszczeniem  odłączyć  od  źródła  zasilania.  ● Co 

jakiś  czas  przetrzeć  wilgotną  ściereczką,  aby  utrzymać 
urządzenie  w  dobrym  stanie.  Nie  stosować  szorstkich 

środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani 
silnych detergentów.  

7.

 

Specyfikacja 

obsługiwane typy akumulatorów 

akumulatory litowo-jonowe 26650 - 26500 - 22650 - 
18650 - 18490 - 17670 - 17500 - 14500 - 10440 

moc wejściowa .......................................... 5 VDC, 1 A 
moc wyjściowa 
 

wyjście 1 

 

  1,48 V ..........................................NiMH/NiCD 

 

  4,2 V.......................................... Li-ion i EGO 

 

  3,65 V .............................................. LiFePo4 

 

  4,35 Voryginalne  ogniwa  litowo-jonowe  18650  o 

dużej pojemności Samsung, 
 

   .............................................. LG, Panasonic 

 

wyjście 2 

 

  USB ...... 5 VDC, 1A (oprócz ogniwa NiMH/NiCD) 

dostępne wartości prądu ładowania  500 mA + 1000 mA 
zabezpieczenie 
 

zabezpieczenie przed przeładowaniem 

 

zabezpieczenie przed nadmiernym rozładowaniem 

 

zabezpieczenie przeciwzwarciowe 

 

wykrywanie wadliwych akumulatorów 

 

zabezpieczanie przed odwróceniem biegunowości 

wymiary ........................................ 113 x 38 x 32 mm 
waga  ................................................................ 65 g 

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. 
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za 
uszkodzenia 

lub 

urazy 

wynikające 

(niewłaściwego) 

korzystania 

niniejszego 

urządzenia. 

Aby 

uzyskać 

więcej 

informacji 

dotyczących  produktu  oraz  najnowszą  wersję 
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę 
internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte 

w  niniejszej  instrukcji  obsługi  mogą  ulec  zmianie 
bez wcześniejszego powiadomienia. 

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH 
Właścicielem 

praw 

autorskich 

do  niniejszej 

instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są 
zastrzeżone na całym świecie. 

Żadna część niniejszej 

instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona 

ani  przenoszona na  jakikolwiek nośnik  elektroniczny  (lub 
w  inny  sposób)  bez  wcześniejszej  pisemnej  zgody 
właściciela praw autorskich.  

 

Summary of Contents for VLE9

Page 1: ...herwise without the prior written consent of the copyright holder GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij ...

Page 2: ...www velleman eu Les spécifications et le continu de ce mode d emploi peuvent être modifiés sans notification préalable DROITS D AUTEUR Velleman SA est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d emploi Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie ou diffusion intégrale ou partielle du contenu de ce mode d emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce so...

Page 3: ...Europejskiej Ważne informacje dotyczące środowiska Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska Nie należy wyrzucać urządzenia lub baterii do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej f...

Page 4: ...r Por razões de segurança estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual Uma utilização incorreta anula a garantia completamente Os danos causados pelo não cumprimento de algumas das normas referidas neste ...

Reviews: