background image

TRC2A/B

 

VELLEMAN 

TRC2A/B – VOITURE DE COURSE TELECOMMANDE (ROUGE/BLEU) 

 

1. Introduction et caractéristiques 

 
Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. 
Vérifiez l’état de l’appareil. S'il a été endommagé pendant le transport, consultez votre revendeur. 
 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus par de modifications de l'utilisateur ou en négligeant 
certaines directives de ce manuel et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour ces dommages. 

 

Un technicien qualifié doit s'occuper de l’entretien. 

 

Gardez votre 

TRC2

 hors de la portée de personnes non qualifiées. 

 

Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'opération. 

 

Transportez l'appareil dans son emballage originel. 

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

3. Installer les piles 

 

a.  Télécommande 

 
La télécommande marche sur une pile 9V.  
Insérez la pile correctement dans le compartiment. 
1.  Ouvrez le compartiment de piles de la télécommande. 
2.  Insérez une pile 9V en respectant la polarité. 

Vérifiez si le contact entre la pile et l'appareil est bon. 

3.  Fermez le couvercle du compartiment de piles. 
 

 

Si vous allumez la télécommande mais la LED de puissance ne s'allume pas, vérifiez la polarité et les connexions 
de la pile. Si elles sont bonnes, la pile est probablement épuisée. Installez une nouvelle pile. 

 

Si la LED de puissance commence à clignoter ou s'éteint, la pile est faible. Installez une nouvelle pile. 

 

Enlevez la pile quand vous n'utilisez pas l'appareil. 

 

La portée de cette télécommande est environ 80 mètres. Une plus grande distance peut nuire à la contrôlabilité. 

 

b.  Voiture de course 

 
La voiture marche sur un pack de piles de 9.6V. Chargez-le 
complètement et installez-le correctement. 
1.  Ouvrez le levier de fermeture et ouvrez le compartiment de 

piles de la voiture. 

2.  Insérez un pack de piles de 9.6V. Vérifiez si les contacts sont 

bons (fil noir au fil noir, rouge à rouge). 

3.  Remettez le couvercle et fermez le compartiment de piles avec 

le levier de fermeture. 

 
 
 
 
Pour déconnecter le pack de piles quand il doit être recharge: 
 

Summary of Contents for TRC2A

Page 1: ... battery compartment cover of the remote control 2 Insert a 9V battery respecting the polarity Make sure the connections are secure 3 Close the battery compartment cover If you switch the remote control on but the operation LED does not light up check the polarity and connections of the battery If polarity and connections are OK the battery is probably drained Install a new one If the operation LE...

Page 2: ...rol may result in a runaway car To switch the devices off follow the inverse order switch the car off first then the remote control d Driving the Car Pull the speed control trigger figure p 2 6 towards the handle to make the car go forward Push it out to make the car go backward Turn the steering wheel figure p 2 5 to make the car turn to the left or the right Turning the wheel a little will resul...

Page 3: ...rij correct in het compartiment 1 Open het deksel van het batterijcompartiment 2 Plaats een 9V batterij let op de polariteit Verifieer of de batterij goed aansluit op de klemmen 3 Sluit het deksel van het batterijcompartiment Als de afstandsbediening aan staat maar de stroomLED licht niet op controleer dan of de polariteit klopt en of de batterij goed contact maakt Als dat het geval is is de batte...

Page 4: ...n deze oncontroleerbaar worden Om de toestellen uit te zetten volgt u de omgekeerde volgorde eerst de wagen en dan de afstandsbediening d Rijden met de wagen Trek aan de snelheidsregelaar figuur blz 4 6 om de wagen vooruit te laten rijden Duw de regelaar weg om de wagen achteruit te laten rijden Draai aan het stuurwiel figuur blz 4 5 om de wagen naar links of rechts te laten draaien Het wiel licht...

Page 5: ...a pile correctement dans le compartiment 1 Ouvrez le compartiment de piles de la télécommande 2 Insérez une pile 9V en respectant la polarité Vérifiez si le contact entre la pile et l appareil est bon 3 Fermez le couvercle du compartiment de piles Si vous allumez la télécommande mais la LED de puissance ne s allume pas vérifiez la polarité et les connexions de la pile Si elles sont bonnes la pile ...

Page 6: ...ils suivez l ordre inverse éteignez d abord la voiture et puis la télécommande d Conduire la voiture Tirez la gâchette de vitesse figure p 6 6 pour faire avancer la voiture Poussez la gâchette pour la faire reculer Tournez le Volant figure p 6 5 pour faire tourner la voiture à droite ou à gauche Tourner légèrement le volant causera une courbe large tourner le volant à fond causera une courbe aigue...

Page 7: ... korrekt in das Batteriefach ein 1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs 2 Legen Sie eine 9V Batterie ein achten Sie auf die Polarität Prüfen Sie ob es einen guten Kontakt zwischen der Batterie und den Klemmen gibt 3 Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs Wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist aber die LED nicht aufleuchtet prüfen Sie dann die Polarität und den Batteriekontakt Wenn es da k...

Page 8: ... Wagen einschalten könnte er steuerlos werden Das Ausschalten der Geräte geschieht in der umgekehrten Reihenfolge zuerst den Wagen und zunächst die Fernbedienung ausschalten d Den Wagen fahren Ziehen Sie den Geschwindigkeitsregler in Richtung des Handgriffs siehe Abb Seite 4 6 um den Wagen geradeaus fahren zu lassen Drücken Sie den Regler in die andere Richtung um den Wagen rückwärts fahren zu las...

Page 9: ...a distancia funciona con una pila de 9V Introduzca la pila correctamente en el compartimiento 1 Abra el compartimiento de pilas del mando a distancia 2 Introduzca una pila de 9V respetando la polaridad Verifique si el contacto entre la pila y el aparato está correcto 3 Cierre la tapa del compartimiento de pilas Si activa el mando a distancia y si el LED de potencia no se ilumina verifique la polar...

Page 10: ...esactivar los aparatos siga el orden inverso primero desactive el coche y luego el mando a distancia d Conducir el coche Apriete el gatillo de velocidad figura p 6 6 para hacer avanzar el coche Empuje el gatillo para que el coche dé marcha atrás Gire el volante figura p 6 5 para hacer girar el coche hacia la derecha o la izquierda Girar el volante ligeramente causará una curva larga girar el volan...

Page 11: ... 1 10 R C GUN STYLE BATTERY PACK AND AC CHARGER CONES handelsnaam dénomination commerciale Markenname Ddenominación comercial type or model type of model type ou modèle Typ oder Modell tipo o modelo TRC2A TRC2B constituting the subject of this declaration conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R TTE Directive 1999 5 EC die het voorwerp uitmaakt van deze ver...

Page 12: ...94 and amendment A1 2000 R TTE EMC Certificate of Compliance ETSI EN 301 489 1 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 3 V1 4 1 2002 Technical data are available and can be obtained from Des données techniques sont disponibles et peuvent être obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei Los dat...

Reviews: